Robert Heinlein - Route de la gloire

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Route de la gloire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1970, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Route de la gloire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Route de la gloire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Je n'étais pas très chaud pour partir en colonie de vacances dans le Sud-Est asiatique, mais on ne m'avait pas donné le choix. Enfin, à mon retour, j'avais une belle cicatrice toute neuve sur la figure et un billet de Sweepstake gagnant dans la poche grâce auquel j'ai rencontré la plus belle sorcière des Vingt Univers. C'est là que mes ennuis ont commencé : je me suis retrouvé dans un monde parallèle, à pourchasser des rats gros comme des loups, des dragons cracheurs de feu (évidemment), et même un Ogre, tout en essayant d'échapper aux Fantômes à Longues Cornes et autres Ecumeurs des Eaux Glacées. Sans compter Celui-Qui-N'a-Jamais-Vu-Le-Jour et Celui-Qui-Dévore-Les-Âmes. Et tout ça pour récupérer un oeuf de Phénix…
Vous allez dire que je ne suis jamais content, mais vous ne croyez pas qu'il y a de quoi vous faire regretter notre bonne vieille Terre, Sud-Est asiatique ou pas ? Et encore, je ne vous raconte pas tout !

Route de la gloire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Route de la gloire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il secoua négativement la tête : « Vous ne pouvez pas faire cela, pas ici, patron. Attendez encore une heure, je vous en prie. »

— « Pourquoi ? »

— « Parce que nous sommes encore sur le territoire du Doral, voilà la raison. Je ne sais pas s’il a envoyé devant nous la consigne de tirer à vue ; Jock est une vieille fripouille au grand cœur. Je vous assure que j’aimerais bien porter une armure complète. Une volée de flèches ne me surprendrait pas. Pas plus que si nous nous retrouvions tout à coup emmêlés sous un filet quand nous arriverons sous ces arbres. »

— « Pensez-vous vraiment ce que vous dites ? »

— « Tout dépend de sa colère. Ce que je veux dire c’est que, lorsqu’un homme l’a réellement offensé, il arrive au Doral de le faire proprement étriper, de le bâillonner avec ses roupettes et de le mettre… mais non, je n’ose pas vous le dire. » Rufo eut un hoquet et me sembla vraiment avoir mal au cœur. « Depuis la dernière nuit, je ne me sens plus moi-même. Il vaudrait mieux parler de choses agréables. Vous venez de parler d’extraire du petit-lait d’un caillou. Je pense que vous étiez en train de songer à Muldoon-le-Costaud ? »

— « Zut ! n’essayez pas de changer de sujet ! » J’avais des palpitations dans la tête. « Je ne vais pas aller sous ces arbres et l’homme qui me tirera une flèche dessus ferait mieux de numéroter ses abattis. J’ai soif. »

— « Patron, » insista Rufo, « Elle n’acceptera jamais de manger ou de boire sur les terres du Doral, même si on l’en priait à genoux. Et Elle a raison. Vous ne connaissez pas les coutumes locales. Ici, on accepte ce qui est donné librement… et même un enfant serait trop fier pour toucher à ce qu’on lui offrirait à contre-cœur. Plus que cinq milles. Voyons ! Un héros qui a su tuer Igli avant le petit déjeuner ne peut-il pas résister encore pendant cinq milles ? »

— « Bon… Très bien, ça va ! Mais nous sommes vraiment dans un patelin complètement idiot, vous devez bien l’admettre. C’est absolument fou ! »

— « Hum…» répondit-il. « Êtes-vous jamais allé à Washington, dans le District de Colombia ? »

— « Euh…» dis-je en grimaçant, « touché [42] En français dans le texte. (N.D.T.) ! Et j’ai aussi oublié que nous nous trouvions dans votre pays natal. Je n’ai pas voulu vous offenser, croyez-le bien. »

— « Mais ce n’est pas mon pays natal. Qu’est-ce qui vous a donc fait penser cela ? »

— « Quoi…» j’essayais de réfléchir. Ni Rufo ni Star ne l’avaient dit mais… « Vous connaissez les coutumes locales, vous parlez la langue comme un indigène. »

— « Seigneur Oscar, je ne sais même plus combien je parle de langues. Quand j’en entends une, je la parle. »

— « Bon, mais vous n’êtes pas Américain, ni Français, me semble-t-il ? »

Il sourit gaiement. « Je pourrais vous montrer des extraits de naissance en provenance de ces deux pays… si nous n’avions pas perdu nos bagages. Mais non, c’est vrai, je ne suis pas originaire de la Terre. »

— « D’où venez-vous, alors ? »

Rufo sembla hésiter à répondre : « Il vaut mieux que vous obteniez vos renseignements de sa part. »

— « Foutaises ! Il me semble que j’ai les pieds entravés et que l’on m’a fourré la tête dans un sac. Tout cela est ridicule. »

