Luc Besson - Arthur et la guerre des deux mondes

Здесь есть возможность читать онлайн «Luc Besson - Arthur et la guerre des deux mondes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Arthur et la guerre des deux mondes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Arthur et la guerre des deux mondes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le pire est à craindre car M le maudit a profité de l'ouverture du rayon de lune pour grandir et passer dans l'autre monde, celui des humains. L'ignoble créature mesure maintenant deux mètres quarante et elle est bien décidée à conquérir ce nouveau monde.
Devant l'ampleur du danger, Arthur et ses amis vont exploiter toutes les astuces, tirer profit des situations les plus inattendues et tout faire pour déjouer l'effroyable plan de Maltazard.
Mais est-ce que cette cause n'est pas perdue d'avance lorsque l'on ne mesure que deux millimètres? 

Arthur et la guerre des deux mondes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Arthur et la guerre des deux mondes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il y avait un vague croquis les représentant, à la page sept cent dix-huit du grand livre, mais maintenant qu'il en voyait un de près, il pouvait affirmer que le dessin était des plus sommaires. Le croquis l'affublait de cornes ridicules, de dents démesurément longues et d'une fourrure rugueuse, cause de son classement dans la famille des porcs-épics.

Rien de tout cela n'était vrai et la fourrure blanche du mogoth était particulièrement soyeuse et agréable. En s'approchant davantage, le jeune prince comprit la raison de cette complainte. L'animal avait la main dans un horrible piège à müls-müls. C'était effectivement son plat préféré et il s'était rué sur le leurre sans même réfléchir. D'ailleurs, même s'il avait réfléchi, il se serait fait quand même avoir puisqu'il était incapable de résister à un bon mül-mül bien dodu.

Le mogoth vit le jeune prince s'avancer vers lui. Ce dernier était tellement fatigué qu'il ne réagit même pas face à ce petit animal parfaitement inconnu de lui. Il se contenta de geindre un peu plus et de garder le reste de son énergie pour respirer.

- Mon pauvre ami, dans quel horrible piège es-tu tombé ?! demanda le prince.

Le mogoth ne parlait évidemment pas la langue minimoy. Le prince comprit assez rapidement le fonctionnement du piège. Il s'agissait d'une sorte de tapette à souris, avec une serrure sur le côté. La clef permettait sans doute au chasseur de libérer sa proie.

Le jeune prince, éduqué dans un esprit de justice et de liberté, ne pouvait davantage supporter cette horrible situation.

- Je vais essayer de te libérer, mais si j'y arrive, promets- moi au moins de ne pas me manger ?! avait demandé l'enfant.

Le mogoth s'était contenté de geindre, ce qui ne renseignait absolument pas sur ses intentions, mais le jeune prince prit le risque. Il jeta un œil dans la serrure. En forçant un peu, il put y pénétrer et ce fut la première fois qu'il loua le ciel de l'avoir fait aussi petit. Une fois à l'intérieur, il étudia le mécanisme du loquet. Rien de bien compliqué. Les machines à miroir utilisées par Miro, et que le futur roi se devait de savoir monter et démonter les yeux fermés, étaient bien plus complexes.

Le jeune enfant poussa trois tiges, tira sur deux fermoirs et ouvrit d'un seul coup le piège. Le mogoth roula aussitôt sur le côté et poussa un râle profond qui, même si on ne parlait pas sa langue, était facile à traduire.

Le jeune prince peina à sortir de la serrure puis vint se mettre face au mogoth.

- Ça va mieux, on dirait ? dit-il non sans fierté.

L'animal hésita, puis laissa un large sourire envahir son

visage. Sa mâchoire était si grande qu'il avait véritablement un sourire jusqu'aux oreilles. Malgré la fatigue, le mogoth parvint à se lever. Debout, l'animal était, trois fois plus grand que le petit prince qui regretta un court instant d'avoir libéré ce mastodonte sans avoir étudié auparavant ses habitudes alimentaires. Mais le mogoth regarda son sauveur avec beaucoup de respect et de gentillesse. L'animal mit sa main blessée sur son cœur et prononça un mot :

- Moh-moh ! dit-il plusieurs fois, comme pour faire comprendre quelque chose.

- Euh... oui... moi c'est Maximilien de Saïmono, prince des Premières Terres ! dit le jeune garçon, sans être vraiment sûr qu'il répondait bien à la demande.

- Ma... ma, dit l'animal en pointant un doigt vers le prince. Mohmoh ! ajouta-t-il en se tapant la poitrine.

- Euh... se faire appeler mama, ce n'est pas digne d'un futur souverain... appelle-moi plutôt papa !

- Pah-pah ! répéta rapidement le mogoth.

- Voilà ! papa-Momo ! précisa le jeune garçon avec le sourire.

