Когда в десять утра Джимми, сияя счастьем, постучал в дверь дома Харрингтонов, его встретила испуганная Поллианна, которая, содрогаясь от рыданий, напрасно пыталась избежать его объятий. Побледнев, юноша крепко стиснул ее в руках и потребовал объяснений.
– Поллианна, любимая, как это следует понимать?
– Ах, Джимми, Джимми, зачем ты приехал? Я как раз собиралась подробно тебе обо всем написать, – простонала Поллианна.
– Любимая, ты же мне написала! Я получил твое письмо еще вчера вечером – как раз вовремя, чтобы успеть на поезд.
– Нет, нет, я должна была написать снова. Потому что тогда, когда я писала то письмо, я еще не знала… не знала, что не могу…
– Не можешь?.. Поллианна!
Глаза молодого человека вспыхнули гневом.
– Не хочешь ли ты сказать, что снова кто-то стоит между нами, кто-то влюблен в тебя и ты снова решила заставить меня ждать? – строго спросил он, отстраняя ее на расстояние вытянутых рук.
– Нет же, нет, Джимми. Не смотри на меня так. Я этого не выдержу!
– Так в чем дело? Что именно ты «не можешь»?
– Я не могу выйти за тебя замуж.
– Поллианна, ты любишь меня?
– Да, люблю!
– Тогда ты выйдешь за меня! – торжествующе заявил Джимми, снова сжимая ее в объятиях.
– Нет, Джимми, нет, ты не понимаешь. Я не могу… из-за тети Полли, – высвободилась из его рук Поллианна.
– Из-за тети Полли?!
– Да. Она не позволяет мне.
– Ну, уж это-то… – Джимми мотнул головой. – Это мы уладим. Она боится, что останется без тебя. Но мы ей ответим, что она наоборот получит нового племянника.
Поллианна не улыбнулась в ответ на шутку молодого человека, а лишь сокрушенно покачала головой.
– Нет, нет, Джимми. Ты все равно не понимаешь… Ты… Как тебе сказать… Она считает, будто ты мне не пара.
Джимми ослабил объятия и принял очень серьезный вид.
– Я не могу ее за это упрекать. Я действительно обычный молодой человек, – смущенно признал он. – Но, хотя во мне и нет ничего выдающегося, я сумел бы сделать тебя счастливой.
– Я знаю, что сумел бы! И я была бы счастлива! – рыдая, подтвердила Поллианна.
– Так почему же она не хочет дать мне такой возможности? Пусть даже она не вполне довольна, думаю, со временем, после того, как мы поженимся, я сумею завоевать ее благосклонность.
– Я бы не могла так поступить, – простонала Поллианна. – Я бы не посмела после того, что она мне сказала. Понимаешь, она так много для меня сделала, и она теперь надеется на мою помощь… Поэтому я не могла бы этого сделать без ее согласия. Ведь она сейчас болеет. Но она много лет искренне любила меня и изо всех сил пыталась играть в мою игру, несмотря на все свои проблемы. И она… Джимми, она плакала и умоляла меня не разбивать ей сердце, как его когда-то разбила моя мама. Джимми, я не способна отказать ей после всего, что она для меня сделала.
Поллианна на мгновение замолчала. Затем, покраснев, заговорила снова:
– Джимми, если бы только ты мог рассказать тете Полли что-нибудь… о своем отце, о своих родственниках и…
Джимми вдруг бессильно опустил руки. Он отступил на шаг. Лицо его было совершенно бледным.
– Да, – шагнула к нему Поллианна и робко тронула его руку. – Ты не думай, это не ради меня, Джимми. Мне-то безразлично. Собственно, я и не сомневаюсь, что твой отец и твоя семья были замечательными, благородными людьми, раз ты сам такой славный и благородный. Но она моя тетя… Джимми, не смотри на меня так!
Джимми, тихо застонав, отвернулся от девушки. А через мгновение, пробормотав что-то неразборчиво, оставил дом Харрингтонов.
От Поллианны Джимми направился прямо домой и нашел Джона Пендлтона. Тот сидел в своей просторной библиотеке с темно-красными шторами, где Поллианна когда-то с ужасом оглядывалась по сторонам, боясь увидеть «дохлую крысу».
– Дядя Джон, вы помните о том оставшемся мне от отца пакете?
– Конечно, помню. В чем дело, сынок?
– Подняв глаза на Джимми и увидев выражение его лица, Джон Пендлтон даже вздрогнул от неожиданности.
– Сэр, этот пакет нужно немедленно распечатать.
– А как же условие, которое поставил твой отец?
– Я ничего не могу поделать. Пакет непременно нужно распечатать. Пожалуйста, сделайте это как можно быстрее.
– Что ж, сынок, если ты настаиваешь… Но…
– Джон Пендлтон замолчал в нерешительности.
– Дядя Джон, вы, возможно, уже догадались, что я влюблен в Поллианну. Я просил ее стать моей женой, и она дала согласие.
Пендлтон-старший радостно ахнул, но молодой человек продолжал, не меняя сосредоточенно-озабоченного выражения лица.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу