Феликс Зальтен - Дети Бемби

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Зальтен - Дети Бемби» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1939, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети Бемби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети Бемби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юный Бемби вырос, занял свое место в лесу и стал вожаком-властелином и отцом близнецов Гено и Гурри.
Их мать Фалина заботливо воспитывает свое потомство, знакомит с жизнью, с лесными обитателями, с опасностями, подстерегающими малышей. Боязливый, вдумчивый Гено проходит длинный путь взросления, и однажды он сможет следовать по стопам отца. Легкомысленная, безрассудная Гурри сталкивается с опасностями в лесу и не только. Всё идет своим чередом, пока важное событие не растревожит лесную семью…
Книга была написана в эмиграции в Швейцарии, куда автор бежал из оккупированной нацистами Австрии, и впервые опубликована на английском языке в 1939 г.

Дети Бемби — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети Бемби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гурри не ответила. Она стояла неподвижно, поставив уши торчком, закинув назад красивую юную голову. Она слушала. Птицы, примолкнувшие было в страхе, вновь запели, защебетали, закричали и зашушукались, как будто ничего не произошло.

Вдалеке, уже не так слышно, прогремело второй раз.

— Снова Он! — твердо сказала Фалина.

— Я хочу есть, — сказала Гурри.

Но ей пришлось подождать.

Только тогда, когда совсем стемнело и наступила ночь, Фалина с детьми пошла на луг.

Прошло несколько недель. Светло-серенькие крапинки на шубках Гено и Гурри уже не так бросались в глаза, как в первые дни после их рождения. Шубки приобрели равномерную темно-коричневую окраску.

Однажды ночью, когда Гено стоял на лугу неподалеку от высоких деревьев, — а он часто облюбовывал себе такие места, откуда одним прыжком можно было оказаться в безопасности, в одну из таких ночей над ним неожиданно раздался крик неясыти:

— И-ю!

— Гено испуганно вздрогнул.

Неясыть слетела вниз и уселась на нижней ветке.

— Здравствуйте! Я вас испугала?

Гено разозлился и ничего не ответил.

— Вы испугались? — не отставала неясыть.

— Нисколько! — соврал Гено и грубо добавил:

— Чушь! Почему я должен был испугаться вашего писка?

— Я не пищу, — возмутилась неясыть.

— Мне все равно, что вы делаете, — сказал Гено.

Он радовался, что может ее позлить. Это ему удалось.

— Дерзкий мальчишка! — сказала неясыть звонким голосом, — дерзкий маленький мальчишка!

— А вы-то! — возразил Гено, — Вы еще меньше меня.

— Ваш отец, — продолжала неясыть, распушив от злости перья, — ваш отец был куда как приятнее. Он всегда так славно пугался.

Гено обиженно проворчал:

— Я вам не верю.

— Впрочем, — примирительно сказала неясыть, — наверное, он пугался понарошку, но каждый раз он отвечал так, чтобы мне было приятно, а вы не дали мне пошутить.

— Если у вас нет других шуток, то мне вас жаль, госпожа старуха. Прошу вас со мной больше так не шутить.

Пришла Фалина.

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Ах, — неясыть чуть не плакала, — эта молодежь…

— Эта молодежь, — перебил ее Гено, — о которой вы ничего не знаете. Вы для нее слишком стары!

Он убежал.

— Нет! — крикнула ему неясыть вслед. — Эту новую молодежь не только я не понимаю. Эта молодежь сама себя не понимает, мой дорогой!

Она очень обиделась и уткнулась головой в маленькие перышки. Обычно она важничала, а порой, когда лукавила, могла быть любезной, но теперь уныло сидела с оскорбленным видом отвергнутой птицы. Изогнутый клюв, подобно кинжалу, врезался в маленький подбородок, словно она хотела ткнуть им в собственную грудь. Только большие круглые глаза мрачно блестели от разочарования и возмущения.

— Я должна вам сказать, — фыркнула она Фалине, — вы не должны гордиться вашим сыном!

— Я вообще никогда не горжусь, — защищалась Фалина.

— Ах! Ах! — перебила ее сова, — все гордецы утверждают, что они не гордецы! Это мне знакомо!

— Почему вы сердитесь? Мой Гено вас чем-нибудь обидел?

— Сержусь? Я не сержусь, — запротестовала неясыть, — кто он такой, этот мальчик, чтобы я на него сердилась!

Фалина спокойно возразила:

— Все злюки утверждают что они не злюки.

— Мне нет дела до вашего сыночка! — решительно заявила неясыть, — ни малейшего.

Она хлопнула клювом, и этот хлопок прозвучал, как стук двух деревяшек, когда их бьют друг о друга.

— Ваш сыночек! Эка невидаль! Для меня он только образец сегодняшней молодежи! Воистину, та еще молодежь! Неуважительная, эгоистичная, с плохими манерами… невежливая… самоуверенная… дерзкая!

У нее перехватило дыхание.

— Мне кажется, вы заблуждаетесь, — терпеливо возразила Фалина, — вы немного не правы. Сегодняшняя молодежь не так уж плоха. Конечно нет. У нас тоже в молодости были свои ошибки и слабости. Сегодня молодежь не хуже и не лучше, чем когда-то были мы. Только она другая; тут я о вами согласна.

— Другая! Совсем другая! — насмешливо подтвердила неясыть. — Когда я вспоминаю, каким обворожительным юным принцем был ваш супруг!..

— О, Бэмби! — прошептала Фалина.

— Каким он всегда был вежливым, — продолжала неясыть, — каким приветливым, каким обходительным и смышленым! Правда, он получил лучшее воспитание, чем этот дерзкий мальчик Гено…

— Это упрек?

— Нет… нет! — запнулась сова.

— Воспитание, — спокойно сказала Фалина. — Вы придаете воспитанию слишком большое значение. Детей предостерегают от опасностей, которые им неведомы, потому что они еще ничего не пережили. Их оберегают, о них заботятся. Раньше сделать для них больше было невозможно, сегодня — тоже. Поэтому каждый вырастает все-таки таким, каким он был, по существу в самом начале. Самое большее, что может немного подействовать, так это личный пример, да и то не всегда. Часто они поступают совсем наоборот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети Бемби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети Бемби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети Бемби»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети Бемби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x