Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Nabokov - Speak, Memory» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Vintage International, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Speak, Memory
- Автор:
- Издательство:Vintage International
- Жанр:
- Год:2011
- Город:New York
- ISBN:978-0-307-78773-6
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Speak, Memory: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speak, Memory»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Conclusive Evidence
Lolita
Pnin
Despair
The Gift
The Real Life of Sebastian Knight
The Defense
Speak, Memory — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speak, Memory», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Beyond the park, there were fields, with a continuous shimmer of butterfly wings over a shimmer of flowers—daisies, bluebells, scabious, and others—which now rapidly pass by me in a kind of colored haze like those lovely, lush meadows, never to be explored, that one sees from the diner on a transcontinental journey. At the end of this grassy wonderland, the forest rose like a wall. There I roamed, scanning the tree trunks (the enchanted, the silent part of a tree) for certain tiny moths, called Pugs in England—delicate little creatures that cling in the daytime to speckled surfaces, with which their flat wings and turned-up abdomens blend. There, at the bottom of that sea of sunshot greenery, I slowly spun round the great boles. Nothing in the world would have seemed sweeter to me than to be able to add, by a stroke of luck, some remarkable new species to the long list of Pugs already named by others. And my pied imagination, ostensibly, and almost grotesquely, groveling to my desire (but all the time, in ghostly conspiracies behind the scenes, coolly planning the most distant events of my destiny), kept providing me with hallucinatory samples of small print: “…the only specimen so far known…” “…the only specimen known of Eupithecia petropolitanata was taken by a Russian schoolboy…” “…by a young Russian collector…” “…by myself in the Government of St. Petersburg, Tsarskoe Selo District, in 1910… 1911… 1912… 1913…” And then, thirty years later, that blessed black night in the Wasatch Range.
At first—when I was, say, eight or nine—I seldom roamed farther than the fields and woods between Vyra and Batovo. Later, when aiming at a particular spot half-a-dozen miles or more distant, I would use a bicycle to get there with my net strapped to the frame; but not many forest paths were passable on wheels; it was possible to ride there on horseback, of course, but, because of our ferocious Russian tabanids, one could not leave a horse haltered in a wood for any length of time: my spirited bay almost climbed up the tree it was tied to one day trying to elude them: big fellows with watered-silk eyes and tiger bodies, and gray little runts with an even more painful proboscis, but much more sluggish: to dispatch two or three of these dingy tipplers with one crush of the gloved hand as they glued themselves to the neck of my mount afforded me a wonderful empathic relief (which a dipterist might not appreciate). Anyway, on my butterfly hunts I always preferred hiking to any other form of locomotion (except, naturally, a flying seat gliding leisurely over the plant mats and rocks of an unexplored mountain, or hovering just above the flowery roof of a rain forest); for when you walk, especially in a region you have studied well, there is an exquisite pleasure in departing from one’s itinerary to visit, here and there by the wayside, this glade, that glen, this or that combination of soil and flora—to drop in, as it were, on a familiar butterfly in his particular habitat, in order to see if he has emerged, and if so, how he is doing.
There came a July day—around 1910, I suppose—when I felt the urge to explore the vast marshland beyond the Oredezh. After skirting the river for three or four miles, I found a rickety footbridge. While crossing over, I could see the huts of a hamlet on my left, apple trees, rows of tawny pine logs lying on a green bank, and the bright patches made on the turf by the scattered clothes of peasant girls, who, stark naked in shallow water, romped and yelled, heeding me as little as if I were the discarnate carrier of my present reminiscences.
On the other side of the river, a dense crowd of small, bright blue male butterflies that had been tippling on the rich, trampled mud and cow dung through which I trudged rose all together into the spangled air and settled again as soon as I had passed.
After making my way through some pine groves and alder scrub I came to the bog. No sooner had my ear caught the hum of diptera around me, the guttural cry of a snipe overhead, the gulping sound of the morass under my foot, than I knew I would find here quite special arctic butterflies, whose pictures, or, still better, nonillustrated descriptions I had worshiped for several seasons. And the next moment I was among them. Over the small shrubs of bog bilberry with fruit of a dim, dreamy blue, over the brown eye of stagnant water, over moss and mire, over the flower spikes of the fragrant bog orchid (the nochnaya fialka of Russian poets), a dusky little Fritillary bearing the name of a Norse goddess passed in low, skimming flight. Pretty Cordigera, a gemlike moth, buzzed all over its uliginose food plant. I pursued rose-margined Sulphurs, gray-marbled Satyrs. Unmindful of the mosquitoes that furred my forearms, I stooped with a grunt of delight to snuff out the life of some silver-studded lepidopteron throbbing in the folds of my net. Through the smells of the bog, I caught the subtle perfume of butterfly wings on my fingers, a perfume which varies with the species—vanilla, or lemon, or musk, or a musty, sweetish odor difficult to define. Still unsated, I pressed forward. At last I saw I had come to the end of the marsh. The rising ground beyond was a paradise of lupines, columbines, and pentstemons. Mariposa lilies bloomed under Ponderosa pines. In the distance, fleeting cloud shadows dappled the dull green of slopes above timber line, and the gray and white of Longs Peak.
I confess I do not believe in time. I like to fold my magic carpet, after use, in such a way as to superimpose one part of the pattern upon another. Let visitors trip. And the highest enjoyment of timelessness—in a landscape selected at random—is when I stand among rare butterflies and their food plants. This is ecstasy, and behind the ecstasy is something else, which is hard to explain. It is like a momentary vacuum into which rushes all that I love. A sense of oneness with sun and stone. A thrill of gratitude to whom it may concern—to the contrapuntal genius of human fate or to tender ghosts humoring a lucky mortal.

Chapter 7
1
IN the early years of this century, a travel agency on Nevski Avenue displayed a three-foot-long model of an oak-brown international sleeping car. In delicate verisimilitude it completely outranked the painted tin of my clockwork trains. Unfortunately it was not for sale. One could make out the blue upholstery inside, the embossed leather lining of the compartment walls, their polished panels, inset mirrors, tulip-shaped reading lamps, and other maddening details. Spacious windows alternated with narrower ones, single or geminate, and some of these were of frosted glass. In a few of the compartments, the beds had been made.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Speak, Memory»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speak, Memory» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Speak, Memory» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.