Сказки скандинавских писателей
СКАЗКИ ПИСАТЕЛЕЙ СКАНДИНАВИИ
Скандинавская литературная сказка — сказка Дании, Норвегии, шведоязычной Финляндии и Швеции — уникальное явление в истории этого ареала на протяжении более полутора веков. За этот период литературная сказка Скандинавии приобрела небывалую известность, вышла далеко за пределы своих стран, а отдельные её авторы переведены на десятки языков. Она оказала огромное влияние и на сказочные произведения многих писателей за пределами Скандинавии.
В 1835 году в Дании появился первый выпуск замечательного сборника сказок Ханса Кристиана Андерсена «Сказки, рассказанные детям», который положил начало целому направлению в скандинавской художественной литературе. Литературная сказка становится универсальным жанром, охватывает все явления окружающей жизни и природы. Достижения науки и техники делаются предметом этой сказки, вырабатывается новый, своеобразный стиль. За долгие годы своего существования скандинавская литературная сказка прошла разные стадии развития, отразила разные исторические эпохи. Сказка Андерсена изменялась, трансформировалась у таких писателей, как Сакариас Топелиус и Сельма Лагерлёф, приобретала новое звучание в произведениях наших современниц Астрид Линдгрен и Туве Янссон, а также в творениях менее крупных писателей.
Подобно тому как народная сказка, постоянно развиваясь, впитывала в себя черты новой действительности, скандинавская литературная сказка неразрывно связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетическими направлениями XIX–XX вв.
Литературная сказка — авторское художественное прозаическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле; произведение, преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей.
В сборник «Сказки скандинавских писателей» вошло 57 сказок четырех стран — Дании, Норвегии, шведоязычной Финляндии и Швеции, написанных 23 авторами самых разных литературных направлений, классиками и нашими современниками.
Среди авторов — романтики, неоромантики и др. И сказки тоже разные. Есть среди них совсем короткие, малоформатные произведения, есть и длинные, почти новеллы. Встречаются здесь сказки волшебные и такие, где фантастическое действие развивается на совершенно реальном фоне. Есть сказки поэтические и с элементами юмора. Некоторые писатели обрабатывали народные сюжеты, некоторые придумывали новые, собственные произведения. Но всех авторов этого сборника объединяет горячая любовь к своим странам и народам, доброта и сочувствие к малым и обездоленным. Вместе с тем произведения каждой из стран, представленные в книге, носят своеобразный, неповторимый характер.
То, что в сборник включены шведоязычные сказки Финляндии, объясняется общностью географического, политического, культурного и языкового развития Финляндии и Швеции. До 1809 г. Финляндия входила в состав Швеции, а шведский язык был и остается вторым государственным языком страны. На шведском языке писали и пишут многие выдающиеся деятели литературы Финляндии. И потому многие художники, писавшие и пишущие на шведском языке (особенно в XIX в.), рассматриваются не только как финляндские, но и как шведские писатели.
Это обстоятельство делает правомерным включение литературных сказок классика финляндской литературы Топелиуса и нашей современницы финляндской сказочницы Янссон в настоящий сборник.
Основную же его часть занимают литературные сказки шведских писателей. И это не случайно. В XIX в. первое место по произведениям этого жанра занимали Дания и Норвегия, подарившие миру Андерсена и Асбьернсена, приблизившего народную сказку к литературной. В дальнейшем эти страны не дали сколько-нибудь значительных имен в области литературной сказки, если не считать Карла Эвальда и нашего современника Оле Лунна Киркегора в Дании.
Читать дальше