Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алиса в стране чудес (перевод Palek): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиса в стране чудес (перевод Palek) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в стране чудес (перевод Palek)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"У меня в кармане гвоздь. А у вас?"

"У меня в ширинке трость. А у вас?"

"У меня с утра мамаша

Привела в дом дядю Сашу.

Меня выгнали гулять

И ебутся там опять.

Вечером придет отец,

Всех посадит на конец.

Папе равных в доме нет.

Он у нас Авторитет."

"А у меня родной брательник

Сдает сперму в понедельник.

Говорят там деньги платят,

Может быть на тачку хватит".

"Ха-ха-ха, дрочить в пробирку!

Не нашел он что ли дырку?"

Тут вмешался мальчик Вова:

"Спермодонор? Что ж такого!

Ты же сам базарил тут,

Что твой папа проститут."

"Ну и что? Зато мой батя

Ни одной пизде не платит,

А ему наоборот

Пару сотен за хуй в рот!"

Подал голос мальчик Боря

(вчера вышел из запоя):

"Ох, пошла какая краля,

Я б такую отхуярил!"

"У тебя же простатит,

Скоро год, как не стоит".

"Я! Да мне бы двести водки,

Вдул бы ей до самой глотки!.."

- Ничего так "детский стишок"! Этому вас учат в школе? - прервал Алису Червяк. Наступило долгое молчание.

На этот раз Червяк заговорил первым.

- Так какого размера ты хочешь быть? - спросил он.

- Да похеру. Хоть инфузорией, только чтобы долго. Понятно?

- Постоянно инфузорией - не понятно. Инфузория живет в среднем час. Это долго?

Алиса промолчала. Дотошность Червяка начала действовать ей на нервы. Она чувствовала, что еще немного, как она завяжет его узлом и засунет кальян ему в жопу. Если жопа у него есть.

- Перевидал я много людишек. Все недовольны размерами. Только мужчины размерами пениса, а женщины - размеров грудей. Тебе нравится?

- Грудь? - Алиса посмотрела вниз. Подкладка на лифчике сидела плотно, силиконовая вставка в груди не чувствовалась. - Нормальный 5-й размер. А вот подрасти я бы хотела чуточку. Ведь я сейчас размером с палец. Стыдно же.

- Чего стыдно? Я вот размер с палец. И ничего, копчу небо нормально.

"Это точно насчет копчения неба", - подумала Алиса.

- Но мне привычнее на всяких Червяков смотреть свысока. - "Тогда я тебя раздавлю двумя пальцами, глиста несчастная", - подумала Алиса.

- Чушь. Привыкнешь и к этому росту. Если раньше тобой лиса или сова не полакомится, - заявил Червяк и снова занялся кальяном.

"Добрые насекомые все же тут водятся", - подумала Алиса. - Один скворец и тебе пиздец!" Но вслух нечего не сказала. Через пару минут Червяк докурил кальян, зевнул пару раз, потянулся и куда-то пополз. И, почти скрывшись в траве, произнес:

- Кольнешься слева - станешь больше. Кольнешься справа - станешь меньше.

"Ну сказал, как пернул! Что кольнешь? Куда?" - мелькало у Алисы в голове.

- Пейот! - отозвался Червяк, словно услышал ее последние слова.

И был таков.

"Так, значит это пейот!. Надо теперь только понять, где у него "слева", а где "справа". - И Алиса уставилась на кактус, пытаясь, это выяснить. Ну-ну. Пейот был совершенно круглый. Тогда Алиса встала на цыпочки, охватила его двумя руками и отломила по кусочку с двух противоположных сторон. Теперь было самое трудное. Что и как кольнуть? Алиса посмотрела на иголки кактуса. Она слышала от знакомых, что колоться грибками - самое распоследнее дело, хуже, чем бензин нюхать. "Тряхнет" так, что небо покажется в крапинку. "В конце концов, сейчас откачивают даже после цианидов", - подумала Алиса и жадно захавала кусочек в правой руке.

И тут же почувствовала мощный хук в подбородок! Нет, это не маньяк, незаметно подкравшийся сзади. Просто в подбородок ударили собственные ботинки! Алиса участвовала в уличных драках, особенно гопники vs ментов. Так что у нее хватило реакции сразу попытаться откусить свою левую руку. В смысле, то, что было в левой руке. Это была нетривиальная задача: тела у Алисы практически не было, только подбородок и ноги.

/Да, так и есть у автора. Так что не надо меня критиковать, что непропорциональное изменение габаритов Алисы моя выдумка. У автора Алиса не просто уменьшилась в размерах, у нее исчезло тело. А голова и ноги остались на месте. Представляете картинку?/

Но недаром Алиса среди своих уличных коллег имела кликуху "Алиса-йога". Фактически не имея ни рук, ни тела, она все же ухитрилась откусить кусочек пейота из левой руки.

- Ура! Крыша поехала! - закричала Алиса в экстазе прихода, но тут же испугалась: отвалились плечи! Типа сифилис, третья стадия!

Алиса покрутила головой, как перископом, на 360 градусов. Тела нигде не было видно.

- Голова, это, конечно, круто, - громко сказала она. - Есть чем делать минет. Но бестелесное существование мне не по кайфу. Я же не ангел, бля буду! (Это она точно сказала, не ангел) Алиса вспомнила оперу про Маресьева с рефреном: "Гангрена, гангрена, ему отрежут ноги!" и испуганно попробовала пошевелить конечностями. Беспонтово. Внизу, правда, что-то зашуршало. Шебуршунчик", - догадалась Алиса и нагнула шею. Шея, к счастью, гнулась в любом направлении. Изящно ее изогнув, Алиса решила пошарить в зарослях в поисках конопли, как вдруг услышала рядом свистящий звук. Поначалу она решила, что наконец-то нашла классную коноплю, и звук ей чудится. Но тут она увидела что-то типа голубя, летящего прямо на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в стране чудес (перевод Palek)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес
Льюис Кэрролл
Отзывы о книге «Алиса в стране чудес (перевод Palek)»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в стране чудес (перевод Palek)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x