Павел Демирский - Пади - Жены польских солдат в Ираке

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Демирский - Пади - Жены польских солдат в Ираке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пади: Жены польских солдат в Ираке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пади: Жены польских солдат в Ираке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пади: Жены польских солдат в Ираке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пади: Жены польских солдат в Ираке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Павел Демирский

Пади: Жены польских солдат в Ираке

Переводчик Милана Ковалькова

Действующие лица:

Жена майора

Зофья

Мажена

Гости

0. Пролог

Мажена. Какой он, араб? Как араб ходит сдавать телевизор в ремонт? Как? Идет впереди! А баба сзади с телевизором на горбу семенит, чтобы об этот платок на голове не споткнуться…Сами напросились, чтобы к ним вторглись. 11 сентября, честно говоря, сами напросились. По крайней мере, у меня такое впечатление, что они сами просто об этом просили; американцы — великий народ, непобедимый. Непобедимый народ, а столько невинных людей пострадало. Со всего мира это началось, потому что они на весь мир напали, и так закончился целый период в истории, и началось что-то новое, хотя это, кажется, не слишком хорошо…

Зофья.А мой — все время хочет стрелять. Всегда берет в садик такого солдатика — пластмассового американского коммандоса — и никуда без него. А тут так получилось, что рука у коммандоса отвалилась — он расплакался, и пришлось чинить. А вчера тоже — на сей раз нога куда-то подевалась, так что с утра была целая трагедия в детском саду, потому что он не смог взять с собой солдатика, ведь у солдатика нету ноги… и такой рёв стоял, что он не возьмет солдатика в садик без ноги… такая трагедия, что у солдата нет ноги, и где эта нога — неизвестно… а когда уже во второй половине дня я вернулась из магазина, все ботинки мужа были намазаны мазью и выставлены под дверью, так что я чуть не убилась о них.

Жена майора.Хуй — столько перед отъездом говорили. Хуй — потому что перед отъездом всем выдали словарики, и хуй по-иракски значит брат. И сейчас там все только: хуй, хуй, хуй, — так ребятки веселятся, но никого не оскорбляют, потому что сказать кому-нибудь хуй — это не оскорбление. Только все там для них сейчас — братья. Вообще, все братья.

1

Мажена красит волосы жене майора

Жена майора. Знакомые по гарнизону в Щецине, которые живут в Америке, поехали на экскурсию. Вокруг большого каньона. Три года работали, чтобы позволить себе такую поездку. На взятой в прокат машине. С 6-месячным ребенком. На две недели. Правда, не знали, что с этим ребенком делать, и знакомые посоветовали им купить такую детскую переноску, чтобы малыш мог на эти горы вместе с ними посмотреть. И вот однажды они фотографировали возле таких барьерчиков над каньоном, и уже должны были собираться в машину, но отец захотел еще снять такие фантастические тени на дне каньона — как раз был вечер. Солнце заходило. И он как-то так встал возле барьерчика, стал наклоняться, наклоняться, хотел поймать лучший кадр, и в конце концов так наклонился, что сын у него как-то так через плечо выскользнул из этой переноски. Ведь переноска-то из такого скользкого нейлона была, что тот даже ничего не успел сделать. Рассказывал потом, что слышал, как объектив щелкнул и как произошла вспышка — он со вспышкой снимал. И как ребенок падал какие-то 400 метров вниз, а это не дольше чем один кадр в аппарате автоматически перематывается. И он уже его не видел. Такая высота. И говорит, мол, помнит, что подошвы ботиночек были белые. А как подумал, что белые они были потому, что малютка еще ходить не умел, да как посмотрел на жену, то при одном этом взгляде на нее поседел. Вот как. Волосы у него теперь белые, как эти подошвы. Так и я говорю, некоторые сразу должны краситься в черный цвет.

Окраска волос — продолжение

Мажена.Зосин муж говорил ей, что девушки там — как с картинки. Некоторые и впрямь, ну и что с того? 14–15 лет, и замуж выходят. И картинки все заканчиваются — каждый год — по ребенку и всё! И потом эта иракская женщина в 30–40 лет выглядит как бабуся. Хочешь посмотреть?

Жена майора.Здесь по крайней мере можешь сходить в парикмахерскую раз в месяц или в два, как хочешь.

Мажена.Как хочу…

Жена майора.Цвет у тебя какой-то получился — песок пустыни что ли…

Мажена.Как хочу… но не обязана

Жена майора.Нет, ну ты-то не обязана

Мажена.Не обязана переживать за мужа

Жена майора.Я за мужа не переживаю …

Мажена.Все так говорят…

Жена майора.А что? Ты не переживаешь, что дом (незаконченная фраза)

Мажена. Все так говорят, а в галантерее вся краска для волос разошлась …

Жена майора.…не переживаешь, что твоего мужа на гражданку отправят, потому что в Ирак не поехал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пади: Жены польских солдат в Ираке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пади: Жены польских солдат в Ираке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пади: Жены польских солдат в Ираке»

Обсуждение, отзывы о книге «Пади: Жены польских солдат в Ираке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x