Stanislaw Lem - Mortal Engines
Здесь есть возможность читать онлайн «Stanislaw Lem - Mortal Engines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: André Deutsch, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Mortal Engines
- Автор:
- Издательство:André Deutsch
- Жанр:
- Год:1992
- Город:London
- ISBN:0-233-98819-X
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mortal Engines: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mortal Engines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
“Astonishing is not too strong a word for these tales”
(Wall Street Journal).
Mortal Engines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mortal Engines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Froton was astonished when ushered into the presence of the magnate, for so little remained of that dignitary, and yet he stubbornly insisted that he be diminished even more!
“My lord,” Froton said, scratching his head. “As I see it, there is only one way. With Your Magnitude’s permission, I will take out his brain…”
“No, you are mad!” flared Dioptricus, but the tinker explained:
“The brain will be concealed in your palace, in some safe place, say, in this cupboard here, and Your Magnitude will have inside him only a tiny receiver and tiny speaker; thanks to this Your Magnitude will be connected electromagnetically to his intelligence.”
“I understand!” said Dioptricus, to whom this idea appealed. “Very well then, do what you must!”
Froton removed the brain, laid it in a drawer in the cupboard, locked the cupboard with a key, handed the key to Dioptricus, and into his belly he inserted a minuscule receiver with a micromicrophone. Dioptricus had now become so small, he was almost impossible to see; his three rivals trembled at the sight of such reduction, and the King was surprised, but said nothing. Minogar, Amassid and Philonaut now resorted to desperate measures. Before one’s eyes they dwindled from day to day, and soon had done the same as the tinker with Dioptricus: they hid their brains—wherever they could, in a desk, under the bed—and themselves became nothing but tiny tins, gleaming, with tails and one or two rows of medals not much smaller than they were.
Once again Dioptricus sent his servants for the tinker; and when again Froton stood before him, he cried:
“You must do something! It is absolutely necessary for me to reduce more, no matter what, or things will go badly!”
“My lord,” answered the tinker, bowing low before the magnate, who was barely visible between the armrest and the back of the chair, “that would be extremely difficult and I am not sure it is even possible to…”
“Never mind! You will do as I tell you! You must! If you succeed in reducing me so much that I achieve the minimal shape, one that no one can surpass—I’ll grant your every wish!”
“If Your Magnitude gives me his highborn word that this will be so, I shall do what lies within my power,” replied Froton, in whose head suddenly a light went on, and it was as if someone had poured into his breast the purest gold—because for many days now he could think of nothing but the golden Aurentine and the crystal chimes that seemed to ring within her bosom.
Dioptricus gave his solemn word. Froton then took the last three medals that weighed down the minute chest of the great programmist, joined them together in a little three-sided box, placed inside it a receiver as small as a ducat, wound everything about with gold wire and soldered onto the back a tiny gold plate, which he cut in the shape of a tiny tail, and said:
“It is ready, Your Magnitude! By these high decorations everyone will without difficulty recognize Your Exalted Person; with the aid of this tiny plate Your Magnitude will be able to swim, and the small receiver will permit contact with your intelligence, hidden in the cupboard…”
Dioptricus was overjoyed.
“What is it you wish? Speak, ask—nothing shall be denied you!”
“I wish to have in marriage the daughter of Your Magnitude, the golden Aurentine!”
This enraged Dioptricus greatly and, swimming about the face of Froton, he hurled imprecations upon him, rattled his medals at him, called him a shameless scoundrel, a good-for-nothing, a sneaking villain, then ordered him thrown from the palace. He himself immediately sailed off in an underwater boat-and-six to see the King.
When Minogar, Amassid and Philonaut caught sight of Dioptricus in his new form, and they knew him thanks only to the magnificent medals of which he now was made, not counting the tiny tail, they flew into a great fury. As worthies well versed in matters electrical, they realized it would be difficult indeed to go further in personal miniaturization, and the prince’s birth ceremony was to be held the very next day and there was not a moment to lose. Therefore Amassid plotted with Philonaut, that when Dioptricus left for his own palace they would fall upon him, carry him off and imprison him, which would not be hard, for who would notice the disappearance of one so small? As they planned it, so they did it, Amassid prepared an old tin can and lay in wait with it behind a coral reef past which the boat of Dioptricus would sail; and when it drew near, his servants—masked—leaped out across its path, and before the lackeys of Dioptricus could lift their fins in defense, their lord had been canned and borne away; Amassid immediately bent down the tin lid, so the great programmist could not escape, and, cruelly taunting him and jeering, he hurried home. Here however he thought that it would be unwise to keep the prisoner himself. Just then he heard a voice crying in the street: “Heads soldered! Bellies polished! Get your tails and necks wired here!” He rejoiced, called the tinker, who happened to be Froton, ordered him to seal the can hermetically, and when the latter had done this, he gave him a thaler and said:
“See here, tinker, in this can is a metal scorpion, which was caught in the cellar of my palace. Take it and discard it outside the city, there where lies the great garbage dump, you know? And to be safe, wedge the can in tightly with a stone, in order that the scorpion not free itself in time. And, by the Great Matrix, do not open the can, or you will perish on the spot!”
“I will do as you say, Sire,” said Froton, and he took the can, the coin, and departed.
This business perplexed him, he did not know what to make of it; he shook the can, and something rattled inside.
“That cannot be a scorpion,” he thought, “there are no scorpions that small… We shall see what sort of thing it is, but not just now…”
He returned home, hid the can in the attic, threw over it some old metal sheets, so his wife would not find it, and went to bed. But his wife had observed him concealing something in the garret, so when he left the house the following day to walk the streets as always, calling: “Heads wired! Tails welded!”—she quickly ran upstairs, found the can and, giving it a shake, heard the clink of metal. “Ah that rascal, oh that scoundrel!” she muttered, meaning Froton. “It’s come to this, then. He hides treasures from me!” Losing no time, she made a hole in the can, but saw nothing, so she pried at the tin with a chisel. And when she had bent it back just a little, she beheld the glimmer of gold, for the medals of Dioptricus were of the purest ore; trembling with greed, she ripped away the entire lid, and then Dioptricus—who till now had lain as one dead, for the tin shielded him from his brain, which sat in the cupboard of his palace—suddenly awoke, regained contact with his intelligence and exclaimed: “What is this?! Where am I?! Who dared to attack me?! And who are you, disgusting creature? Know, that you will perish most miserably, bolted down and quartered, if you do not this instant restore to me my freedom!”
The tinker’s wife, seeing the three ducat-medals, how they flew in her face, bellowing and shaking their tiny tail at her, was so frightened that she tried to flee; she jumped to the attic trapdoor but—because Dioptricus still swam above her and threatened, cursing for all he was worth—she tripped on the top rung of the ladder and came crashing down, ladder and all, from the attic. Falling, she broke her neck, while the ladder, overturned, no longer supported the attic trapdoor—which slammed shut. In this way Dioptricus became imprisoned in the attic, where he swam from wall to wall, calling in vain for help.
That evening Froton returned home and was surprised not to find his wife waiting with her crowbar at the door. But upon entering the house he saw her, and even felt a little sorry, for his was a noble soul; nevertheless it soon occurred to him that this misfortune could be turned to his advantage, particularly as he could use his wife for spare parts, which would pay extremely well. So he sat on the floor, took out his screwdriver and set about dismantling his late missus—when high, piping cries came floating down to him from overhead.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Mortal Engines»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mortal Engines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Mortal Engines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.