Куан Ю Ли - На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю

Здесь есть возможность читать онлайн «Куан Ю Ли - На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю
  • Автор:
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00057-346-4
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — сборник ярких высказываний одного из самых видных политических деятелей XX века, первого премьер-министра Республики Сингапур Ли Куан Ю. Представленные здесь цитаты отражают его отношение к различным аспектам общественно-политической и социальной жизни, раскрывают его политические взгляды и помогают понять, как стал возможен такой грандиозный скачок из третьего мира в первый.
Для политиков, начинающих и «продвинутых» предпринимателей, а также для всех, кому интересны мудрые мысли великих людей.

На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1997 год

* * *

Позвольте мне прояснить все недостатки синглиша [15] Сингапурский английский (диалект), смесь английского, малайского и китайского языков. Прим. пер. . Существует столько же разновидностей английского, сколько стран, где на нем говорят. Несмотря на разные акценты и произношение, жители Англии, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии легко понимают друг друга, потому что разговаривают на одном языке, с единым словарным запасом, грамматикой и синтаксисом. Но сингапурцы добавили в свой синглиш китайские и малайские слова и исказили значение многих английских слов. Хуже того, синглиш предполагает китайский способ построения речи. Фактически мы создали свой, новый язык. Так в любой семье может возникнуть собственный язык. Оно бы и хорошо, но только вас никто не поймет за пределами вашей семьи. И мы учим английский для того, чтобы понимать остальной мир и чтобы мир мог понимать нас.

1999 год

* * *

В чем заключается ответственность правительства? Прежде всего в том, чтобы дать каждому гражданину жизненно необходимый минимум знаний английского языка. Потому что если человек не может выжить, остальное не имеет значения. Однако мы также должны научить его родному языку, который укрепляет самосознание и наполняет общество энергией и волей к жизни.

2004 год

* * *

В юности я с огромным трудом освоил мандаринский язык. И до сих пор регулярно встречаюсь со своим учителем (другом), чтобы поддерживать язык на должном уровне. Каждый день я как минимум 20 минут слушаю записи с уроками мандаринского языка и 15 минут читаю ZaoBao или другие китайские газеты онлайн. Это сохраняет мой словарный запас.

2004 год

* * *

Чтобы язык не умер, необходимо как можно чаще на нем говорить и читать. И чем больше вы используете один язык, тем меньше времени и места остается для других. А значит, чем больше языков вы знаете, тем труднее поддерживать их на должном уровне. Я выучил и использую шесть языков: английский, малайский, латинский, японский, мандаринский и хок-кьень. Замечу к слову, что фонетически диалекты, объединяемые этим названием, различаются порой довольно сильно, вплоть до полного непонимания на слух. Ведущий язык у меня английский. Мой хок-кьень стал примитивным, зато мандаринский улучшился. Я практически забыл латинский и японский и без специальной подготовки больше не могу свободно изъясняться по-малайски. Это и есть гибель языка.

2009 год

О расах

Думаю, что мы, в отличие от колониального правительства, не можем игнорировать основные предпочтения и предрассудки — базовые характеристики нашего общества. Одним из таких базовых фактов является то, что ни одна языковая или расовая группа в этой стране не откажется полностью от своего языка, культуры, от своих традиций ни ради английского, ни ради какой-то другой англизированной формы малайского языка, культуры или традиций.

1957 год

* * *

Самая серьезная проблема Малайи — наличие множества общин. В любой общине легче легкого вызвать всплеск эмоций, используя чувство единения ее членов по признаку расы, языка или религии. И политик всегда испытывает искушение использовать эти чувства для победы на выборах. Вот почему нам следует приветствовать провал Дато Онна на выборах в Бату-Пахате, изначально малайской территории, где он сыграл на общинных чувствах малайцев. И мы должны радоваться победе Инче Бара-худдина бин Мохаммеда Ариффа, кандидата-малайца от партии «Народное действие», на выборах в городской совет в сингапурском районе Кроуфорд. Это произошло в изначально китайском районе изначально китайского города, и наш кандидат добился самого высокого рейтинга, несмотря на активное использование общинных чувств его соперниками-китайцами.

1958 год

* * *

Нетрудно предсказать, что если в ближайшие два десятка лет в нашем регионе не сложится толерантное многонациональное общество, здесь возникнет зона непрерывных столкновений, как это случилось на Балканах перед Первой мировой войной.

1965 год

* * *

Самая сложная проблема — создать ситуацию, где малочисленность (этническая, языковая или религиозная) перестанет означать малозначимость, где обладание равными правами для равных граждан будет восприниматься как нечто само собой разумеющееся для общества. И более того, где доминирующие по численности группы сами начнут ощущать себя равными в правах малочисленным группам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю»

Обсуждение, отзывы о книге «На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x