Array Карло Коллоди - Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Карло Коллоди - Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Сказка, на русском языке, foreign_language. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст знаменитой сказки Карло Коллоди (1826–1890) «Приключения Пиноккио», повествующей об удивительных приключениях деревянного мальчика. Текст сказки сопровождается комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен словарь, облегчающий чтение. Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (уровень 2 – для продолжающих нижней ступени).

Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

zinzino m – кусочек, глоточек

zitto– молчаливый

zoccolo m – сабо

zoppicare– хромать

zuccata f – удар головой

Примечания

1

C’era una volta– жил да был

2

Non so come andasse – не знаю, как так вышло

3

se non che = sennonché

4

per via – из-за

5

a tempo– вовремя

6

Detto fatto– сказано – сделано

7

dare un’occhiata– взглянуть / поглядеть

8

si vede che quella vocina me la sono figurata io– очевидно, он мне просто показался

9

si messe in ascolto – начал / стал слушать

10

m’è piovuta nel cervello un’idea – мне пришла в голову одна мысль

11

disse fra sé e sé – сказал он сам себе

12

coll’animo risoluto– с решительным видом

13

faremo i nostri conti– мы с тобой рассчитаемся / я с тобой поквитаюсь

14

far capannello– столпиться

15

Chi ne diceva una, chi un’altra– кто говорил одно, кто говорил другое

16

lì per lì – сразу / сейчас же

17

tale e quale– ни дать ни взять

18

vale a dire – то есть / значит

19

ce n’è che uno solo– из них только одно

20

mi vada a genio– мне нравится

21

Intanto cominciò a farsi notte– тем временем наступила ночь

22

più che mai – более чем когда-либо / еще больше

23

Per l’appunto– как раз

24

per bene– добропорядочный

25

sul far del giorno– рано утром

26

buon pro ti faccia– на здоровье

27

può far comodo– может пригодиться

28

Pazienza! – ничего не поделаешь

29

in un soffio– в один миг

30

da oggi in poi – с сегодняшнего дня

31

in maniche di camicia– в одной рубашке

32

a volo– с полуслова

33

A ogni modo– во всяком случае / так или иначе

34

È molto che– давно ли

35

era sulle spine– был как на иголках

36

Stava lì lì – был совсем готов

37

su due piedi– мигом / немедленно

38

da un momento all’altro– вот-вот / того и гляди

39

si mandava a male– разразиться / расточать

40

Numi del firmamento! – о, небеса

41

facendo capolino– выглядывая

42

in mezzo a– в окружении

43

per lo meno fanno finta– по крайней мере притворяются

44

Felicità! – будьте здоровы

45

Del resto– впрочем

46

cadde bocconi– упал ничком

47

con un fil di voce– еле слышно

48

in disparte– в сторону

49

a uno a uno – по одному

50

fuori di sé – вне себя

51

là là – еле-еле

52

ma per non darlo a vedere– но чтобы не подать виду

53

farvi venire l’acquolina in bocca– вызвать у вас аппетит

54

In quel mentre – в этот момент

55

dar retta– прислушиваться

56

viene i bordoni– волосы дыбом

57

tu dai un calcio alla fortuna– ты упускаешь случай / отказываешься от своего счастья

58

sul far della sera– под вечер

59

altro che– только

60

galletti di primo canto– молодые петушки

61

stiacceremo un sonnellino– вздремнем

62

strizzò l’occhio– подмигнул

63

allo spuntare del giorno– на восходе солнца

64

non ci si vedeva da qui a lì – абсолютно ничего не было видно

65

Dai retta a me– прислушайся к моим словам

66

noi altri– мы

67

Meno male che– хорошо еще, что

68

Neanche per sogno. – ничего подобного

69

in punta di piedi– на цыпочках

70

staccare di netto– оттяпать

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения Пиноккио / Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x