Тамара Габбе - Хрустальный башмачок

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Габбе - Хрустальный башмачок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрустальный башмачок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрустальный башмачок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрустальный башмачок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрустальный башмачок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тамара Габбе

ХРУСТАЛЬНЫЙ БАШМАЧОК

Драматическая сказка в четырех действиях

Действующие лица

Золушка.

Мачеха.

Гортензия и Жавотта — ее дочери.

Фея Мелюзина.

Король.

Королева.

Принц.

Придворный.

Придворный шут.

Придворный историк.

Три городских советника.

Гости короля и королевы.

Кучер.

Пролог

На просцениуме появляется человек с веселым и умным лицом, в дурацком колпаке и пестром, нарочито нелепом костюме. В руках у него гитара. Пощипывая струны, он поет:

Я королевский главный шут,
Моя работа — смех.
Пусть дураком меня зовут,
Но я умнее всех.

Умнее принца самого
И короля-отца.
Нет у него
Ни одного
На шапке бубенца!

Весь двор я шуткой веселю,
Дразню насмешкой знать
И даже правду королю
В глаза могу сказать.

Пою у трона «тра-ля-ля»,
Бубенчиком звеня.
Все слушаются короля,
А слушают меня.

Пусть дураком меня зовут,
Но я умнее всех.
Я королевский главный шут,
Моя работа — смех!..

Занавес раздвигается. Перед зрителем — широкая внутренняя лестница в королевском дворце. Ступеньки устланы ярким ковром. Перила золоченые.

Наверху за балюстрадой сидят в креслах пышно разодетые в парчу и атлас придворные. Они образуют сплошной пестрый ряд. На троне — очень маленький, очень старый, утопающий в длинных локонах парика и складках горностаевой мантии король. Рядом с ним — большая, пышная, моложавая королева. На верхней ступеньке лестницы стоит молодой, стройный, весь в белом принц. Несколькими ступенями ниже — старый и важный придворный. На самой нижней ступеньке усаживается шут. Музыка играет нечто вроде гимна.

Придворный (в зрительный зал). Его величество король, ее величество королева и его высочество наследный принц приветствуют и всемилостивейше благодарят всех собравшихся здесь по случаю совершеннолетия его высочества.

Шут. Да, да, с нынешнего утра наш маленький принц перестанет быть ребенком и сделается совершенно совершеннолетним. Значит, всем капризам конец. Плохо дело! Ему придется пить молоко с пенками и заседать в королевском совете. А вот я, например, бываю совершеннолетним только летом. Уверяю вас! Зимою я совершенно зимний, осенью — совершенно осенний, а весной — совершенно весенний.

Придворный. Помолчите, господин шут.

Шут. Хорошо, господин придворный, я помолчу. Вы отлично замените меня.

Придворный (поворачиваясь в сторону короля, королевы и принца). Ваши величества и ваше высочество! Старшины нашего города просят вашего милостивого соизволения преподнести его высочеству свои скромные подарки.

Принц кланяется. Король и королева слегка наклоняют головы.

(Придворный обращается к зрительному залу.) Пожалуйте, господа!

Из зрительного зала на сцену поднимаются гуськом три городских советника. По росту они составляют лесенку: один высокий, другой поменьше, третий еще меньше. У первого в руках разукрашенное седло, у другого — наборная уздечка, у третьего — серебряные шпоры.

Первый советник.От имени нашего древнего и славного города…

Второй советник.…мы осмеливаемся поднести его высочеству…

Третий советник.…в знак нашей преданности…

Первый советник.…коня под седло…

Второй советник.…серебряную уздечку…

Третий советник.…и шпоры.

Принц опять кланяется.

Придворный. Его высочество выражает вам свою высочайшую благодарность.

Шут. Постойте, постойте, почтенные! Седло и шпоры я вижу, а вот коня что-то незаметно. Этак и я могу подарить нашему совершеннолетнему принцу коня, верблюда, а то и целого слона. Вот вам, ваше высочество, покамест ремешок, а конь, слон и верблюд за мною.

Первый советник.Простите, сударь, коня мы оставили во дворе…

Шут. Отчего же во дворе? У нас при дворе бывают не только лошади, но даже ослы и ослицы.

Придворный. Не обращайте внимания, господа. Вы же видите по его дурацкому колпаку, что это шут.

Шут. Но предупреждаю вас наперед, что на всех дураков у нас не хватает колпаков.

Придворный. Потише, потише, любезный! (Кланяясь принцу.) Ваше высочество, господа придворные историки просят позволения сложить к вашим ногам свой дар — плод долгих размышлений и усердного труда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрустальный башмачок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрустальный башмачок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрустальный башмачок»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрустальный башмачок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x