- Papa-Momo-papa-Momo-papa-Momo ! chantonna l'animal, en allant de plus en plus vite et en tapant de plus en plus fort sur leur poitrine respective, jusqu'au moment où la grosse patte de Momo finit par envoyer valdinguer le petit prince.

Le mogoth se mit aussitôt les mains sur la tête et poussa un cri de désolation.

- C'est rien, c'est rien ! dit le prince en s'époussetant. Moi aussi ça aurait pu m'arriver, je ne maîtrise pas toujours ma force !

L'animal constata que le petit bonhomme n'avait rien et s'en réjouit.

- Bon ! Je t'ai libéré, tu ne m'as pas mangé, on est quittes ! Je pense qu'il serait maintenant préférable que tu rejoignes ta famille avant qu'elle ne s'inquiète ! lança le roi, qui commençait déjà à trouver encombrant ce nouvel ami, trop volumineux à son goût.

Momo poussa à nouveau un râle, un peu plus triste que d'habitude. Il se retourna et tendit la patte en direction d'un autre piège. Coincés dans les mâchoires d'acier, il y avait deux autres corps inertes, à la fourrure blanche. La famille de Momo n'était pas loin, mais il n'avait aucune envie de les rejoindre.

Maximilien ne savait que dire devant cette funeste découverte. Il eût bien aimé consoler cet orphelin, mais comment prendre dans ses bras une aussi grosse boule de fourrure ? Momo n'attendit pas la réponse et vint caler sa grosse tête plate sous le bras du petit prince qui le consola comme il put. Papa et Momo restèrent comme ça, quelques instants, à se bercer l'un l'autre, au bord de la grande forêt.

- Comment vais-je retrouver mon chemin, moi ? demanda Maximilien d'un ton inquiet.

C'est vrai qu'au village, son absence avait créé la panique et tout le royaume le cherchait maintenant depuis trois jours.

A ces mots, le jeune mogoth se mit à renifler le garçon.

- Arrête, tu me chatouilles ! dit le prince en se tortillant.

Une fois qu'il l'eut entièrement reniflé, le mogoth attrapa le futur roi et le cala sur sa tête, si plate qu'elle avait l'air d'avoir été conçue à cet usage.

Et alors Momo prit en sens inverse le chemin emprunté par le jeune prince qui en conclut, à juste titre, que le mogoth avait un puissant odorat. Trois jours plus tard, alors qu'il s'était assoupi sur la tête du mogoth, Maximilien se retrouvait devant la porte nord du village minimoy. L'heure était matinale et le village était encore tout endormi.

Le mogoth fit quelques pas timides, guidé par son cornac, et il tomba nez à truffe avec le jeune Maltazard, qui ronflait à même le sol, calé entre deux groseilles.

- Maltazard ?! hurla le futur roi du haut de son mogoth.

M se réveilla en sursaut et faillit se dévisser la tête pour apercevoir Maximilien, perché sur son trône.

- Mon cher Maltazard, quand je serai roi, je te nommerai grand chancelier !

- Ah ? Mais... que me vaut cet honneur ? balbutia le jeune guerrier, encore mal réveillé.

- Le chancelier est celui qui, tous les matins, met la couronne sur la tête du roi. Et comme dorénavant je serai assis sur ce mogoth, tu me parais avoir la taille idéale pour exécuter ce travail ! déclara le jeune prince, tel un petit diable. La bonne personne au bon endroit et les gamouls seront bien gardés. Page cent douze du grand livre ! ajouta-t-il avant de faire demi-tour et de rejoindre le palais.

Maximilien se sentit, ce jour-là, aussi fier qu'un coq qui s'est acheté un nouveau réveil. Mais au-delà de cette vengeance personnelle, il avait réalisé quelque chose d'important : la taille d'un Minimoy se mesure à la taille de son cœur et, en conséquence, Maximilien pouvait se vanter d'être grand. Il se fit ce jour-là la promesse solennelle que dès qu'il serait roi, il ferait graver cette magnifique phrase dans le grand livre. Ce qui est aujourd'hui chose faite, à la page quatre cent.

Maximilien a maintenant plus de cinq mille ans et son fidèle Momo n'est plus là pour le porter. C'est son fils qui a pris la relève. Il s'appelle Palmito et ressemble comme deux gouttes d'eau à son papa.

Le roi passe la grande porte, jette un coup d'œil à Miro, salue poliment les dignitaires et les hauts responsables du gouvernement minimoy. Ensuite, le roi s'éclaircit la voix et se lance dans son sempiternel discours d'ouverture.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Arthur et la guerre des deux mondes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Arthur et la guerre des deux mondes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Arthur et la guerre des deux mondes»

Обсуждение, отзывы о книге «Arthur et la guerre des deux mondes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x