Феликс Зальтен - Дети Бемби

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Зальтен - Дети Бемби» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1939, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети Бемби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети Бемби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юный Бемби вырос, занял свое место в лесу и стал вожаком-властелином и отцом близнецов Гено и Гурри.
Их мать Фалина заботливо воспитывает свое потомство, знакомит с жизнью, с лесными обитателями, с опасностями, подстерегающими малышей. Боязливый, вдумчивый Гено проходит длинный путь взросления, и однажды он сможет следовать по стопам отца. Легкомысленная, безрассудная Гурри сталкивается с опасностями в лесу и не только. Всё идет своим чередом, пока важное событие не растревожит лесную семью…
Книга была написана в эмиграции в Швейцарии, куда автор бежал из оккупированной нацистами Австрии, и впервые опубликована на английском языке в 1939 г.

Дети Бемби — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети Бемби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гурри хотела крикнуть: «Спасибо, дорогой отец», — но она была не в состоянии произнести ни одного слова.

— Прочь от деревьев, — приказал Бэмби, — прочь от тополя, от всего! Держитесь низких зарослей!

Он исчез так же внезапно, как и появился.

Фалина поторопилась отойти от высоких, раскачивающихся деревьев, спряталась вместе о детьми в кустарнике.

Яркий огненный луч упал на землю, за ним почти мгновенно раздался такой оглушительный удар грома, что дети и даже Фалина в ужасе закрыли глаза. Гено и Гурри тесно прижались к матери. Молния попала в тополь, расщепив его сверху донизу.

— Я умираю… — простонало высокое дерево. Из его сухого тела взметнулись кверху языки огня, побежали к веткам, которые тянулись вверх и вдруг заполыхали с сухим треском.

Дети в панике хотели бежать.

— Спокойно, стойте на своем месте, — оказала Фалина.

Малыши в страхе теснее прижались к матери. Неведомый ранее ужас сковывал их.

Вскоре начался дождь. Он стучал, шумел, барабанил, пробивая плотные кроны деревьев, в одно мгновенье затопил землю, а затем потушил горящий тополь. Буря утихла. Слышался лишь оглушительный шум дождя. Стало заметно холоднее. Только одна за другой сверкали молнии, яростные удары грома раскатывались над лесом. Все молча встречали потоки воды, которые небо обрушило на землю; покорно, со страхом, внимали деревья высочайшему гневу, который дал о себе знать молниями и громом. Они считали это проявлением гнева.

Гено и Гурри вымокли с ног до головы. Обоим было немного холодно. Фалина тоже промокла насквозь, но на замерзла. Все трое стояли в кустарнике, не двигаясь с места. Спустя некоторое время посветлело, а скоро стало совсем светло. Фалина сказала:

— Теперь уже больше не упадет огонь и не будет грома.

Дети не ответили, Они спокойно слушали слова матери, но их знобило от сырости.

Все деревья жадно пили. Они всасывали питательную влагу листьями и ветками; их стволы черпали жизнь из корней. Пили кустарники и кустики. На земле пили травы, жимолость, облетевшие цветы, ясменник, подорожник и те, что называли себя бедняками — папоротники и латуки. Утоленная жажда возгласом «Ах!» летела по лесу, он словно дышал полной грудью. Дети тоже ощущали свободу.

— Наконец-то! — шептали деревья.

— Какая радость! — шептали кустарники.

Внизу слышался тихий, благодарный хор тех, кто еще не давно был в отчаянии:

— Спасены!

Дивный аромат стоял повсюду: запах листьев и деревьев, утоливших жажду, маленьких цветочков, сладко-горький запах земли, могучей и полной зарождающейся жизни. Один только тополь, черный, обезображенный и мертвый, печально торчал на фоне неба, которое снова стало ясным. На тополь старались не смотреть.

— Было бы хорошо, — прошептала береза, — было бы хорошо, если бы Он его убрал…

Никто не ответил.

— Жалко его, — снова сказала береза, — очень жалко…

Это была ее надгробная речь.

Все молчали.

Стремительно вспыхнуло солнце, яркое и горячее, как живой огонь. Оно пронизало лес, проникло искрами лучей в кроны деревьев, добралось до верхушек зарослей, золотой решеткой упало кое-где на землю. Сразу же возликовала иволга; зяблики, малиновки, чижи оглушительно, восторженно запели. Послышался зов кукушки. Дятел забарабанил свою дробь. Голуби принялись непрерывно повторять нежные любовные призывы, синицы зашушукались. А выше всех в верхушках деревьев, запели черные дрозды.

Гурри несколько раз беззаботно подпрыгнула.

— Стой, куда ты? — вскричала Фалина, страшно испугавшись.

— На луг, — сказала Гурри. — На солнце. Идемте со мной, ты и Гено. На солнце мы быстрее обсохнем.

— Стой на месте! — приказала мать.

Гурри остановилась.

— Но почему на лугу так хорошо! Сейчас лучше, чем когда-либо! И мне здесь холодно!

— Ну и мерзни, — серьезно сказала Фалина, — Как раз сейчас там опаснее всего. Именно сейчас Он сидит в засаде! Этому научил меня твой отец. А твой отец знает намного больше, чем ты.

— Гурри всегда готова сделать какую-нибудь глупость, — сказал Гено. — Она ни о чем не хочет думать.

Два раза пронзительно прокричала сойка. Предостерегающе затараторила сорока. Но уже донесся со стороны луга короткий удар грома.

— Это был Он! — воскликнула Фалина. Она опустила голову. — Там на лугу кто-то из наших лежит теперь в крови. Он свалил его своей огненной рукой.

— Вот видишь, Гурри, — пролепетал Гено, — теперь ты видишь, что могло бы натворить твое легкомыслие!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети Бемби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети Бемби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети Бемби»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети Бемби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x