Орасіо Кіроґа - Казки Сельви

Здесь есть возможность читать онлайн «Орасіо Кіроґа - Казки Сельви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Видавництво Анетти Антоненко, Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Казки Сельви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Казки Сельви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уругваєць за походженням, Орасіо Кіроґа (1878—1937) більшу частину життя провів у Аргентині, де й відбулося його становлення як письменника. Якщо ж узяти до уваги спільність мови, значення та вплив Кіроґи на багатьох сучасників та наступників, то стає цілком очевидною його континентальна роль як письменника латиноамериканського.
Орасіо Кіроґа творив у різних жанрах — дебютувавши як поет, згодом він став автором двох романів, повісті, збірника п’єс. Однак для читачів Кіроґа — передусім неперевершений майстер оповідання. Зворушливим та оригінальним залишається він і тоді, коли звертається до такого жанру як казки та оповідання про тварин.
Ще в 1903 році Орасіо Кіроґа як фотограф узяв участь в археологічній експедиції в аргентинській провінції Місьйонес. Згодом, зачарований первозданною природою тих місць, залишив Буенос-Айрес і на довгі десять років оселився у сельві — саме так іспанською та португальською мовами звуть буйні тропічні ліси Південної Америки. Досвід життя серед дикої природи прислужився письменникові у створенні збірника оповідань «Дикун» (1920), а також книжок «Казки сельви» (1918) та «Пригоди Анаконди» (1921).
Дві останні, перекладені українською, ввійшли до цього видання і, на думку видавництва, зацікавлять широке коло читачів — і зовсім юних, і дорослих.

Казки Сельви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Казки Сельви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гаразд, — знову проказав Сурубін і з погордою додав, — я сам її підірву. Я знаю, як це робиться.­

І вони вирушили в путь. Крокодили попричіплялися одні до одних — хвіст одного тримався на шиї другого, а хвіст цього другого на шиї третього крокодила — і так вони утворили ланцюг завдовжки в квадру [5] Квадра — міра довжини, що дорівнює 125 метрам. . Здоровань Сурубін виштовхав міну на течію й підплив під неї, щоб міна, лежачи на його хребті, трималася на поверхні води. А що ліан, якими крокодили попричіплялися одні до одних, більше не залишилося, Сурубін вхопився щелепами за хвіст останнього крокодила, і ті зірвалися з місця. Сурубін тримав міну, а передні крокодили тягнули цей ланцюг, біжучи берегом. Вони дерлися вгору й спускалися донизу, перестрибували через каміння, підштовхуючи в такий спосіб міну, яка, завдяки їхній швидкості, рухалася вперед, збурюючи довкола себе воду, наче справжній пароплав. На другий день удосвіта вони дісталися до того місця, де спорудили останню загату, й заходилися будувати нову, потужнішу за попередні, бо, за порадою Сурубіна, припасували стовбури щільно одні до одних. Це була й справді чудова загата.

Минуло не більше години відтоді, як крокодили встановили останній стовбур, коли знову з’явився військовий корабель, і шлюпка з офіцером та вісьмома матросами наблизилася до загати. Крокодили повилазили на стовбури й повистромляли з-за них голови.

— Гей, крокодили! — гукнув офіцер.

— В чому справа?

— Ви знову збудували загату?

— Авжеж, знову!

— Приберіть її!

— Нізащо!

— Приберіть її!

— Нізащо!

— Не приберете?

— Ні!

— Гаразд, тоді послухайте, що я вам скажу, — мовив офіцер. — Ми розтрощимо цю загату, а щоб вам не спало на думку спорудити ще одну, розтрощимо потім з гармат і вас. Жодного не залишимо живим — ні великого, ні малого, ні товстого, ні худого, ні молодого, ні старого, як оцей старезний крокодил, у якого залишилися тільки два кутні зуби.

А старий мудрий крокодил, бачачи, що офіцер глузує з нього, мовив:

— Це правда, що в мене залишилося мало зубів та й ті пощерблені. Та знаєте, що їстимуть завтра ці зуби? — проказавши це, старигань розтулив величезну пащу.

— Що? — озвалися матроси.

— Цього офіцерика, — відповів крокодил і швидко зліз зі стовбура.

А Сурубін тим часом розмістив міну якраз посередині загати, наказавши чотирьом крокодилам добре її закріпити й опустити під воду на вказану ним глибину. Ті так і вчинили. Інші крокодили також занурилися в річку, повитикавши з води тільки носи та очі. І Сурубін занурився та закляк поруч зі своєю міною.

Аж раптом військовий корабель оповила хмара диму, й звідти почувся перший постріл. Снаряд вибухнув якраз посередині загати й розтрощив на тисячу трісок десять чи дванадцять стовбурів.

Однак і Сурубін не дрімав: щойно в загаті утворився пролом, він крикнув крокодилам, які тримали під водою міну:

— Відпустіть міну, тільки поволі! Відпустіть!

Крокодили відпустили міну, і вона виринула на поверхню.

Сурубін негайно встановив міну в самісінькому центрі пролому; потім примружив одне око, прицілився й, завівши механізм міни, спрямував її просто на корабель.

Він зробив це саме вчас! У ту ж таки мить броненосець вистрілив би вдруге, і снаряд, розірвавшись, зруйнував би частину загати.

Однак міна вже наближалася до корабля, і люди, котрі були на ньому, завважили її; тобто вони завважили збурену міною воду. Всі з переляку закричали й хотіли зрушити броненосець з місця, щоб ухилитися від міни.

Та було вже пізно; міна влучила у величезний корабель якраз посередині й вибухнула.

Гуркіт од того вибуху був такий потужний, що й слова­ми не переказати. Броненосець розлетівся на п’ятнадцять ти­сяч скалок, які піднялися в повітря, а тоді всіяли весь окіл улам­ками корабельних димарів, агрегатів, гармат, шлюпок — усього, що там було.

Крокодили з переможним криком кинулися до своєї загати. Звідти, крізь пробитий снарядом пролом, вони бачили мертвих, поранених і небагатьох живих людей, яких підхопила течія.

Крокодили повидиралися на стовбури обабіч пролому, і коли люди пропливали повз них, глузливо затуляли лапами роти.

Вони не хотіли їсти людей, хоча ті на це заслужили. І лише коли повз них пропливав якийсь ще живий чоловік із золотими галунами на мундирі, старий крокодил метнувся у воду й, двічі клацнувши щелепою, проковтнув його.

— Хто це був? — поцікавився якийсь нетямкий крокодильчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Казки Сельви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Казки Сельви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Казки Сельви»

Обсуждение, отзывы о книге «Казки Сельви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x