Olga Toprover - The President Is No More

Здесь есть возможность читать онлайн «Olga Toprover - The President Is No More» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Kindle, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The President Is No More: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The President Is No More»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация
Abstract:
Эта история происходит в будущем, когда прогресс случается с такой скоростью, что человек не успевает осознать последствия научных открытий. За одну ночь пожар уничтожает Кингтаун — поселение гуманишей, сторонников гармонии с природой и противников прогресса. Трагедия ставит под вопрос переизбрание президента США Била Фримэна на второй срок.
In a future where progress is accelerating beyond humanity’s ability to keep pace, the Humanists are trying to live in harmony with nature and avoid the advancing technology. One night, a fire destroys Kingstown — the Humanist settlement on the West Coast. As details of the tragedy emerge, outrage sweeps the Unites States, putting President Bill Freeman’s reelection prospects in doubt. Мия Арк оказывается в водовороте событий, когда ее просят защитить права гуманишей. Кто виноват в трагедии? Причастны ли к пожару роботы? Да и вообще кто есть кто в этом роботизированном, нанотехнологическом и ненатуральном мире?
Negotiator Mia Arc faces a challenge of a lifetime when she’s asked to defend Humanist rights in the face of growing controversy. As she investigates the tragedy, she finds more questions than answers. Who is responsible for the tragedy? Did robots have something to do with it? And is anybody really who they say they are in this cyber-enhanced, nano-technological, unnatural world? Мия не знает, сможет ли она ответить на эти вопросы. Она не принадлежит к сильным мира сего. Она просто женщина…
Mia doesn’t know if she can answer those questions. She is not influential. She is not powerful. She is just an ordinary woman…

The President Is No More — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The President Is No More», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The streets were always crowded. For Humanists, every day was a holiday. I was kind of jealous of them — after all, we spent a lot of time absorbed in television, the Internet, the chat rooms… And now, those people have been wiped from the face of the earth.

Мне открывался такой вид, что леденело сердце. Вместо палисадников, цветов, играющих на улицах детишек я видела дымящееся пепелище.

The view I saw chilled me to the bone. Instead of yards, flowers, children playing in the street, there was nothing but smoking ruins.

Бывало, я останавливалась вон там, у поворота в город, и покупала цветы или фрукты у худощавого подростка, который стоял здесь с плетеными корзинками и в дождь, и в жару. Неизменно одетый в бежевую льняную рубашку и коричневую, давно выцветшую от калифорнийского солнца кепку, он казался мне представителем то ли прошлых веков, то ли инопланетной цивилизации.

Used to be that I stop right over there, where the road turned into the city, and bought flowers or fruit from a skinny teenager that stood here with handweaved baskets through rain or shine. Always dressed in beige linen shirt and a brown cap that has long since faded thanks to California sun, he looked to me like someone from either another time or some alien civilization.

Я не могла себе объяснить, почему, но мне так хотелось заглянуть в его глаза и распознать в них откровение, которое известно гуманишам, но недоступно мне. Казалось, еще пара таких встреч — и мне удастся уловить что-то важное. Но, увы, уже не было ни цветов, ни продавца, ни въезда в город, ни самого Кингтауна.

I didn’t know why, but I always wanted to look into his eyes and find some truth that Humanists understood but I couldn’t grasp. I felt like, if we had a couple more meetings like this, I’d be able to catch something important. But alas, there were no more flowers, no more salesperson, no driving into the city, no Kingstown at all.

И все-таки, какие парадоксы преподносит жизнь! Поселенцы считали, что прогресс уводит человечество от его истоков и тем самым его разрушает. Они отстаивали гармоничное сосуществование природы и человека. Но беспощадная природа уничтожила их с лица земли, как будто совсем не желая никакой такой гармонии.

But, come to think of it, life can create such paradoxes! The locals thought that progress leads humanity away from its roots and, in doing so, destroys it. They defended the harmonious coexistence of humanity and nature. But the merciless nature wiped them out from the face of the Earth, as if it didn’t want this kind of harmony.

С другой стороны, искусственный интеллект, против которого выступали гуманиши, мог бы предотвратить трагедию. Этого поселенцы не учли. Жизнь оказалась совсем не такой, какой она представлялась гуманишам. Все шиворот-навыворот! Три с половиной тысячи жизней поглотил огонь. В одну ночь!

And an artificial intelligence that Humanists so opposed could’ve stopped this tragedy. They haven’t considered that. Life wasn’t anything like what Humanists imagined. Everything was inside out! The fire swallowed up three and a half thousand lives. In one night!

Дым все еще понимался в воздух, но вблизи невозможно было увидеть то, что происходило вверху. Не было видно ни черного столба, ни шляпки «гриба» – просто на городок опустился мрак. Интересно, что чувствуют гуманиши, проживающие в других поселениях, рассеянных по всей стране?

The smoke was still rising into the air, but up close you couldn’t see what unfolded up above. You couldn’t see the black pillar, the tip of the “mushroom” — just a city shrouded in darkness. I wondered what the Humanists that lived in other settlements scattered throughout the country felt about this.

Какие выводы они сделают из этой трагедии? И сделают ли? Все же предсказывать их реакцию было бы делом неблагодарным: глупо проецировать собственные рассуждения в головы людей, рассуждающих так, как будто они с другой планеты.

What kind of conclusions did they draw from the tragedy? Will they do anything about it? No, trying to predict their reactions wouldn’t be worthwhile — you can’t apply your own logic to the thought processes of people whose own logic might as well be from another planet.

Проехав вдоль заграждения и посмотрев на мертвый город с разных сторон, я вернулась к полицейскому посту. Собралась с духом, открыла дверь в дым и сделала несколько шагов к автобусу. Система наблюдения сработала сразу, и мне навстречу кто-то вышел — это был другой экземпляр копа. Но объяснять все с самого начала времени у меня не было — я знала, что в этом воздухе долго разговаривать не смогу.

I drove around the police tape, looked at the dead city from a different side and returned to the police output. I gathered my courage, opened the door into the smog and took a few steps toward the bus. The observation system worked immediately, and somebody got out — this was a different police android. I didn’t have time to explain everything — I knew I wouldn’t be able to talk for long in this air.

— Послушайте, — быстро обратилась я к нему, — а где же во время огня была городская пожарная команда? Разве они не обязаны были спасать гуманишей?

— Конечно, обязаны! — вздохнув, сказал он. — Но случилось невероятное совпадение: в это же время пожарная команда выехала в другую сторону. Черт их побери, пожары эти, в конце концов!

“Listen,” I quickly addressed him. “Where was the city fire service during the fire? Weren’t they obligated to save the Humanists?”

“Of course they were!” he sighed. “But we had an unlikely coincidence — the nearest engine company left in the opposite direction just when the fire broke out. God damn those fires!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The President Is No More»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The President Is No More» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The President Is No More»

Обсуждение, отзывы о книге «The President Is No More» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x