Н. Я. Мандельштам.
Подчеркнуто двойной линией, как и следующих два «не».
М. Л. Слоним.
Е. А. Извольская.
Подчеркнуто двойной линией.
К. В. Хенкин. Четвертая жена — Ирина Семеновна Каневская.
А. С. Эфрон использовала в своем письме название нового художественного кинофильма «Иду на грозу», поставленного режиссером С. Г. Микаэляном по одноименному роману Д. А. Гранина (1965 г. киностудия «Ленфильм»).
См. письмо 28 от 26 октября 1965 г. и коммент. 9 к нему.
См. письмо 11 от 29 июля 1965 г. и коммент. 5 к нему. А. С. Эфрон дважды выплатила М. И. Гриневой по 50 рублей ( ТТ1. С. 156 ) за черновую тетрадь с пьесой «Каменный ангел».
Лидия Андреевна Уполовникова — сотрудница Литературного музея.
Статью Цветаевой «О новой русской детской книге» опубликовал московский журнал «Детская литература» (1966, № 6).
Николай Васильевич Лесючевский (1907/1908–1978) — писатель, журналист, литературный критик. С 1964 г. — директор издательства «Советский писатель».
Н. Ф. — установить личность не удалось.
«Лавка писателей» — книжный магазин на Кузнецком Мосту в Москве.
Подчеркнуто двойной чертой.
Г. Б. Ванечкова.
Роман Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» (1940).
Подчеркнуто двойной чертой.
«Quest-ce que cest» — Что это? ( фр. ).
К. Г. Паустовский.
Книга «Театр» увидела свет лишь в 1988 г. М.: Искусство). Вступ. статья П. Антокольского. Сост., подгот. текста и коммент. А. Эфрон и А. Саакянц. В нее вошли шесть пьес — «Червонный валет», «Метель», «Фортуна», «Каменный ангел», «Приключение» и «Феникс», — и две трагедии — «Ариадна» и «Федра».
Cборник «Просто сердце. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Цветаевой» вышел в издательстве «Прогресс» в 1967 г. Вступ. статья Вс. Иванова.
Письмо отсутствует.
Сборнике «Проза» (Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1953). В СССР в 1967 г. вышла книга с прозой и стихами М. Цветаевой «Мой Пушкин» (см. коммент 7 к письму 19 от 27 сентября 1965 г.), по содержанию относящимися к пушкинской тематике в очерках и эссе Цветаевой. Следующее издание увидело свет только в 1980 г. «Сочинения в двух томах» / Вступ. статья Вс. Рождественского, сост. и коммент. Анны Саакянц (М.: Худож. литература). Проза составила 2-й том этого издания.
В. А. Швейцер и Н. Д. Оттен. В их лице подразумеваются заимствователи, повторители и подражатели подготовленных произведений, в данном случае — цветаевских.
Л. Г. Бать и ее муж С. Е. Мотолянский.
Альбо — союз «или», «либо» ( устар. ).
С. И. Шевлягин. Ему было 83 года.
М. И. Кузнецова.
См. письмо М. И. Гриневой к А. С. Эфрон от 21 декабря и ответное письмо Ариадны Сергеевны, а также письма А. С. Эфрон к А. И. Цветаевой 1963 г. ( ТТ1. С. 162 –166).
Мессива от фр. missive — письмо.
В. Н. Муромцева (Бунина). См. о ее прозе коммент. 12 к письму 34 от 4 августа 1961 г.
Пьесы «Феникс» и «Приключение», героем которых является Дж. Казанова, публиковались в пражском издательстве «Воля России» (1924, № 8–9 и 1923, № 18–19 соответственно). Литературно-художественный журнал «Сирена», создателем и редактором которого был поэт Владимир Иванович Нарбут (1888–1938), выходил в Воронеже в 1918–1919 гг., но там Цветаева никогда не публиковалась. Другого издания или издательства с таким названием, где бы печатались произведения Цветаевой, найти не удалось. Видимо, Ариадна Сергеевна имела в виду московское издательство «Созвездие», где в 1922 г. увидело свет третье действие пьесы «Феникс» под названием «Конец Казановы».
Речь идет о заключительной сцене в пьесе «Приключение» (картина пятая), где персонаж пьесы Девчонка, прощаясь с Казановой, читает надпись на оконном стекле: «То, что на стекле / Написано — нет, здесь, левей — алмазом… „И Генриэту?..“» ( СС3. С. 495 ).
Эдмон Ростан (1868–1918), французский поэт и драматург, автор драмы «Орленок» (1900), героической комедии «Сирано де Бержерак» (1897), пьесы «Принцесса Грёза» (1895) и др. Цветаева в юности увлекалась произведениями Ростана (особенно драмой «Орленок» о судьбе герцога Рейхштадского, которого она боготворила; даже перевела на русский эту пьесу, однако впоследствии уничтожила). Одному из разделов сборника «Вечерний альбом» она предпослала эпиграф из «Принцессы Грезы». Ростан сохранит для нее привлекательность и ценность и в последующие годы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу