Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Переводы польских форумов за 2008 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводы польских форумов за 2008 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводы польских форумов за 2008 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!
Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводы польских форумов за 2008 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fidelxxx

— «А почему президент Качиньский там шлялся ночью?»

Может, ему опять самолёт не дали, и он теперь едет на машине в Японию?

Okoni

— Ха-ха-ха-ха, отлично, пан президент. А если серьёзно, как сильно русский отличается от грузинского для человека, не знающего ни того, ни другого? Как польский от вольского?

Fidelxxx— Потому что это Уткострадамус был — легендарный ясновидец.

28 ноября 2008 года

Не публиковавшиеся снимки грузинского инцидента

http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=9…amp;v=2&s=0

Niepublikowane zdjęcia z gruzińskiego incydentu

Кортеж, в котором ехали президенты Польши и Грузии, был в воскресенье остановлен на границе Грузии и Южной Осетии. Поблизости прозвучали выстрелы. Никто не пострадал. Президенты и вся колонна благополучно вернулись в Тбилиси.

Снимок сделан уже после того как произошёл инцидент на границе с Южной - фото 13

Снимок сделан уже после того, как произошёл инцидент на границе с Южной Осетией. На этой, не публиковавшейся ранее фотографии видно, что президент Грузии прекрасно себя чувствует — улыбается, прогуливается, держа руки в карманах.

Лех Качиньский прикрываемый грузинским агентом охраны сразу же после того как - фото 14

Лех Качиньский, прикрываемый грузинским агентом охраны сразу же после того, как услышал выстрелы, которые, как он рассказывал, прозвучали в 25 метрах от него.

Jarus 16

Точно: видно, что в Саакашвили стреляют москали. Это видно по выражению его лица.

Bob _arctor

— На третьем снимке видно, что насчёт великолепного хладнокровия, которое так восхваляют бельведерские министры, они несколько преувеличивают. Теперь я понимаю, почему президент рассказывает об этом инциденте так, будто он, по крайней мере, участвовал в Варшавском восстании.

Nieomylny

— Бедный Лех, мало того, что основательно перепугался (что видно на снимках), так ещё оказалось, что грузины выставили его дураком ради собственной выгоды

картинка 15

Nick 3

— Грузины сыграли на тщеславии Качиньского. Это доказывает, что он не был сознательным сообщником Саакашвили в организации этого балагана (за что ему полагался бы Государственный Трибунал!).

Но позволил выставить себя идиотом.

(Я представляю, как потом эти грузинские жулики помирали со смеху, разглядывая фотки польского президента во время ночной эскапады и слушая сообщения о его драматических призывах, которые должны были пробудить совесть Евросоюза).

Nieomylny

— Да их даже не столько фотки смешили, сколько сообщения о выступлениях президента и его людей (Каминьский), свято уверенных в том, что в них стреляли русские.

Мы выглядим идиотами, а Лех Качиньский уже не будет достойным доверия представителем Грузии в Европе.:[

Anuszka

— Может быть, это заставит задуматься, стоит ли Грузия таких жертв. Неужели Польша обязана всех осчастливливать насильно?

Gregor 7502

— На самом деле полякам теперь тяжело придётся. Никто не станет к ним серьёзно относиться. Чтобы Польшу снова серьёзно воспринимали в мире, потребуется несколько лет. И подумать только, двое таких … могут разрушить то, что поляки создавали столько лет. С 1989 года.

Kosmosiki

— В каком смысле эти фотографии «не опубликованные»? Были напечатаны вчера и даже тут, в GW… не понимаю.

А что кажется писпрезидента — просто слов нет:\

Hrabia — monter-christo

— «Бедный Лех, мало того, что основательно перепугался (что видно на снимках)».

Выражение лица, адекватное ситуации. А какое лицо может быть у человека, припёртого сзади к машине детиной на полметра выше его

Birdy niamniam Эта операция непременно должна получить несколько Оскаров - фото 16 Birdy niamniam Эта операция непременно должна получить несколько Оскаров - фото 17

Birdy — niam-niam

— Эта операция непременно должна получить несколько Оскаров в будущем году, причём в нескольких номинациях:

1. комедия года

2. экранизация года

3. лучшие спецэффекты

4. лучшая роль второго плана (фамилию кандидата не называю, чтобы меня не причислили к польскому лобби).

5. лучший неанглоязычный приключенческий фильм

И что за выдержка нашего главы государства — почти у всех в руках автоматы, пистолеты, а наш президент мужественно сжимает в кулаке старую добрую «Нокиа-6330». Видно, подлые русские помешали ему играть в «змейку».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводы польских форумов за 2008 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводы польских форумов за 2008 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иосиф Опатошу - В польских лесах
Иосиф Опатошу
Отзывы о книге «Переводы польских форумов за 2008 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводы польских форумов за 2008 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x