Юрий Горулько-Шестопалов - Волшебный котёл. Китайские народные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Горулько-Шестопалов - Волшебный котёл. Китайские народные сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Литагент Станица-Киев, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный котёл. Китайские народные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли наиболее известные китайские народные сказки: волшебные, бытовые, и о животных. Книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста.

Волшебный котёл. Китайские народные сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный котёл. Китайские народные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и сделал. Подошёл Чжан Ган тихо к двери своей фанзы, посмотрел в щель. И увидел очаровательную девушку в белой одежде! Она легко двигалась от очага к столу, готовя ужин. От удивления юноша схватился за дверную ручку. Услышав шорох, красавица быстро подошла к глиняному сосуду и исчезла.

А Чжан Ган направился к доброй старушке за советом.

– Если девушка появится снова, – сказала старушка, – схорони раковину, в которой она прячется.

На следующий день молодой человек проснулся очень рано, но в поле не пошёл, а, выйдя за дверь, притаился и стал ждать. Долго ждал Чжан Ган. Уже и солнце зашло за высокие горы, и звёзды загорелись в небе. Но девушка так и не появилась.

На второй день Чжан Ган снова не пошёл в поле а стал за дверью Настал вечер - фото 14

На второй день Чжан Ган снова не пошёл в поле, а стал за дверью. Настал вечер. Солнце спустилось за горы, звёзды засверкали в небе, но девушка так и не появилась.

Так ждал юноша шесть дней и шесть ночей. И потерял уже всякую надежду.

А на седьмой день, опечаленный, Чжан Ган взял мотыгу и направился в поле. Шёл он и думал: «Наверное, она больше никогда не появится».

Юноша увидел, что за неделю в поле выросло много сорной травы, пожалел, что так запустил его. «Нельзя из-за девушки забывать землю, которая тебя кормит», – сокрушался Чжан Ган. И он принялся старательно вырывать сорняки. Домой вернулся поздно, когда было уже совсем темно.

Переступил молодой человек порог своей фанзы и глазам не поверил: на столе его ждал ужин. Да ещё какой! Варёная рыба, жареное мясо, белый рис.

На следующий день, придя на поле, Чжан Ган работал плохо, а всё больше сидел в лесу и думал о девушке. А когда вернулся домой, то нашёл на столе очень скудный ужин – лишь рисовый отвар, не имеющий вкуса.

Утром юноша на работу не пошёл. Он сидел у дверей фанзы и ждал, надеясь увидеть таинственную красавицу. За день устал, проголодался, мучился от жажды, но всё ждал. Так и не дождавшись, пошёл вновь за советом к доброй старушке.

– Подумай только, – сказала та, – какая девушка пожелает стать женой ленивого человека?

С тех пор Чжан Ган вставал с зарёй, ложился поздно ночью. И поле его снова было лучшим в селе.

Однажды перед рассветом услышал юноша какой-то шорох. Быстро одевшись, он вышел тихонько, но дверь оставил приоткрытой. В окно фанзы светила луна. И тут Чжан Ган увидел, как из раковины выполз моллюск и превратился в красивую девушку. Такую красивую, что глаз нельзя было оторвать. Красавица растопила печь и стала готовить завтрак. Тут Чжан Ган вспомнил совет старушки, тихо прокрался в фанзу, взял раковину из глиняного кувшина и спрятал в карман. Увидев юношу, девушка кинулась к сосуду, но раковины там не оказалось. Опечалилась незнакомка и стала просить Чжан Гана отдать ей раковину. Только ничего у неё не получилось. Тогда она сказала:

– Проси, что хочешь, я всё выполню. Лишь верни раковину.

– Стань моей женой!

Тут девушка смутилась и долго не могла поднять глаз. Но вот ресницы красавицы дрогнули.

– Я согласна, – тихо молвила она.

С тех пор они вместе трудились, вместе отдыхали и жили счастливо.

Заяц-победитель

Бродили раз по лесу волк и лиса. И набрели они на неизвестно чей дом. Долго приятели гадали, кто здесь живёт, а потом заметили на дереве обезьяну и спросили её:

– Скажи, обезьяна, кто живёт в таком красивом доме?

– Заяц живёт, – отвечала обезьяна. – Сейчас он побежал на огород за морковкой.

Обрадовались звери, что зайца нет дома, и забрались к нему. И обезьяну сманили.

– Мы будем на охоту ходить, а ты за домом присматривать, – сказал волк.

В это время вернулся заяц. И только хотел он войти в дом, как вдруг услышал чужие голоса. Приложил косой к двери ухо и слышит:

– Что-то я проголодался! – пробасил кто-то.

– Ничего, – утешил голос потоньше. – Сейчас придёт заяц, мы его и съедим! Зайцы в эту пору очень вкусные!

Всякий другой заяц умер бы от страха, услышав такой разговор. Но этот заяц был храбр и умён. И хотя он очень испугался, не убежал. Спрятав морковку под порог, смельчак распахнул широко дверь и вошёл в свой дом.

Волк увидел зайца и от голода даже зубами щёлкнул. А заяц поклонился учтиво всем зверям и сказал:

– Хорошо бы сейчас поесть как следует.

– Неплохо бы, – живо откликнулся волк, а у самого глаза так и горят, вот-вот бросится на зайца.

– Ну, что ж, – воскликнул заяц, – если хотите, сегодня всех досыта накормлю. Ещё и на завтра останется!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный котёл. Китайские народные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x