• Пожаловаться

Джеймс Ганн: Кроличья нора

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Ганн: Кроличья нора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кроличья нора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кроличья нора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Ганн: другие книги автора


Кто написал Кроличья нора? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кроличья нора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кроличья нора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джессика рассеянно изучала кутерьму данных на экране.

– Прежде всего не мешает узнать, что происходит снаружи, - объявила она.

– Ни один из приборов не работает, - развел руками Адриан. - А если они и работают, все равно ничего не регистрируют.

– Можно включить мониторы, - предложила Френсис.

– Мы уже пытались. Кроме бьющего в глаза света, ничего, - запротестовала Джессика.

– Это космический микроволновой фон вливается в видимый свет, - пояснил Адриан.

– Думаю, экраны так же ненадежны, как и показания, - добавила Джессика. - Попытаемся отсечь свет, и экраны снова потемнеют. Кто-то должен выйти из корабля и определить обстановку.

– Верно, - поддержал Адриан. - И я единственный, кто способен понять, что происходит. Пойду, приготовлюсь.

– Тебе нельзя. Ты капитан, - отрезала Френсис. Лицо ее приняло упрямое, не допускающее никаких споров выражение.

– Френсис права, - поддержала Джессика. - У меня наибольший опыт работы в открытом космосе, я самая молодая, самая тренированная, самая спокойная…

– И без тебя нельзя обойтись, - отмахнулась Френсис. - Ты - лучше всех знаешь корабль. Значит, остаюсь я.

– Но там радиация, - вмешался Адриан. - И еще Бог знает что!

– Кроме того, - упрямилась Джессика, - стоит тебе повернуть голову, и тут же начинается приступ «морской болезни».

– Но я могу это сделать, - настаивала Френсис. - И вообще все, что необходимо.

Она стояла перед ними, приземистая и решительная.

– И я не смогу тебя отговорить, верно? - спросила Джессика. Френсис покачала головой.

– В кино ты огрела бы меня по голове и заняла мое место, но здесь не кино, так что ничего не выйдет… А теперь помогите мне влезть в костюм.

Космические скафандры конструировались отнюдь не для таких пухлых коротышек, как Френсис, но они приспособили мужской костюм, укоротив нижнюю часть и скрепив вместе оставшиеся. Френсис с трудом натянула этот гибрид, и Джессика дважды проверила крепления.

– Не оставайся больше минуты-двух, - наставляла она Френсис.

– И не пытайся заниматься ничем, кроме обычного наблюдения. Обязательно пристегнись к крючку и проверь, хорошо ли прикреплен твой магнит к корпусу, прежде чем…

– Замолчи, - перебила Френсис, - ты только меня нервируешь. Повернувшись, она нажала большую кнопку возле люка. Крышка раздвинулась. Френсис похлопала Джессику по плечу огромной перчаткой, коснулась руки Адриана, поправила шлем и ступила через порог в воздушный шлюз.

– Ты меня слышишь? - спросила Джессика в головной микрофон.

– Ни за что не выключай свой микрофон. Сейчас надену скафандр, чтобы приготовиться к экстренному выходу, если с тобой что-то случится.

Френсис покачала головой, одновременно нажимая кнопку и глядя в закрывающуюся дверь:

– Терять сразу двоих бессмысленно. Не волнуйся. Если я не вернусь, значит, не суждено.

Но ее лицо за стеклом скафандра смертельно побледнело.

– Я открываю внешний люк… Боже, как здесь светло! Джессика и Адриан переглянулись.

– Что там происходит? - спросил Адриан.

– Затемняю стекло. Ну вот, уже лучше.

– Что ты видишь? - вырвалось у Джессики.

– Погоди. Меня немного тошнит. Тут не на что смотреть.

– Френсис, - наставляла Джессика, - гляди на воздушный шлюз. На свои ноги. Потом на корабль. Ориентируйся по кораблю.

– Поняла! Корабль, похоже, двигается. Я замечаю какие-то колебания… Значит, двигатель все еще работает. Но мы и так это знали, ведь сила тяжести сохранилась.

– И куда же мы направляемся? - поинтересовался Адриан.

– Трудно сказать. В сиянии есть темное пятно.

– Где именно?

– Сзади корабля! - торжествующе объявила Френсис.

– Это, должно быть, вход в червоточину, через который мы проникли, - догадался Адриан.

– Довольно, - велела Джессика. - Возвращайся.

– Рано. Я еще не огляделась… До чего же здесь забавно! Только сейчас проплыло какое-то странное сооружение: искореженные трубки и скрученные балки.

– Возвращайся! - рассердился Адриан.

– А вот еще один корабль, или судно, или как там его! Похоже на пачку вафель с мачтой посередке.

– Френсис! - воскликнула Джессика. - Не заставляй нас волноваться.

– Господь знает, сколько раз вы заставляли волноваться меня, - огрызнулась Френсис. - Думаю, это инопланетянин. Какая-то тварь с щупальцами. И еще одна - конус с глазками. Ой, их тут полно!

– Ты заговариваешься! Назад! Немедленно! - приказал Адриан.

– А вот Болванщик! - завопила Френсис. - И Шалтай-Болтай! И Королева!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кроличья нора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кроличья нора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ганн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ганн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ганн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ганн
Отзывы о книге «Кроличья нора»

Обсуждение, отзывы о книге «Кроличья нора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.