Оливия Лэнг - Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Лэнг - Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Ад Маргинем Пресс, Жанр: Биографии и Мемуары, sci_philology, psy_theraphy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необоримая жажда иллюзии своего могущества, обретаемая на краткие периоды вера в свою способность заполнить пустоту одиночества и повернуть время вспять, стремление забыть о преследующих тебя неудачах и череде потерь, из которых складывается существование: всё это роднит между собой два пристрастия к созданию воображаемой альтернативы жизни — искусство, в частности литературу, и алкоголизм.
Британская писательница Оливия Лэнг попыталась рассмотреть эти пристрастия, эти одинаково властные над теми, кто их приобрел, и одинаково разрушительные для них зависимости друг через друга, показав на нескольких знаменитых примерах — Эрнест Хемингуэй, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Теннесси Уильямс, Джон Берримен, Джон Чивер, Реймонд Карвер, — как переплетаются в творчестве равно необходимые для него иллюзия рая и мучительное осознание его невозможности.

Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

102

Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой / пер. В. Голышева. М.: Астрель, 2011. С. 41.

103

Там же. С. 165.

104

Макон — сорт вина, названный по одноменному округу в Бургундии. — Примеч. пер.

105

Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. С. 194.

106

Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. С. 184–185.

107

Там же. С. 194.

108

Hemingway E. Selected Letters. P. 169.

109

Porter R. S., ed. The Merck Manual of Diagnosis and Therapy.

110

Cheever J. John Cheever Collection of Papers, 1942–1982 / Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and American Literature. New York Public Library (hereafter Berg Collection).

111

Hemingway M. The Making of the Book: A Chronicle and a Memoir // The New York Times. 1 May 1964.

112

Hotchner A. E. Don’t Touch A Moveable Feast // The New York Times. 19 July 2009.

113

Цит. по: Tavernier-Courbin J. The Mystery of the Ritz-Hotel Papers // College Literature. Vol. 7. No. 3. Fall 1980. P. 289–303.

114

Hemingway E. Selected Letters. P. 877.

115

Ринг — Рингголд Ларднер (1885–1933), американский писатель, фельетонист, спортивный обозреватель. Фицджеральд был с ним дружен и посвятил ему эссе «Ринг». — Примеч. пер.

116

Porter R. S., ed. The Merck Manual of Diagnosis and Therapy.

117

Hemingway G. Papa: A Personal Memoir. Houghton Mifflin, 1976. P. 62–63.

118

ADAM «Alcoholism and Alcohol Abuse» // The New York Times. 13 January 2011.

119

США разделены на шесть часовых поясов. Центральноамериканское время действует в двадцати штатах, включая Миссисипи, где находится Пикаюн. — Примеч. пер.

120

Цит. по: Spoto D. The Kindness of Strangers. P. 121.

121

Уильямс Т. Трамвай «Желание» / пер. В. Неделина // Уильямс Т. Трамвай «Желание». Татуированная роза. Ночь игуаны. М.: АСТ, 2010. С. 119.

122

Харт Крейн (1899–1932) — американский поэт, которым Уильямс восхищался. — Примеч. пер.

123

Уильямс Т. Мемуары. С. 154–155.

124

Williams T. Letters. Vol. 1. P. 557.

125

«The Moth», «Blanche’s Chair in the Moon», «The Primary Colors», «The Poker Night». — Примеч. пер.

126

Уильямс Т. Трамвай «Желание». Татуированная роза. Ночь игуаны. С. 7.

127

Second Line — особый стиль ново-орлеанского джаза. Традиционно на похоронах в Новом Орлеане играл оркестр, состоявший из медных духовых и барабанов. По дороге на кладбище он играл траурную музыку, а на обратном пути — синкопированный марш, под который участники процессии могли танцевать. Эти ритмы и стали называться Second Line. — Примеч. пер.

128

Уильямс Т. Трамвай «Желание». Татуированная роза. Ночь игуаны. С. 13, 96, 64, 99.

129

Mardi gras — «жирный вторник» (франц.), аналог восточнославянской Масленицы, последний день перед началом католического Великого поста. В Новом Орлеане отмечается с особым размахом. — Примеч. пер.

130

Эндрю Джексон (1767–1845) — командующий ополчением штата Теннесси в Англо-американской войне 1812–1815 годов, президент США в 1829–1837 годах. — Примеч. пер.

131

Williams T. Notebooks. P. 195.

132

Ibid. P. 457.

133

Уильямс Т. Кошка на раскаленной крыше. С. 226.

134

Там же. С. 271.

135

Уильямс Т. Кошка на раскаленной крыше. С. 242–243.

136

Там же. С. 175.

137

Гэдж (от англ. gadget) — прозвище Элиа Казана за его способность быстро устранять театральные проблемы. — Примеч. пер.

138

Williams T. Notebooks. P. 663.

139

Williams T. The Selected Letters of Tennessee Williams. Vol. 2. New Directions, 2004. P. 555–558.

140

Williams T. Cat on a Hot Tin Roof and Other Plays. Penguin, 1976. P. 7.

141

«Куколка» («Baby Doll») — фильм Элиа Казана по сценарию Теннесси Уильямса (1956). — Примеч. пер.

142

Williams T. Notebooks. P. 595.

143

Williams T. Three Players of a Summer Game // Williams T. Collected Stories. Secker & Warburg, 1986. P. 311.

144

Williams T. Letters. Vol. 2. P. 525.

145

Williams T. Notebooks. P. 599.

146

Williams T. Notebooks. P. 611–613.

147

Williams T. Three Players of a Summer Game // Williams T. Collected Stories. P. 307.

148

Williams T. Notebooks. P. 631.

149

Williams T. Notebooks.. P. 647.

150

Ibid. P. 657.

151

Ibid. P. 657–661.

152

Williams T. Three Players of a Summer Game // Williams T. Collected Stories. P. 310.

153

Williams T. Letters. Vol. 2. P. 552.

154

Уильямс Т. Кошка на раскаленной крыше. С. 174, 183–184.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x