Юрий Горулько-Шестопалов - Волшебный котёл. Китайские народные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Горулько-Шестопалов - Волшебный котёл. Китайские народные сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Литагент Станица-Киев, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный котёл. Китайские народные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли наиболее известные китайские народные сказки: волшебные, бытовые, и о животных. Книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста.

Волшебный котёл. Китайские народные сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный котёл. Китайские народные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чем же ты нас накормишь? – спрашивает волк сердито. – Уж не морковкой ли?

– Что вы, что вы! – засмеялся заяц. – Я отлично знаю, что волки морковки не терпят. Но прежде выслушайте. Сегодня в полдень по лесной тропе возвращается в монастырь один почтенный лама. Этот лама читал молитвы у самого императора и получил от него в награду два мешка: один с вещами, а другой с едой. Стоит лишь отобрать у него мешок с едой, и тогда уж мы попируем!

– Это ты неплохо придумал, – похвалил волк. – Только как же мы отберём у него мешок?

– А я сделаю так, – сказал заяц, – что лама этот мешок сам бросит на землю. Только здесь чур не зевать. Сразу же хватайте добычу и тащите её сюда!

Пошли заяц, волк, лиса и обезьяна к лесной тропе, спрятались в кустах и ждут, когда появится лама. Но волк одним глазом на тропу смотрит, а другим на зайца: уж очень ему хочется зайчатины свежей попробовать.

Вдруг все звери увидели на тропе ламу. В каждой руке тот держал по огромному мешку. Видно, заяц сказал правду: император щедро наградил святого отца.

И десяти шагов не сделал лама по тропинке, как из-за кустов выскочил заяц и принялся юлить. Куда лама, туда и заяц. Всё время у самых ног вертится.

Стал лама гоняться за зайцем. А заяц вокруг да около бегает, вот-вот попадётся. Монах от жадности забыл обо всём на свете, уж очень ему захотелось поймать зайца. А заяц прямо сам в руки лезет, да руки-то заняты: в каждой по тяжёлому мешку.

Не выдержал лама, бросил мешки на землю, скинул с себя халат и погнался за зверьком налегке. А зайцу только этого и надо было.

Прыгнул косой в сторону – лама за ним. Бросился заяц на полянку – лама за ним. Запнулся лама за какой-то пень и растянулся на траве. А заяц увидел, что звери уже утащили оба мешка и халат монаха, да и пустился домой. Вскочил лама на ноги, но зайца и след простыл.

Примчался заяц домой, а лиса как раз первый мешок развязывает. В мешке огромные кожаные сапоги, новые штаны, чётки и барабан.

– Ну, этот мешок неинтересный, – говорит волк. – Давайте посмотрим, что в другом мешке спрятано.

А заяц говорит:

– Никуда от нас мешок с едой не денется. Сейчас надо вот что сделать: ты, волк, обуй сапоги и ступай в баранье стадо. Бараны увидят тебя в сапогах, подумают, что пришёл пастух. А ты пригони всё стадо в лес, и будет у тебя тогда праздник круглый год.

– А мне что делать? – спрашивает обезьяна.

– А ты надень штаны и ступай в ближайший фруктовый сад. Все подумают, что ты человек, и никто тебя не тронет. Ты сможешь нарвать себе яблок, бананов и груш сколько захочешь. Тогда и у тебя будет праздник круглый год.

– Что же это такое! – воскликнула лиса. – У всех будет круглый год праздник, а я стану голодать?!

– И ты не останешься в обиде, – сказал заяц. – Надень халат, возьми чётки, барабан и ступай в соседнее селенье. Придёшь в селенье – бей в барабан; когда на шум сбежится народ, ты перебирай чётки и бормочи что-нибудь себе под нос. Все примут тебя за святого ламу и начнут дарить тебе курочек, цыплят, уток. Тогда и ты будешь лакомиться круглый год.

– Какой умный заяц! – вскричал волк. – Как хорошо, что я не успел его съесть!

– Замечательный заяц, – поддержала обезьяна. – Как хорошо всё придумал!

– Первый раз встречаю такого хитрого зайца! – согласилась лиса. – Давайте же сделаем поскорее так, как научил нас наш новый друг.

И все трое сделали так, как сказал заяц.

А дальше было вот что.

Обулся волк в сапоги, влез в баранье стадо. Только собрался погнать баранов в лес – учуяли его собаки. Волк услыхал собачий лай и бросился наутёк. Собаки за ним. Бежит волк и всё время спотыкается: сапоги мешают. А собаки всё ближе и ближе, вот-вот настигнут. Догадался волк сапоги сбросить. Только потому и спасся.

Обезьяна же тем временем натянула штаны, пробралась во фруктовый сад и залезла на высокую яблоню. Неспеша она срывала яблоко за яблоком и бросала их вниз.

«Какой замечательный заяц, – восклицала про себя довольная обезьяна. – Как это он хорошо придумал! Сейчас спущусь с дерева, заберу все яблоки и побегу домой».

В это время она услышала мальчишеские голоса Обезьяна на дереве Обезьяна на - фото 15

В это время она услышала мальчишеские голоса.

– Обезьяна на дереве! Обезьяна на дереве! – кричал один.

– Ловите её, – кричал другой, – ловите!

В ужасе обезьяна начала спускаться с дерева, но штаны её то и дело цеплялись за сучья, и она никак не могла спрыгнуть на землю. Когда же, наконец, ей это удалось, мальчишки были совсем близко. Один из них ткнул обезьяну палкой, другой бросил в неё камнем, а третий собирался уже накинуть верёвочную петлю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x