— « Patron, Elle répondra à toutes vos questions. Mais faut-il encore que vous les posiez. »

— « C’est ce que je vais faire ! »

— « Alors, parlons d’autre chose. Vous avez parlé de Muldoon-le-Costaud…»

— « C’est vous qui en avez parlé. »

— « Oui. C’est possible. Je ne l’ai pourtant jamais vu, bien que je sois allé dans cette région de l’Irlande. C’est un beau pays et le seul peuple véritablement logique de la Terre. Les faits ne les détournent pas des vérités profondes. Un peuple admirable. J’ai entendu parler de Muldoon par un de mes oncles, un homme fort sincère qui, pendant des années, a servi de nègre pour des discours politiques. À cette époque, parce qu’il avait eu le malheur d’écrire en même temps les discours de deux adversaires politiques, il s’offrait des vacances comme correspondant à la pige d’un syndicat américain spécialisé dans les reportages illustrés des journaux du dimanche. Il avait entendu parler de Muldoon-le-Costaud et avait retrouvé sa trace, avait pris le train à Dublin, puis un autocar régional, et était enfin parvenu à Shank’s Mares. Là, il a rencontré quelqu’un en train de labourer un champ avec une charrue à un seul cheval… mais cet homme poussait la charrue devant lui, sans se servir du cheval, et il traçait un beau sillon de huit pieds de profondeur. « Ah ! Mr. Muldoon ! » cria mon oncle.

« Le fermier s’arrêta et répondit en riant : « Je vous remercie de votre erreur, mon ami ! » puis ramassa la charrue sous le bras et s’en servit pour indiquer une direction : « Vous trouverez Muldoon dans cette direction. C’est un homme très fort. »

« Mon oncle le remercia et continua jusqu’à ce qu’il trouve un autre homme qui était, lui, en train d’enfoncer les pieux d’une clôture à mains nues… et c’était dans un terrain pierreux, il ne faut pas l’oublier. C’est pourquoi, une fois de plus, mon oncle l’appela Muldoon.

« L’homme parut tellement étonné qu’il en laissa tomber dix à douze pieux qu’il portait sous l’autre bras. « Trêve de compliments ! » lui répondit-il. « Vous devez bien savoir que Muldoon habite plus loin, le long de cette route. C’est un homme vraiment fort . »

« Le prochain indigène que vit mon oncle était en train de bâtir une barrière en pierres. Un mur de pierres sèches, qui était parfaitement élevé. L’homme taillait les pierres sans marteau ni truelle, avec le tranchant de la main, terminant le travail délicat du bout des doigts. C’est pourquoi, une troisième fois, mon oncle s’adressa à cet homme en lui donnant ce nom glorieux.

« L’homme voulut répondre mais il devait avoir la gorge sèche à cause toute la poussière de pierre ; il fut incapable de parler. Il attrapa alors un gros rocher, le pressa comme vous avez pressé Igli, en fit sortir de l’eau comme si cela avait été une gourde en peau de chèvre et se désaltéra. Alors, seulement, il prit la parole et dit : « Ce n’est pas moi, l’ami. Lui, il est fort, comme tout le monde le sait. Vous savez, je l’ai souvent vu avec son petit doigt…»

Mon attention fut alors distraite de ce tissu de mensonges par une fille qui ramassait du foin, juste de l’autre côté de la route. Elle avait de remarquables pectoraux et portait un pagne qui lui allait fort bien. Elle vit que je la regardais et me rendit sans sourciller mon regard, avec une lueur joyeuse dans les yeux.

— « Que disiez-vous ? » demandai-je.

— « Euh… ah oui ! «…il se tenait par la dernière phalange, suspendu à bout de bras pendant des heures ! » »

— « Rufo, » lui dis-je, « je ne pense pas que cela ait pu durer plus de quelques minutes. À cause de la fatigue des tissus, et ainsi de suite. »

— « Patron, » dit-il d’un ton brutal, « je peux vous mener à l’endroit même où Dugan-le-Costaud a l’habitude d’accomplir cette prouesse. »

— « Vous aviez dit qu’il s’appelait Muldoon. »

— « C’était un Dugan du côté de sa mère, et il en était très fier. Vous serez content de savoir, monseigneur, que les limites du domaine du Doral sont maintenant en vue. Nous déjeunerons dans quelques minutes seulement. »

— « J’y ferai honneur, avec un gallon de n’importe quoi, même d’eau. »

— « Voté à l’unanimité. Vraiment, monseigneur, je ne suis pas au mieux de ma forme, aujourd’hui. J’ai besoin de nourriture, de boisson et d’une bonne sieste avant de recommencer à me battre, sinon je bâillerai au lieu de parer. Cette nuit a été trop longue. »

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Route de la gloire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Route de la gloire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Route de la gloire»

Обсуждение, отзывы о книге «Route de la gloire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x