Феликс Зальтен - Дети Бемби

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Зальтен - Дети Бемби» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1939, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети Бемби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети Бемби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юный Бемби вырос, занял свое место в лесу и стал вожаком-властелином и отцом близнецов Гено и Гурри.
Их мать Фалина заботливо воспитывает свое потомство, знакомит с жизнью, с лесными обитателями, с опасностями, подстерегающими малышей. Боязливый, вдумчивый Гено проходит длинный путь взросления, и однажды он сможет следовать по стопам отца. Легкомысленная, безрассудная Гурри сталкивается с опасностями в лесу и не только. Всё идет своим чередом, пока важное событие не растревожит лесную семью…
Книга была написана в эмиграции в Швейцарии, куда автор бежал из оккупированной нацистами Австрии, и впервые опубликована на английском языке в 1939 г.

Дети Бемби — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети Бемби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, совсем наоборот! Тут вы правы! Возьмите вашего сына. Когда я спрашивала у Бэмби, испугала ли я его или нет, он каждый раз вежливо отвечал: «Да», и я была довольна, это было интересно.

Неясыть сентиментально закатила глаза, потом сразу же сердито вытаращила.

— Ваш сын на мой вопрос дерзко ответил: «Нет» — и вдобавок бесстыдно высмеял меня.

— О, это потому, что он очень испугался, — успокоила ее Фалина.

— Почему же он тогда соврал?

— Ему было стыдно.

Неясыть такой ответ обрадовал и она заметила:

— Я напомнила ему об отце, о том, как он замечательно пугался. Но тогда ваш сын меня обругал.

— Гено хотел защитить отца, — мягко ответила Фалина.

— Ладно, оставим это. Мне было неприятно, — громко сказала неясыть. — Эта молодежь…

— Юность — это большое преимущество, — объяснила Фалина.

— Большое преимущество, — насмешливо повторила неясыть, — преимущество, которое уменьшается с каждым днем. Все когда-нибудь превратятся в стариков, если не умрут раньше.

Она увидела толстую ночную бабочку, расправила крылья, поймала ее и улетела.

Когда они на рассвете спешили к себе на лежку, навстречу им вышел Бэмби. Гурри живо подскочила к нему:

— Отец! Отец!

Гено молча положил голову отцу на бок. Фалина добродушно сказала:

— Здравствуй.

— Послушайте, дети, — сказал Бэмби чуть ли не торжественно. — Очень скоро я заберу вашу маму к себе. Она останется у меня надолго. Вы поняли меня?

— Мы придем к тебе вместе с мамой, — дерзко проговорила Гурри.

— Я запрещаю это, — спокойно заметил Бэмби.

— Но почему? — осмелилась спросить Гурри.

— Не спрашивайте меня, — спокойно попросил отец. — Вы мне не нужны.

— А маме мы тоже не нужны? — от любопытства Гурри решилась задать еще один вопрос.

Отец сочувственно ответил:

— И маме тоже, моя девочка.

Брат и сестра смотрели на мать, но так как она любовно не спускала глаз с Бэмби, детей охватило совершенно незнакомое, испугавшее их чувство.

Бэмби продолжал:

— Вы останетесь одни.

Гурри задрожала.

— Совсем одни?

— Вдвоем, — сказал отец. — И вам будет лучше, чем другим детям, у которых нет ни брата, ни сестры. Держитесь друг друга.

Гено, запинаясь, решился спросить:

— И долго мы будем одни?

— Я не могу тебе сказать точно, мой сын.

Фалина молчала и нежно смотрела на Бэмби. Детям показалось, что перед ними совсем другая мама.

— Запомните как следует, — сказал отец, — когда вы останетесь одни, без надзора мамы, вы должны быть вдвойне внимательны и в десять раз осторожнее. Вы должны вести себя как взрослые, и не забывать, что вы еще дети и у вас нет никакого опыта. Ходите всегда так, чтобы ветер дул вам навстречу, тогда вы сможете почуять любую опасность. Вы не должны пропускать мимо ушей предупреждения тех, кто вас охраняет. Кто они?

Гено стал перечислять:

— Сорока, сойка…

— Вороны, — добавила Гурри, — белочка, черный дрозд…

Бэмби кивнул:

— Иногда и черный дрозд. Хорошо. Помните, что при первом же предупреждении надо стремглав бежать в заросли, туда, где они гуще всего! Не шали слишком много, Гурри, не будь легкомысленной!

— Я присмотрю за ней, — твердо сказал Гено.

Гурри пообещала:

— Я буду очень послушной.

— Знаком ли вам Его запах? — спросил отец.

Дети молча покачали головами.

— Когда ветер донесет до вас запах страшнее, чем запах лисицы или хорька, страшнее, чем запах собаки…

— Мы не знаем, как пахнет собака, — перебила его Гурри.

— У вас, конечно, нет опыта, дети, — возразил Бэмби, — но как только вы почуете даже самый легкий запах, который распространяет Он, вас охватит такое волнение, о котором вы и не подозреваете, волнение, подобное буре, которое потрясет вас. Это будет означать: «Прочь Прочь! Прочь! Как можно быстрее и как можно дальше!

— Прочь… прочь… прочь! — выдавил из себя в ужасе Гено.

— И еще кое-что, — продолжал Бэмби, — еще кое-что очень важное. Другие дети, оставаясь одни, имеют плохую привычку звать маму из-за страха, тоски или соскучившись; разве узнаешь, отчего глупые дети мешают маме, заставляют ужасно волноваться родителей? Вы никогда не будете звать маму. Запомните это как следует! Ни при каких обстоятельствах. Она конечно вернется, когда я ей разрешу. Она найдет вас, где бы вы ни были. Но не зовите ее. А теперь всего вам хорошего.

Он повернулся и пошел гордо, бесшумно, с высоко поднятой головой, на которой красовались великолепные рога. Он скользил в глухой чаще так, что не шевельнулась ни одна ветка, не дрогнул ни один листик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети Бемби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети Бемби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети Бемби»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети Бемби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x