• Пожаловаться

Льюис Кэрролл: Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл: Алиса в стране чудес (перевод Palek)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Эротика, Секс / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Алиса в стране чудес (перевод Palek): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Льюис Кэрролл: другие книги автора


Кто написал Алиса в стране чудес (перевод Palek)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Алиса в стране чудес (перевод Palek) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в стране чудес (перевод Palek)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- То, что я в жопе, это определенно. Вот только интересно, на каких меридианах?

(Как видите, Алиса даже помнила, что такое меридианы, которые, впрочем, были ей совершенно параллельны. Просто последний минет она делала учителю географии, вот и нахваталась)

Почесав задницу, она продолжила пиздеж:

- Неплохо бы пролететь Землю насквозь и оказаться среди негров. Где-нибудь в Гарлеме. Которые трахают друг друга и разговаривают на рэпе. Уж я бы затрахала их вусмерть. Как их там зовут?

Мы-то с вами, конечно, прекрасно знаем, что их зовут геями, или, по-нашему, пидарасами. (На этот раз Алиса в душе обрадовалась, что ее никто не слышит: она понимала, что сморозила глупость насчет голубых. В самом деле, зачем им двустволка?)

- Неудобно, наверное, будет спрашивать у прохожих, где тут у вас пруд?

(Она надеялась, что ей ответят: "А где поймают, там и прут". Вдобавок она пыталась загнуться раком в приветственной позе. Представляете? Раком в воздухе? Вы бы смогли, как вы думаете?)

- Но ведь они подумают, что я идиотка, что собралась трахнуться с голубыми неграми. Нет уж, лучше пойду на панель. Подкатит кто-нибудь, типа "Make love?". А я ему: "А пошел-ка ты нахуй." А он: "Не хуя себе бляди в Америке пошли". Вот и узнаю, в какой стране нахожусь.

Но так как никакого блядства не предвиделось, Алиса опять заговорила сама с собой:

- Динка будет сегодня вечером ужасно обо мне скучать! (Диной звали ее кошку, которая трахалась со всеми котами в округе, а в промежутках терлась задницей о голые пятки Алисы.) Хоть бы ее выпустили на улицу вовремя, а то ведь переловит всех мышей и будет заставлять совокупляться с собой. Только вот не знаю, способны ли мышки трахнуть кошку?

И тут Алиса совсем задремала и только повторяла сквозь сон:

- Трахнет ли мышка кошку?

А иногда у нее получалось:

- Трахнет ли кошка мышку?

Какая нахер разница, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда? А потом галики покатили настоящие, и ей уже стало представляться, что она намазала пизду сметаной и заставила Дину ее слизывать. И только ей захорошело, как вдруг - трах! бах! - она шлепнулась на большую кучу дерьма. Она ни капельки не ушиблась: дерьмо оказалось совсем свежее. Моментально вскочив, первым делом она взглянула наверх, но там было темно, как в борделе при налете. Зато впереди показалось что-то типа тоннеля, где виднелся красный в зеленом презервативе член Белого Кролика, который смазывал пятки. Алиса снова бросилась в погоню. Вот-вот она уже унюхала миазмы возбужденного Кролика, успела услышать, как Кролик, сворачивая за угол, вздыхает:

- Ах вы ушки-усики-шары мои! Как я опаздываю! Ебана-мать!

Отсюда Алиса заключила, что член Кролика был такой большой отнюдь не от природы и ей захотелось его еще больше. Но Кролик был явно на батарейках "Энеджайзер", потому что за поворотом красноглазый барабанщик бесследно исчез, а сама Алиса очутилась в очень странном месте. Судя по рядам сломанных кроватей и красным фонарям на стенах, здесь был публичный дом. По всей длине стен шли двери в номера, откуда были слышны заманчивые вздохи и стоны, но, понятное дело, все они оказались заперты. Дверей было 12. Алиса дважды подергала каждую и, таким образом, была послана нахуй 24 раза. Алиса уже взмокла слышать такое издевательство над своим естеством, как вдруг наткнулась на маленький стеклянный столик, на котором лежала маленькая золотая карточка.

Сначала Алиса раскатала губу, что карточка VIP и она сможет присоединиться к оргии за дверьми. Разбежалась! Она засунула карточку во все дырки, и обнаружила, что единственная дырка, куда она подошла, была ее собственной.

/В самом деле, интерес автора к норкам, "дырочкам" (а не "дыркам") наводит на размышления. Может он просто боялся взрослых женщин?/Но целку Алиса продала еще в детском садике Вовочке за конфетный фантик, так что использовать карточку вместо тампакса ей было не с руки. И тут-то она впервые заметила красную занавесь, спускавшуюся до самого пола, а за ней... За ней открывалась кабинка с надписью "Пип-шоу". Алиса сунула карточку в окошко и ей выдали билетик на 30 минут. Алиса открыла кабинку и обнаружила там мягкое кресло, початую бутылку "Солнцедара" и пачку мятых салфеток. На стене, как водится, было вырезано отверстие со шторкой. Она встала на коленки, заглянула в отверстие - и ахнула: за шторкой был виден мужской туалет на 10 очков, плотно занятый взводом солдат, освобождающих свои желудки от того, что в нашей армии зовется пайком. Представляете, как Алисе захотелось очутиться там, среди этого взвода изголодавшихся ребят? Но в узкую щелку (заботливо, кстати, просверленную с другой стороны) не пролез бы даже писюн Горлума. "Ну а если бы и прошла,- подумала бедняжка,- кайфа мало: ни в рот, ни в жопу. Ну почему я не маленькая? Могла бы складываться, как портативный походный вибратор или, еще лучше, телескопическая дубинка тогда бы другое дело!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в стране чудес (перевод Palek)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в стране чудес (перевод Palek)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.