А также Юнаса Ли (для которого этот жанр не был главенствующим) и Регине Нурман в Норвегии. Исключение составляет шведоязычная Финляндия, подарившая миру в XIX в. Топелиуса, а в XX в. — Янссон. Швеция XIX в. отставала от других скандинавских стран, но на рубеже веков ушла в этом плане далеко вперед, что, Скорее, можно объяснить значительным развитием неоромантизма в этой стране. Литературной сказке отдали дань всемирно известные классики шведской литературы Август Стриндберг, Сельма Лагерлеф и Яльмар Бергман, прославившиеся далеко за пределами родины. В жанре литературной сказки творили также выдающиеся шведские писательницы начала XX в. Хелена Нюблум, Анна Валенберг и Эльсе Бесков. А также многие другие интересные художники, такие, как Хельге Челлин, Сирус Гранер, Аксель Валленгрен и др. В наши дни приобрели широкую известность литературные сказки Сигфрида Линдстрёма, Таге Даниельссона, Гудрун Эрикссон и т. д. Не говоря уж о творчестве прославленной шведской сказочницы, «Андерсена наших дней», Астрид Линдгрен.
* * *
В конце XIX — начале XX в. датская литературная сказка достигла неслыханной популярности. Любимым чтением детей и взрослых не только Дании, но и за рубежом, даже в немецкоязычных странах, где были свои сказочники — братья Гримм, Гофман и Гауф, стала сказка Андерсена. По свидетельству современников, она вытеснила в начале XX в. произведения немецких коллег Андерсена.
Сказки и истории Андерсена были столь значительны и универсальны, что оказали влияние на дальнейшее развитие жанра европейской, и особенно скандинавской, литературной сказки вплоть до наших дней. И не только по содержанию, но и по форме. Такие обширные, крупногабаритные его сказки-новеллы последнего периода творчества, как «Дочь болотного короля», «Ледяная дева», «Предки птичницы Греты» и др., напоминающие скорее мини-романы, положили начало сказочной эпопее Лагерлёф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», повестей-сказок Линдгрен (трилогии о Пеппи и Карлссоне), Янссон (серия 10 книг о муми-троллях) и т. п. Сказки же Андерсена, типа «Принцессы на горошине», которые, по словам замечательного норвежского писателя-классика XIX в. Бьёрнстьерне Бьёрнсона, были величиной с орех, но в них заключался целый мир, породили в Скандинавии и Финляндии сказочную линию так называемой «малой прозы». То есть литературные сказки сравнительно небольшого формата. Они-то, по большей части, и включены в наш сборник.
В традициях Андерсена в Дании и за её пределами творило множество сказочников. Но творили они по-разному. Один из современников говорил о последователях Андерсена в области «малой прозы», что, когда читаешь их, всегда вспоминаешь его. Когда же читаешь его, забываешь их. «Надо быть Андерсеном, — заметила в одном из своих писем Линдгрен, — чтобы сделать болтающий чайник приятным».
В конце XIX в., в XX в. литературная сказка Дании большого развития не получила. Там пользовались известностью сказки Карла Эвальда, который явился в какой-то мере продолжателем Андерсена. Он перенял у великого датского писателя основные принципы творчества — одушевление предметов, растений и животных, явлений природы и т. д. Однако Эвальд даже в наиболее читаемые свои сказки, такие, как «Сиреневый куст» и др., внес отдельные элементы натурализма. Писатель облек в форму занимательных рассказов и сказок биологические законы Дарвина. В сказках Эвальда подробно рассказывается, как расцветают цветы, как терпеливо миллионы лет строят рифы кораллы и т. д.
Интересным современным автором Дании, иллюстрирующим собственные книги, является Оле Лунн Киркегор. Герой его повести-сказки «Отто-носорог» мальчик Топпер довольно иронически относится к взрослым, даже к своим родителям. Но, рисуя разобщенность современного ему общества, взрослых и детей, Киркегор показывает точки их соприкосновения, возможность общения. Общие интересы, общие заботы, доброжелательность сближают людей друг с другом. В этой повести-сказке используется один из распространенных приемов современной сказочной литературы — рисунок ребенка оживает и активно включается в окружающую жизнь.
* * *
Своеобразие норвежской литературы, в том числе сказочной, состоит прежде всего в том, что она возникла как акт роста национального самосознания, что произошло там сравнительно поздно. В XVIII в. бедная крестьянская Норвегия, находившаяся под влиянием более богатой Дании, фактически была страной датчан, со столицей в Копенгагене, где находились и экономический и культурный центр обеих стран. В Норвегии господствовал по существу письменный язык, общий с датским. В 1814 г. в Норвегии была провозглашена независимость, и страна получила конституцию, одну из самых прогрессивных в Европе.
Читать дальше