– Ни за что! – крикнула в ответ Джесс.
– Тогда я потоплю все ваши лодки, одну за другой! – пригрозила злодейка и ухмыльнулась. – И я не остановлюсь, пока вы не скажете мне, где сапфир!
Удильщик, Колючка, Прилипала и Малёк залились громким смехом.
Гризельда повернулась к чертенятам.
– Бомбы из морских водорослей готовы?
Четыре пушки повернулись к лодке Лесорубов, и чертенята прицелились…
Глава третья
Кораблекрушение!
Все, кто был в лодке, замерли от ужаса.
– Скорее беги к тайнику, Фиби! – крикнул мистер Лесоруб.
Фиби ринулась к штурвалу. Не успела она добежать, как Гризельда загоготала.
– Глупые бобры! – стала глумиться над ними ведьма. – Что это вы такое прячете драгоценное в своём тайнике? Сапфир, конечно! – Она повернулась к чертенятам. – Пли!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Четыре пушки выстрелили одновременно. На девочек и зверят полетели бомбы из вонючих водорослей и мощные струи грязной воды.
Лили с Джесс пригнулись, чтобы не попасть под обстрел.
– Хватит! – взмолилась Фиби. – Они нас потопят!
В лодку влетело ещё четыре бомбы, и палубу залило грязной водой. Судёнышко покачнулось.
Мистер Лесоруб съехал вниз по палубе.
– Держитесь, чтобы никого не смыло за борт!
Одной лапой он схватился за лапку Фиби, другой – за перила на борту лодки. Девочки с Голди вцепились в мачту.
Лодка болталась из стороны в сторону, а пароход Гризельды приближался.
Бах! Бах! Бах! Бах!
Судно Лесорубов уже еле держалось на воде.
– Бомбы проделали дыры в борту! – ужаснулась Фиби.
– Вы утонете! – взвизгнула Гризельда. – И сапфир вместе с вами!
Злая ведьма подплыла совсем близко, и чертенята взяли лодку бобров на абордаж.
– Идите прочь, вредные чертенята! – прикрикнула на них Джесс. Она хотела поймать одного из них, но лодка быстро уходила под воду носом вверх.
Тут друзья услышали дружеский гудок.
К ним спешил мистер Придумщик на своём пароходике.
– Все на борт! – прогремел Адмирал Большекрыл и потянулся к Фиби.
Малышка отшатнулась и повернулась к тайнику:
– Я пока не могу уйти!
– Она хочет спасти сапфир! – ахнула Лили.
– Поспеши, Фиби! Мы тонем! – крикнула ей Джесс, а бобрёнок уже стучала по деревянной подставке.
Щёлк!
Ящичек выскочил наружу, а с ним – синяя ракушка. Лодку тряхнуло, и она ударилась о край тайника и раскрылась. Сапфир выскользнул на свободу и со звоном ударился о палубу.
– Лови его! – вскрикнула Лили.
Фиби бросилась к сапфиру, но лодка опять покачнулась, и малышка схватилась за штурвал, чтобы не угодить в воду.
– Нам пора бежать! Времени не осталось! – Мистер Лесоруб взял дочь за лапку.
Голди, Джесс и Лили образовали цепочку, и Лили схватила за руку мистера Лесоруба. С помощью Адмирала Большекрыла им всё-таки удалось перебраться на пароходик мистера Придумщика.
Лили с Джесс оглянулись на лодку. Картина им представилась печальная: она тонула, и сапфир – вместе с ней! Чертенята остались на палубе и вскоре исчезли под водой.
Гризельда разразилась зловещим смехом:
– Мои слуги заберут сапфир и спрячут там, где вы никогда его не найдёте!
Кристально чистая вода уже успела стать темной и мутной.
– Звери больше не захотят жить у озера, – объявила Гризельда. – Они покинут остров! И я построю на нём свою летнюю Башню колдовства! Ха-ха-ха!
И она крутанула штурвал. Облепленный водорослями пароход умчался прочь по воде, укрытой гниющей листвой.
Мистер Лесоруб, Адмирал Большекрыл, Голди и мистер Придумщик проводили его взглядами, полными отчаяния.
Фиби разрыдалась, и девочки поспешили её обнять.
– Наша лодка затонула, – всхлипнула малышка. – И… и… чертенята Гризельды украли сапфир!
Джесс утёрла ей слёзы и ласково стала успокаивать:
– Не волнуйся, мы не позволим Гризельде осуществить её гадкий план.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу