• Пожаловаться

Тамара Габбе: Город мастеров (вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Габбе: Город мастеров (вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Сказка / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Город мастеров (вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город мастеров (вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вариант пьесы, предназначенный для художественной самодеятельности.

Тамара Габбе: другие книги автора


Кто написал Город мастеров (вариант)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Город мастеров (вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город мастеров (вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наместник. А разве он никогда не уходит из города?

Клик-Кляк.Нет, часто. Почти каждый день. Он ходит в лес ломать ветки для своих метелок.

Наместник. Ну, значит, дело твое совсем нетрудное. На всякого зверя есть западня. И на двуногого тоже. Если какой-нибудь человек пойдет в лес, а на пути ему попадется глубокая яма, хорошо прикрытая ветками, он может провалиться в нее, и никто даже не узнает, что с ним случилось. А человек умрет в яме от голода.

Клик-Кляк.Это верно, ваша светлость. Только там нет такой ямы.

Наместник. Если вырыть — будет… Бургомистр Мушерон, вы умный человек. Научите сына, как надо рыть яму ближнему.

Мушерон. Постараюсь, ваша светлость.

Гильом(выглянув в дверь). Ваша светлость, мастер златошвейного цеха Фирен и его дочь Вероника прибыли в замок.

Наместник. Прекрасно! Видишь, Нанасс Мушерон, у меня слово не расходится с делом, сейчас же начнем и сватовство. Надеюсь, что ты так же быстро упрячешь метельщика в яму, как я выдам за тебя Веронику.

Клик-Кляк.Не беспокойтесь, ваша светлость! Этот Караколь мне так же мешает, как и вам.

Наместник. А сейчас, чтобы не смущать девушку, тебе лучше оставить нас одних… Гильом, проводи жениха и пригласи сюда невесту.

Гильом и Клик-Кляк уходят. Наместник садится в кресло так, что его почти не видно. В комнату входят Фирен, Вероника и Гильом.

Фирен. Господин Гильом! Доложите о нас герцогу. Мы явились по его приказу.

Гильом. Его светлость здесь.

Наместник(любезно улыбаясь). Здравствуйте, сударыня! Здравствуйте, мастер Фирен!

Вероника(с ужасом всматривается в него). Ах, боже мой! Здравствуйте, ваша светлость!

Фирен. Добрый день, ваша светлость!

Наместник(оглядывая Веронику). Должен признаться, бургомистр Мушерон, что у вашего сына недурной вкус. Девица чрезвычайно хороша собой.

Фирен(сухо). Вы нас вызвали по какому-нибудь делу, ваша светлость?

Наместник. Не торопитесь, мастер Фирен. Дорогой Гильом, не кажется ли тебе, что молодой Мушерон выбрал дерево не по плечу?

Гильом. Вы правы, ваша светлость, эта девица достойна лучшей участи.

Наместник. Однако я обещал посватать ее… Так., вот, мастер Фирен, не думаете ли вы, что вам пора выдать вашу прекрасную дочь замуж?

Фирен. Я надеюсь, ваша светлость, что вы позволите мне самому позаботиться о судьбе моей дочери.

Наместник. Я не отнимаю у вас ваших отцовских прав, мастер, но для блага города, о котором я вынужден заботиться, я бы хотел помирить и даже породнить два почтенных семейства — ваше и семью бургомистра Мушерона… Что же вы медлите, дорогой Мушерон? Просите руки прекрасной Вероники для своего сына.

Мушерон(вкрадчиво). Мы с вами, дорогой мастер Фирен, знаем друг друга с детства. Ваша дочь выросла у меня на глазах, мой сын — у вас на глазах…

Фирен. Это верно, я очень хорошо знаю вас и вашего сына. Поэтому оставим лучше этот разговор… Ваша светлость, если у вас нет ко мне другого дела, разрешите нам удалиться.

Наместник. Ну что ж, пожалуй! Гильом, проводи мастера Фирена и бургомистра.

Вероника, Фирен и Мушерон(вместе). Прощайте, ваша светлость.

Наместник. Прощайте! Но вас, прекрасная Вероника, я попрошу задержаться еще ненадолго.

Вероника. Отец!..

Фирен. Позвольте и мне остаться вместе с дочерью, ваша светлость.

Наместник. Ваша дочь через несколько минут передаст вам все, что я ей скажу. До скорого свидания, мастер Фирен.

Фирен, Мушерон и Гильом уходят.

Наместник. Прекрасная гостья, согласны ли вы выйти замуж за молодого Мушерона? Он, кажется, сходит с ума от любви к вам.

Вероника. Простите, сударь, у него никогда и не было ума!

Наместник. Но зато у него много денег и умный отец. Да и сват у него сам герцог де Маликорн. Ну, что вы скажете?

Вероника. Ваша светлость, вы можете изгнать меня из города или даже запереть в башню Молчания, как многих наших друзей…

Наместник. О, когда вы сердитесь, Вероника, вы становитесь еще лучше!

Вероника. Ваша светлость, если вы человек…

Наместник. А кто же я?

Вероника. Не знаю… Но если у вас есть сердце, позвольте мне остаться с отцом… (Она закрывает лицо руками.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город мастеров (вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город мастеров (вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город мастеров (вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город мастеров (вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.