S.P. Oliver, 715.
Corr., II, 338.
9 сентября 1860: Massin, XII, 1342.
Angrand, 200–203.
Сейчас в досье Орсини в Национальном архиве: Angrand, 189.
Гюго – Этцелю, 4 июля 1861 г.: Parménie, 368.
Corr., II, 348.
Guillemin (1954), 89.
Rossetti, 23 (2 октября 1870).
Гюго – Франсуа-Виктору, 20 мая 1861: Corr., II, 351.
Les Misérables , II, 1, 1; см. также: OC, XV, 885–891.
См.: J. Seebacher. ‘Victor Hugo et ses Éditeurs avant l’Exil’/Massin: VI, I – xv; Seebacher (1993), 43–56.
Parménie, 374.
Goncourt, I, 808.
Mollier, 157–158.
Biré (1891), 14, 39–40; Derôme, 24–29; Jullien, 98—100 (правда, Жюльен был близким другом семьи Рендюэль); Stapfer (1905), 83. Комментарии того времени (враждебные) см.: Bibliographie de la France , 1833, № 78, 1128, 6468, 6842.
Об издании «Отверженных» см.: Leuilliot (1970); Despy-Meyer, Sartorius.
Гюго – Лакруа, 8 мая 1862: Corr., II, 388.
Leuilliot (1970), 250.
Goncourt, I, 809.
Strachey, 223.
Leuilliot (1970), 258, № 2.
«Отверженные» дважды попадали в «Книгу рекордов Гиннесса». В романе зафиксировано самое длинное предложение в западноевропейской литературе до Пруста (823 слова, 93 запятых, 51 точка с запятой и 4 тире); кроме того, роман стал поводом для самой короткой задокументированной переписки. Предположительно Гюго спросил издателей перевода «Отверженных» на английский язык, как продается роман: «?» Ответ был: «!»
Ламартин предлагал «Человек против общества», «Виноватые» или «Негодяи»: Corr., II, 401. См. также II, 273, № 1: считается, что Ламартин солгал, когда сказал Гюго, что не собирался оскорблять его «Возмездие» в одной из своих «Бесед». На самом деле, поскольку он упоминает пребывание в Италии и, дважды, ‘oeuvres de colère’, явно прослеживается отсылка к «Гневу» Амедея Помье (Dolin, 1844). Об отношениях с Ламартином: неизданное письмо Шарлю Филиё, 21 июня [1850?]: Taylor Institution, MS.F/ HUGO V.5.
Письмо Жоржу Изамбару, 4 мая 1870: факсимиле см.: Matarasso – Petifils, 37. Ср. Izambard, 58–60.
Angrand, 218–220; Pirot (1958), 263–264.
Hugo (1862), I, iii – iv. См.: G. Meredith, I, 333: «часть его гротескного величия. Мне ничего не стоит это игнорировать – особенно в наш атласный век».
Moi, l’Amour, la Femme , OC, XIV, 278.
Maillard, 19. Les Derniers Bohèmes (Sartorius, 1874) содержит неизвестное четверостишие Гюго (скорее всего, 1860–1861): ‘Poète, je donne des ailes / Aux faibles de l’Humanité; / Je n’aime que la liberté / Et ses trois couleurs immortelles’ (170).
Angrand, 214–216. См. также: Revue d’Histoire Littéraire de la France , июль – сентябрь 1960, 334–344.
Stevenson, 12.
Dostoyevsky, 227.
[Les Traducteurs], OC, XII, 625.
William Shakespeare , I, IV, 1.
William Shakespeare , II, I, 4.
«Геометрия обманывает; только ураган точен»: Les Misérables , II, 1, 5. См. также: ‘Les Fleurs’, OC, XII, 557 и сн. 33 к гл. 19.
О переработке отходов писал Сю в «Маркизе д’Альфи» (Sue, xix – xx) и сосед Гюго по Джерси Леру в памфлете «о способах пятикратного увеличения по меньшей мере сельскохозяйственной продукции» (1853).
Les Misérables , III, 1, 13.
Corr., II, 395.
Claretie (1883?), 496.
Rochefort (1896), I, 193–194; Corr., IV, 370: 400 или 500 тысяч франков в год.
Была издана памятная книга: Frédérix; см. также Despy-Meyer, Sartorius.
Les Quatre Vents de l’Esprit , I, 39.
William Shakespeare , II, II, 5.
Об «Отвиль-Хаус» см.: Delalande; ‘Documents Iconographiques’, Massin, XV.
Гюго – сыновьям, 20 октября 1867: Corr., III, 78. Книги посетителей пропали.
P. Georgel, документ доставлен в Colloque de Cérisy, июль 1985: не в числе бесед, «тексты которых прибыли вовремя» собрано в Hugo le Fabuleux под ред. J. Seebacher, A. Ubersfeld (Seghers, 1985).
Delalande, 91–92; Lecanu (напр., Шарль Гюго), 59.
О библиотеке Гюго см.: Barrère (1965); Delalande.
Corr., III, 229.
Corr, II, 367. Не следует путать это помещение с более ранней комнатой этажом ниже, которая также называлась «наблюдательным пунктом».
S.P. Oliver, 724–725.
Wack, 41–42; Delalande, 26, № 2. Том Гор наверняка учился традиции, привезенной на Гернси Томасом Чиппендейлом, чьи «дизайны дамашней [sic!] мебели» рекомендовали сочетание китайского, готического и «современного», т. е. стиля рококо. См.: Delalande, 159, № 3.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу