Назовите её имя.
2. Приглашение на свидание (продолжение)
Угадав имя девочки, Том продолжал размышлять: «Она хочет встретиться у кинотеатра. Но у какого? Здесь не сказано. В городе много кинотеатров».
Тут он заметил приписку: «Я специально не упомянула название кинотеатра. Его ты тоже должен угадать». Дальше следовал ещё один ребус. Вот он:
Этот ребус оказался посложнее, и Тому пришлось вооружиться карандашом и бумагой. Через две минуты ребус был разгадан. Попробуйте и вы разгадать его.
У одной пожилой дамы был кот по имени Плутон. Это был очень умный кот. Он понимал всё, что ему говорят, вот только сам не умел говорить.
Однажды его хозяйке пришла в голову блестящая мысль. «А что если накормить его жарким 1 1 Жаркое (с ударение на «о») – мясное кушанье.
, приготовленным по особому рецепту? Тогда он обязательно заговорит», – подумала она.
Из чего пожилая дама собралась приготовить жаркое?
После летних каникул учительница задала детям на дом сочинение на тему «Как я провёл летние каникулы». У Джонни работа заняла целый час, но он всё равно не был уверен, как учительница отнесётся к тому, как он выполнил домашнее задание.
И действительно, когда учительница открыла его тетрадь, она нахмурилась, потому что увидела нечто, что никак не ожидала увидеть. А увидела она вот что:
Но уже в следующий момент она улыбнулась и сказала сама себе: «Однако этот маленький негодник очень талантлив! Надеюсь, ему понравилось в – ».
В какой стране? Где провёл лето Джонни? Назовите эту страну по-английски.
Учительница объясняла классу, что такое девиз, и попросила запомнить один из них.
– Лучше давать, чем получать, – сказала она. – Запомните этот девиз, дети.
– Верно, мисс, – сказал маленький Бобби. – Вот и мой папа всегда использует этот девиз. Он ему очень пригождается в деле.
– Как благородно с его стороны! – похвалила учительница. – А кто твой папа по профессии?
Действительно, кто? Назовите профессию отца Бобби по-английски.
6. Из жизни господина Похудейкина
В одном большом английском городе жил некий господин с русской фамилией Похудейкин. Какими путями от там оказался, нам неведомо. Известно лишь, что семья господина Похудейкина уже не первое десятилетие жила в Англии. В отличие от своего отца, который был человеком, как принято говорить, «в теле», наш господин Похудейкин был необычайно худ и болезненно бледен, иными словами, во всех отношениях оправдывал свою фамилию. Возможно, он страдал какой-то неизлечимой болезнью, но это не суть важно. Для нас гораздо важнее то, что, обладая такой непривлекательной внешностью, он не пользовался популярностью у прекрасного пола. Поэтому он был немало удивлён, когда соседка с верхнего этажа, очень миловидная молодая женщина, пригласила его на обед. Похудейкин с радостью согласился.
Женщина провела его на кухню.
– Располагайтесь, пожалуйста, – сказала она. – Обед уже готов, осталось его только разогреть. Я выйду на минутку, а вы пока присмотрите за кастрюлей.
С этими словами (говорила она, разумеется, по-английски) она вышла и вскоре вернулась с мальчиком лет семи.
– Ты видишь этого мужчину, Джонни? – спросила она ребёнка. – Ты видишь, какой он худой и бледный? Ты будешь таким, как он, если не будешь есть –
Закончите предложение. Что отказывался есть Джонни?
– Дедушка, отгадай загадку, – сказал однажды Джонни, хитро улыбаясь. – Если не угадаешь, ты дашь мне то, про что я тебя спрошу в загадке. Хорошо?
– Так нечестно, – сказал дедушка. – Загадка-то, наверное, с подковыркой.
– Нет, это очень простая загадка. И я много не попрошу. Вот увидишь.
– Ну хорошо, – согласился дедушка. – Спрашивай.
Читать дальше