Я лично считаю, основываясь на пятнадцатилетнем опыте жизни в Черном городе Тель-Авива, что сегодня нет никакой разницы между политикой областной, городской, национальной – равно как и мировой.
Борьба за территории и нарративы, за географию и историю характерна для каждого города, по сути, она его и формирует. Любой город мира может стать городом-хищником или жертвой, в любом городе можно найти победителей и побежденных, разглядеть свой Белый и Черный город. Город создается из камня, кирпича и бетона, но еще – из рассказов и историй; так что, хотите вы того или нет, подобные легенды об архитектуре и войне могут когда-нибудь стать и вашей историей.
Эта книга не увидела бы свет без деятельной помощи и поддержки многих организаций и частных лиц.
Я очень благодарен организации Graham Foundation for Advanced Studies in the Fine Arts, которая выдала мне грант для подготовки англоязычной версии книги «Белый город, Черный город». Зная о том, как много эта организация делает для архитектурной культуры, я могу лишь выразить глубочайшую признательность за то, что удостоился ее поддержки.
Хочу поблагодарить также некоммерческую организацию Writers Omi, предоставившую мне возможность провести в резиденции Ledig House несколько недель, необходимых для работы над этой книгой.
Я очень благодарен Ориту Гату, который перевел эту книгу с иврита на английский, и редактору английского издания Бену Дю Преа. Я уверен, что это стало возможно в том числе и потому, что оба они проявили большой личный интерес к темам, поднятым в моей книге.
Хочу поблагодарить архитектора и активиста Абе Хайима, которому пришла мысль предложить книгу издательству Pluto Press. Книга попала в надежные руки, и я не могу не выразить глубочайшее восхищение профессионализмом коллег, серьезных и увлеченных своим делом.
Хотел бы также поблагодарить Давида Шульмана, выпускающего редактора издательства Pluto Press, который с самого начала занимался этой книгой чуть ли не с религиозным рвением; главного дизайнера Pluto Press Мелани Патрик – она помогла мне по-новому увидеть свое произведение; ведущего редактора Роберта Вебба – он был рядом на всех этапах редакционно-издательского процесса; Эмили Орфорд, менеджера по продажам, и Алисон Алексанян, менеджера по рекламе, – они следили за подготовкой этой книги начиная с самых ранних этапов работы; редактора-корректора Терез Саба, с которой у нас день и ночь шла интенсивная переписка. И хотя я почти двадцать лет занимаюсь издательской деятельностью, опыт работы с Pluto Press, в том числе общение с каждым из сотрудников, был для меня весьма поучителен.
Я бы хотел выразить благодарность своим друзьям Эйялю Вайцману и Ансельму Франке, которые стали также друзьями этой книги с момента ее написания и публикации на иврите. Они посоветовали мне выпустить книгу на английском и в течение десятилетия рассказывали о ней на различных мероприятиях.
Также я должен поблагодарить Ариеллу Азулай, одобрившую публикацию этого издания на английском языке, и директора отдела охраны архитектурных памятников муниципалитета Тель-Авив – Яффо Джереми Хоффмана, который также поддержал книгу, а благодаря его усилиям некоторые ее выводы были учтены в муниципальной работе.
Следует сказать, что я очень благодарен (перечислю по возможности в хронологическом порядке) организациям, учреждениям, редакционным коллективам журналов и газет, позволившим представить книгу публике: это журнал Studio, еженедельные газеты Shishi и Ha'Ir, Союз архитекторов Израиля, Французский институт в Тель-Авиве, районная библиотека в Шапире, Тель-Авивский клуб Левого берега реки Иордан, Институт современного искусства Кунст-Верке, Роттердамский центр современного искусства Witte de With, организация BIMKOM, Тель-Авивский университет, Центр еврейской идентичности и еврейской культуры BINA, «Ахоти», Академия искусств «Бецалель», Иерусалимский институт Ван Леер, «Зохрот», Центр современной культуры Барселоны, Варшавский музей современного искусства, Чандигарский архитектурный колледж, Университет CEPT в Ахмадабаде, Школа архитектуры и градопланирования в Нью-Дели, журнал Bauhaus.
Хотел бы также выразить личную благодарность людям (назову в алфавитном порядке), которые подбадривали, поддерживали, вдохновляли меня с самых первых этапов работы над книгой «Белый город, Черный город». Это Сами Абу-Шехаде, Суад Амири, Амнон Бар-Ор, Адам Барух (ныне покойный), Йоав Бен-Дов, Дрор Бурштайн, Инес Вайцман, Поль Вирильо, Тамаан Гиль, Йоси Грановски, Кэтрин Давид, Рахель Лея Джонс, Аелет Кестлер, Жан-Луи Коэн, Цафрир Курция, Марк Левин, Сержо Лерман, Давид Мендельсон, Асаф Мольхо, Жан Нувель, Амнон Раби, Рафи Сегал, Ифат Тегерани, Дана Халеви, Надав Харель, Рои Хемед, Муки Цур, Фадия Шакур, Шула Шевет, Элла Шохат, Хаим Якоби и Авраам Ясский (ныне покойный).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу