Андрей Битов - Все наизусть. Годовой творческий цикл

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Битов - Все наизусть. Годовой творческий цикл» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Литсовет, Жанр: Биографии и Мемуары, essay, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все наизусть. Годовой творческий цикл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все наизусть. Годовой творческий цикл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Все наизусть» уникальна, в ней представлен годовой творческий цикл Андрея Битова – современного классика русской литературы.
В книгу вошли новые произведения: «От имени собственного», «Портрет моего двора», «Анти-CV». А так же первые публикации текстов, написанных ранее, несколько «изустных сочинений»?– актуальных интервью, данных по ходу событий 2012 года, накануне «столетнего юбилея» года 1913?го, самого успешного для царской России, но и рокового, предвоенного.
«Произведение – это то, чего не было,?– а есть!»?– известная формула Битова. Автор попытался показать, как и на фоне чего происходит этот мгновенный перелет из актуального высказывания ?– к акту творчества, от частного наблюдения автора к пониманию исторических процессов в сегодняшней России. От «не было» к «есть!».

Все наизусть. Годовой творческий цикл — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все наизусть. Годовой творческий цикл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я счел это признанием своих заслуг.

Западная критика не могла определиться на мой счет: для неё слишком долго существовало лишь две краски – советский и антисоветский. Стать просто хорошим писателем было никому не позволено. Поэтому я побывал в шкуре не только «Чехова, читавшего Фрейда», но и «русского Джойса» и «советского Пруста», особенно меня доставали Набоковым. Все самоуверенно гадали о моем генезисе: откуда такой, которого не должно быть? Не красный и не белый, не русский патриот и не эмигрант… Я читал две монографии о себе, написанные по-английски: одна была слишком описательна, другая слишком мудрёна.

И только старый профессор Кларенс Браун заявил решительно, что знает, откуда взялся «Пушкинский дом»: из «Тристрама Шенди» и «Евгения Онегина». Я обрадовался: тут мне было не спрятаться за то, что я их не читал.

Вот ещё одно американское человеческое высказывание:

АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ!!! Перенести с бум. Оригинала

Спасибо и переводчикамПрисцилле Майер и Сьюзан Браунсбергер за достойный английских моих книг.

Спасибо и старому Роджеру (Страусу), который, несмотря на мой скромный селлинг, продолжал последовательно издавать мои книги. Что мог он понимать в том, что и о чем в них было написано? Однако именно благодаря его издательскому чутью… когда я поставил четыре тома на полку в той последовательности, как они были изданы по-английски, то понял, что вместе они составляют единство: первое, второе, третье, четвертое… – «Империю в четырех измерениях», на которую ушло 37 лет написания, действительно а-ля Пруст.

Меня стали не только выпускать (книги, за границу, на телевидение), но и награждать: немцы, французы, а потом и русские.

Но главную награду, жизнь, я получил не только от родителей, но и от судьбы, спасавшей меня: в 1994-м – от рака мозга, в 2003-м – от рака гортани. Великие и врачи!

Опять же о профессионализме… у нас они наконец объявились: сначала киллеры, потом политики, потом авторши детективов. Врачей, как и учителей, забывают перечислить.

Я не профессионал, но и не графоман только в одном смысле: терпеть не могу писать.

«Что не хочу, то и делаю», – как сказал про меня по пьянке кто-то, кажется, даже я.

SUMMERY.

Что же в сухом остатке? Только подлинность негатива. И вдруг отпечаток!

На кухню, где я отужинал, вынесли трехнедельного правнука: мама ведь тоже должна поесть, чтобы у нее было молоко. Я вышел в трусах на лестничную площадку, чтобы допить кофе с сигаретой. С крыши, где у нас отремонтировали прозрачный фонарь, зашумело, и я понял, что наконец пошел дождь, прервав аномальную жару. В квартире оставались дочь-бабушка, внучка и правнук (без умершей в прошлом году и не дождавшейся своего нового статуса прабабушки); из квартиры раздавался плач правнука и я заплакал с ним вместе стариковскими слезами, и тут полное счастье охватило меня и я вдруг вспомнил, что ровно такой же фразой закончил «Дачную местность», ровно в тот же день, ровно полвека назад:

«И он подумал, что именно это и называется счастьем, потому что жизнь неизвестно как еще может повернуться».

Господи, спасибо и прости!

25 июня 2013, СПб Андрей Битов

1

Александр Пушкин, Из Пиндемонти

2

Этот текст не вошел в первое издание романа, печатается впервые (примечание редактора).

3

Sven Spieker. Figures of Memory and Forgetting in Andrei Bitov’s Prose, 1996 г.

4

Орфография автора

5

Слова сами знают, что написать, если их слушаться.

Имя Чабуа я упомянул вскользь (судя по черновику 27 апреля), а оказалось, к месту. Ибо сегодня, когда я напоследок проглядывал этот текст, ко мне неожиданно заглянул наш с ним общий шведский друг, писатель Питер Курман, у которого мы выпивали втроем на его даче в Швеции русскую водку в 1988-м. Было что вспомнить!

С Чабуа Амирэджиби я познакомился на похоронах Юрия Домбровского. Он был красивее всех и речь над могилой произнес лучше всех, но для меня был, прежде всего, трижды бежавший из колымских лагерей зэк (Дата Туташхиа еще не был так знаменит).

Мы помянули Домбровского в ЦДЛ и так подружились. Развал Союза нас разлучил.

И сейчас Питер сообщил мне, что Чабуа ушел в монахи. Надо же было узнать об этом именно в Швеции!

Вот четвертый, возможно, самый великий его побег! Потомственный рыцарь, князь царских кровей, через лагеря и писательство, не прогнувшись, не продавшись, куда было ему податься в наше время как не в воинство Господа? Помяни, Чабук, меня в своих молитвах, а я и так не премину это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все наизусть. Годовой творческий цикл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все наизусть. Годовой творческий цикл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все наизусть. Годовой творческий цикл»

Обсуждение, отзывы о книге «Все наизусть. Годовой творческий цикл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x