Грэм Робб - Жизнь Рембо

Здесь есть возможность читать онлайн «Грэм Робб - Жизнь Рембо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Биографии и Мемуары, foreign_publicism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь Рембо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь Рембо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Артюра Рембо (1854–1891) была более странной, чем любой вымысел. В юности он был ясновидцем, обличавшим буржуазию, нарушителем запретов, изобретателем нового языка и методов восприятия, поэтом, путешественником и наемником-авантюристом. В возрасте двадцати одного года Рембо повернулся спиной к своим литературным достижениям и после нескольких лет странствий обосновался в Абиссинии, где снискал репутацию успешного торговца, авторитетного исследователя и толкователя божественных откровений. Гениальная биография Грэма Робба, одного из крупнейших специалистов по французской литературе, объединила обе составляющие его жизни, показав неистовую, выбивающую из колеи поэзию в качестве отправного пункта для будущих экзотических приключений. Это история Рембо-первопроходца и духом, и телом.

Жизнь Рембо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь Рембо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

406

Robb (1997), 316–317; D. Scott; Underwood (1976); Vadé.

407

Underwood (1956), 58; (1976), 52 n. 3, 297 and illust. 7.

408

См. «Улицы» Верлена: ‘Les cottages jaunes et noirs’ Паддингтона, которые не были коттеджами.

409

D, 48 and 243; Delahaye Regamey, 23.

410

Этот портрет в стиле Ван Гога заслуживает того, чтобы быть известным лучше, чем хрупкий маленький Рембо на знаменитом рисунке Верлена, датированном июнем 1872 года. Он был нарисован по памяти в 1895 году и, по словам Изабель Рембо, «выглядит как никогда лучше». См. Dufour-Guyaux, 53–54.

411

CPV , I, 47 и 50, а также утверждение Рембо, 10 июля 1873 г. ( OC , 276).

412

О французских эмигрантах: Delfau; Murphy (1985).

413

Kapp, 155 ff.

414

Murphy (1985), 56.

415

Например, Ahearn; Murphy (1981). См. также Iz, 139.

416

См. Sacchi (1992 г.) о тенденции к ограничению автобиографических данных к стихам (напр., не «Ville»), что соответствует легенде.

417

BH, 197. О спорах относительно дат: Une Saison en Enfer , ed. Brunel, 177–180. О возможных перекрывающихся стихах и Une Saison en Enfer , а также общей неопределенности в поэтическом развитии Рембо: Murphy (1995), 969. BH, 197.

418

Public Record Office, HO 45 9355 29553 (December 1873).

419

D, 44; Verlaine (1888), 802. Об Andrieu: Badesco, 321 и 1042–1065; Calmettes, 271–274; Dictionnaire de biograpbie française Barrère был сопереводчиком Charles Delescluze's From Paris to Cayenne (1872).

420

D, 44.

421

As Gabriel Denver . См. Ingram и McCarthy.

422

Обнаружено Meyerstein. Имя Альфред Рембо появляется только на обложке. Сотрудники журнала, которые, возможно, защищали Рембо: Arthur O’Shaughnessy, William Hardinge, Franz Huffer (Francis Hueffer), Swinburne, Frederick Wedmore. До смены редактора в 1873 году журнал был антикоммунарским.

423

W. Rossetti, 195 (4 May 1872). См. также Swinburne, II, 186–188 (1 October 1872): 'My friend M. Andrieu'.

424

Valéry, 100–101. Henley, возможно, был представлен Camille Barrère. Albert Barrère работал над двуязычным словарем сленга. Henley впоследствии содействовал работе John S. Farmer над многоязычным словарем сленга (1890–1914). См. Williamson, 81.

425

CPV , 84; Druick-Hoog, 239.

426

CPV , 72–73.

427

MV, 172–173. А также PBP, 212–215 (подозрительно подробно). В CPV , письмо xliv должно предшествовать письму xliii (26 December 1872).

428

'la contemplostate de la Nature m'absorculant tout entier'.

429

D, 206; PBP, 223; CPV , 83

430

OC, 277.

431

CPV , 306; Underwood (1976), 112 n. 201.

432

См. Andrieu, цитирующий перевод своего отца, London’s Popular Songs.

433

Влагалище ( англ .).

434

«Ноли» Браун, наоборот, говорил правду, и в билете ему было отказано: Ingram, 141–142. On the Reading Room: Vallès, 1305–1306.

435

См. издания (особенно Steinmetz). Brunel называет это 'contre-évangile’ (190–191). Bibliographies: Duhart and Sacchi (1993). On Renan: Reboul (1994). Факсимиле: Duhart, 86–87.

436

Cf. ‘les derniers potagers de Samarie’ in ‘Métropolitain’.

437

Полицейские рапорты: Martin.

438

OC, 817–820.

439

Мери – коммуна в регионе Шампань – Арденны, входит в состав кантона Музон.

440

Сообщается в PBP, 228–229.

441

Напр., Bonnefoy, 125–126; Starkie (1961), 264.

442

Лаймхаус – район на северном берегу Темзы, знаменит многочисленными опиумными притонами.

443

История с опиумом была снабжена ненужными деталями в основном англофонскими писателями, возможно, в патриотическом соревновании с абсентом: Bercovici, 164; Sackville-West, 41; Starkie (1961), 258; Strathern, 11–12; Ullman, 161 (Chinese hashish).

444

Шарлевиль, кафе «Вселенная» и усеченная на сленге Bibliothè. – Авт.

445

Ça coûte tant! («Это дорого стоит!») – излюбленная фраза мадам Рембо. – Авт.

446

См. Ruff, 188.

447

Перевод основывается на факсимиле. Издания отличаются. Известный черновик не обязательно самый ранний и может не соответствовать 'Livre paїen’: см. Brunel (1983), 175–221. Эти так называемые рукописи Une Saison en Enfer были проданы на аукционе в 1998 году.

448

D, 208.

449

‘Vierge folle’, Une Saison en Enfer.

450

«Уроки французского на французском языке – совершенствование и тонкости – дают два джентльмена-парижанина ( фр. ).

451

Thomas, 19; Thornbury, V, 323 and 341; Underwood (1956), 128–129. На доме имеется памятная табличка, а на момент написания Рембо «Озарений» на отслаивающейся краске было написано карандашом J’ai tendu des cordes…’.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь Рембо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь Рембо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь Рембо»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь Рембо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x