– Но почему же она… никогда мне не рассказывала… об этой игре? – спросила, запинаясь, Мисс Полли. – Почему она так замялась, когда я у неё спросила?
После минутного колебания Нэнси сказала:
– Вы уж простите, мэм, но ведь это вы запретили ей говорить об отце. Вот она и не могла вам рассказать. Игру-то он придумал!
Мисс Полли закусила губу.
– Да она с самого начала хотела вам рассказать, – несколько нерешительно добавила Нэнси. – Ей хотелось найти кого-нибудь, с кем можно было бы играть. А играть ей тогда было не с кем, вот я и решила, что попробую…
– А… как же эти… все остальные? – дрожащим голосом спросила Мисс Полли.
– Ах, да, теперь, я думаю, об этой игре знают все! Я куда ни пойду, только про это и слышу! Она рассказала одним, а они – другим… Лиха беда начало, знаете! Да и она-то со всеми была такая ласковая и приветливая, сама всегда радовалась – это разве скроешь! Да, была, радовалась… А теперь, когда с ней случилось несчастье, радоваться ей больше нечему, и играть она не может… Скажите, разве могут все эти люди бросить её один на один с таким горем – после всего, что она для них сделала?! Вот и приходят они каждый день, чтобы поделиться с ней своей радостью! Надеются, что это ей хоть немножко поможет. Видите ли, мэм, ваша девочка ведь всегда мечтала, чтобы в эту игру играли все!
– Ну что ж, теперь станет на одного игрока больше, – всхлипывая, произнесла Мисс Полли и поспешно направилась к двери.
Поражённая Нэнси так и осталась стоять посреди кухни.
– Да уж, теперь можно верить всему, чему угодно! – пробормотала она. – Меня уже просто ничем не удивишь. Ай да Мисс Полли!
Несколько минут спустя Мисс Полли вошла в комнату Поллианны и попросила сиделку оставить её с племянницей наедине.
– Ах, лапочка, сегодня у нас была ещё одна посетительница! – тщетно пытаясь казаться спокойной, начала она. – Надеюсь, вы помните Миссис Пэйсон?
– Миссис Пэйсон? Конечно, помню! Она живёт по пути к Мистеру Пендлтону. Ах, Мисс Полли, у неё такая славная крохотная дочурка! Ей всего три годика, а мальчику почти пять. Она просто замечательная, и муж её тоже! Вот только боюсь, что Мистер Пэйсон не всегда замечает, какая чудесная у него жена, а Миссис Пэйсон забывает, какой у неё прекрасный муж. Они иногда ссорятся – ах, ну, то есть, между ними возникают разногласия. А ещё они говорят, что у них нет денег. Представляете, тётя, им даже церковных пожертвований не полагается, потому что Мистер Пэйсон – не священник, как… Ну, в общем, не полагается.
Щёки Поллианны вдруг покрылись лёгким румянцем, который – странное дело! – тут же отразился и на щеках её тёти.
– Ах, тётя Полли, хотя Миссис Пэйсон и бедная, вы бы видели, какие красивые платья она иногда надевает! – несколько поспешно продолжила Поллианна. – А какие у неё чудесные кольца – с бриллиантами, изумрудами и рубинами! Но она говорит, что одно кольцо у неё лишнее и что она собирается от него избавиться и взамен получить развод. Тётя Полли, вы не знаете, что такое развод? Боюсь, что это что-то плохое, потому что когда она об этом говорила, лицо у неё было очень грустное. А ещё она сказала, что если она его получит, они с Мистером Пэйсоном больше не будут жить вместе. Он куда-то уедет, да и дети, наверное, тоже. И я тогда подумала, что уж лучше им всё-таки оставить у себя это кольцо, пусть даже оно и лишнее! Думаю, вы со мной согласитесь. Тётя Полли, скажите же, что такое этот самый развод?
– Но я пришла сообщить вам, что ничего подобного не произойдёт! – уклонилась от прямого ответа Мисс Полли. – Они решили остаться вместе!
– Ах, как я рада! Значит, когда я пойду навестить Мистера… О Боже! – вспомнила вдруг несчастная малышка. – Тётя Полли, почему я всё время забываю, что мои ноги не могут ходить и что я никогда, никогда больше не смогу навестить Мистера Пендлтона?!
– Ах, не надо, лапочка, не надо, – прошептала, задыхаясь, тётя. – Мы, может быть, как-нибудь к нему поедем. Но послушайте же! Я ведь ещё не сообщила вам всего, что просила передать Миссис Пэйсон. Она просила сказать вам, что они с мужем… они с мужем решили не только остаться вместе, но и играть в вашу игру! То есть, всё будет именно так, как вам хотелось!
Поллианна улыбнулась сквозь слёзы.
– Ах, тётя, что вы говорите?! Неужели это правда?!
– Да, лапочка, это чистая правда! Миссис Пэйсон очень надеется, что вы будете этому радоваться! Именно поэтому она и просила вам это передать.
– Но, тётя Полли, – пристально посмотрела ей в глаза Поллианна, – вы говорите так, как будто вы… Скажите, вы знаете о моей игре?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу