Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Nabokov - Speak, Memory» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Vintage International, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Speak, Memory
- Автор:
- Издательство:Vintage International
- Жанр:
- Год:2011
- Город:New York
- ISBN:978-0-307-78773-6
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Speak, Memory: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speak, Memory»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Conclusive Evidence
Lolita
Pnin
Despair
The Gift
The Real Life of Sebastian Knight
The Defense
Speak, Memory — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speak, Memory», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
On the morning following his arrival, I did everything I could to get out of the house for my morning hike without his knowing where I had gone. Breakfastless, with hysterical haste, I gathered my net, pill boxes, killing jar, and escaped through the window. Once in the forest, I was safe; but still I walked on, my calves quaking, my eyes full of scalding tears, the whole of me twitching with shame and self-disgust, as I visualized my poor friend, with his long pale face and black tie, moping in the hot garden—patting the panting dogs for want of something better to do, and trying hard to justify my absence to himself.
Let me look at my demon objectively. With the exception of my parents, no one really understood my obsession, and it was many years before I met a fellow sufferer. One of the first things I learned was not to depend on others for the growth of my collection. One summer afternoon, in 1911, Mademoiselle came into my room, book in hand, started to say she wanted to show me how wittily Rousseau denounced zoology (in favor of botany), and by then was too far gone in the gravitational process of lowering her bulk into an armchair to be stopped by my howl of anguish: on that seat I had happened to leave a glass-lidded cabinet tray with long, lovely series of the Large White. Her first reaction was one of stung vanity: her weight, surely, could not be accused of damaging what in fact it had demolished; her second was to console me: Allons donc, ce ne sont que des papillons de potager! —which only made matters worse. A Sicilian pair recently purchased from Staudinger had been crushed and bruised. A huge Biarritz example was utterly mangled. Smashed, too, were some of my choicest local captures. Of these, an aberration resembling the Canarian race of the species might have been mended with a few drops of glue; but a precious gynandromorph, left side male, right side female, whose abdomen could not be traced and whose wings had come off, was lost forever: one might reattach the wings but one could not prove that all four belonged to that headless thorax on its bent pin. Next morning, with an air of great mystery, poor Mademoiselle set off for St. Petersburg and came back in the evening bringing me (“something better than your cabbage butterflies”) a banal Urania moth mounted on plaster. “How you hugged me, how you danced with joy!” she exclaimed ten years later in the course of inventing a brand-new past.
Our country doctor, with whom I had left the pupae of a rare moth when I went on a journey abroad, wrote me that everything had hatched finely; but in reality a mouse had got at the precious pupae, and upon my return the deceitful old man produced some common Tortoiseshell butterflies, which, I presume, he had hurriedly caught in his garden and popped into the breeding cage as plausible substitutes (so he thought). Better than he, was an enthusiastic kitchen boy who would sometimes borrow my equipment and come back two hours later in triumph with a bagful of seething invertebrate life and several additional items. Loosening the mouth of the net which he had tied up with a string, he would pour out his cornucopian spoil—a mass of grasshoppers, some sand, the two parts of a mushroom he had thriftily plucked on the way home, more grasshoppers, more sand, and one battered Small White.
In the works of major Russian poets I can discover only two lepidopteral images of genuinely sensuous quality: Bunin’s impeccable evocation of what is certainly a Tortoiseshell:
And there will fly into the room
A colored butterfly in silk
To flutter, rustle and pit-pat
On the blue ceiling…
and Fet’s “Butterfly” soliloquizing:
Whence have I come and whither am I hasting
Do not inquire;
Now on a graceful flower I have settled
And now respire.
In French poetry one is struck by Musset’s well-known lines (in Le Saule ):
Le phalène doré dans sa course légère
Traverse les prés embaumés
which is an absolutely exact description of the crepuscular flight of the male of the geometrid called in England the Orange moth; and there is Fargue’s fascinatingly apt phrase (in Les Quatres Journées ) about a garden which, at nightfall, se glace de bleu comme l’aile du grand Sylvain (the Poplar Admirable). And among the very few genuine lepidopterological images in English poetry, my favorite is Browning’s
On our other side is the straight-up rock;
And a path is kept ’twixt the gorge and it
By boulder-stones where lichens mock
The marks on a moth, and small ferns fit
Their teeth to the polished block



It is astounding how little the ordinary person notices butterflies. “None,” calmly replied that sturdy Swiss hiker with Camus in his rucksack when purposely asked by me for the benefit of my incredulous companion if he had seen any butterflies while descending the trail where, a moment before, you and I had been delighting in swarms of them. It is also true that when I call up the image of a particular path remembered in minute detail but pertaining to a summer before that of 1906, preceding, that is, the date on my first locality label, and never revisited, I fail to make out one wing, one wingbeat, one azure flash, one moth-gemmed flower, as if an evil spell had been cast on the Adriatic coast making all its “leps” (as the slangier among us say) invisible. Exactly thus an entomologist may feel some day when plodding beside a jubilant, and already helmetless botanist amid the hideous flora of a parallel planet, with not a single insect in sight; and thus (in odd proof of the odd fact that whenever possible the scenery of our infancy is used by an economically minded producer as a ready-made setting for our adult dreams) the seaside hilltop of a certain recurrent nightmare of mine, whereinto I smuggle a collapsible net from my waking state, is gay with thyme and melilot, but incomprehensibly devoid of all the butterflies that should be there.
I also found out very soon that a “lepist” indulging in his quiet quest was apt to provoke strange reactions in other creatures. How often, when a picnic had been arranged, and I would be self-consciously trying to get my humble implements unnoticed into the tar-smelling charabanc (a tar preparation was used to keep flies away from the horses) or the tea-smelling Opel convertible (benzine forty years ago smelled that way), some cousin or aunt of mine would remark: “Must you really take that net with you? Can’t you enjoy yourself like a normal boy? Don’t you think you are spoiling everybody’s pleasure?” Near a sign NACH BODENLAUBE, at Bad Kissingen, Bavaria, just as I was about to join for a long walk my father and majestic old Muromtsev (who, four years before, in 1906, had been President of the first Russian Parliament), the latter turned his marble head toward me, a vulnerable boy of eleven, and said with his famous solemnity: “Come with us by all means, but do not chase butterflies, child. It spoils the rhythm of the walk.” On a path above the Black Sea, in the Crimea, among shrubs in waxy bloom, in March 1918, a bow-legged Bolshevik sentry attempted to arrest me for signaling (with my net, he said) to a British warship. In the summer of 1929, every time I walked through a village in the Eastern Pyrenees, and happened to look back, I would see in my wake the villagers frozen in the various attitudes my passage had caught them in, as if I were Sodom and they Lot’s wife. A decade later, in the Maritime Alps, I once noticed the grass undulate in a serpentine way behind me because a fat rural policeman was wriggling after me on his belly to find out if I were not trapping songbirds. America has shown even more of this morbid interest in my retiary activities than other countries have—perhaps because I was in my forties when I came there to live, and the older the man, the queerer he looks with a butterfly net in his hand. Stern farmers have drawn my attention to NO FISHING signs; from cars passing me on the highway have come wild howls of derision; sleepy dogs, though unmindful of the worst bum, have perked up and come at me, snarling; tiny tots have pointed me out to their puzzled mamas; broad-minded vacationists have asked me whether I was catching bugs for bait; and one morning on a wasteland, lit by tall yuccas in bloom, near Santa Fe, a big black mare followed me for more than a mile.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Speak, Memory»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speak, Memory» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Speak, Memory» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.