• Пожаловаться

Валентин Серебряков: Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Серебряков: Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448307751, издательство: Литагент Ридеро, категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валентин Серебряков Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»

Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий написан в 1998 г. для Воскресной школы А. Меня при Сретенском храме в Новой Деревне г. Пушкино МО. За основу был взят перевод повести А. Иванова и А. Устиновой для изд-ва «Два слона», выполненный в 1992 г. Спектакль был поставлен силами учеников и их родителей. Во второй части книги приведены ноты песен, написанных композитором Олегом Степурко, что стало вместе с текстом сценария мюзиклом. К книге прилагается диск CD. Сценарий не предназначен для использования в коммерческих целях.

Валентин Серебряков: другие книги автора


Кто написал Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НЭНСИ. Хорошо, мэм. Но… вы…

МИСС ПОЛЛИ. Нет, Нэнси, я на вокзал не поеду. В этом нет никакого резона. Надеюсь, ты все поняла? ( Выходит.)

НЭНСИ (дождавшись, когда мисс Полли уйдет, повторяет с ее интонацией) . «Светлые волосы, платье в красную клетку и соломенная шляпа. К этому я ничего не могу добавить». (Поет песню.)

За порядком я слежу в квартире,
Но случится, уроню я нож,
Так хозяйка – вечная придира —
Сердится, что пробирает дрожь.
Я ее веселой не видала.
То я что-то невпопад сказала,
То заметит паутинки нить…
Мне ей никогда не угодить!

Вот уж приезжает Поллианна,
И встречать ее поеду я…
Это мне приятно, хотя странно,
Если бы племянница моя
Ехала ко мне из этой дали,
Я б давно была бы на вокзале…
А хозяйка резко мне в ответ:
В этом нет резона, Нэнси, нет.

А какой резон, скажу я так,
Поселять девчонку на чердак?

(Продолжая свой спор с хозяйкой.) В мире, может быть, и впрямь много людей. Только не детей в нем слишком много, а таких вот бессердечных особ. Но… мне пора встречать поезд.

Железнодорожный вокзал. Слышится звук удаляющегося поезда. На перроне стоит Нэнси, проходит господин с тросточкой, появляется девочка в соломенной шляпе с чемоданом, кланяется господину, который проходит мимо и в нерешительности останавливается, оглядываясь по сторонам. Нэнси направляется к девочке.

НЭНСИ. Вы мисс Поллианна?

Поллианна ставит чемодан и бросается на шею Нэнси.

ПОЛЛИАННА (отпуская Нэнси) . О, я так рада, что вы пришли встретить меня. Ну конечно же, я Поллианна. (Разглядывает Нэнси.) Наконец я увидела вас, тетя Полли. Я рада, что вы такая… Как у вас красиво! Мне папа… (У нее перехватывает дыхание, но она справляется с собой.) Папа говорил о вашем городе.

НЭНСИ. Милая Поллианна, я не твоя тетя Полли. Я ее служанка, меня зовут Нэнси.

ПОЛЛИАННА. Вы, не тетя Полли?

НЭНСИ. Нет.

ПОЛЛИАННА. А вообще-то она есть?

НЭНСИ. Конечно, есть, Поллианна. (Берет ее чемодан.) Нам надо идти.

ПОЛЛИАННА (весело) . Ну, тогда все в порядке. Я даже рада, что она не пришла меня встречать. Потому что так я бы ее уже знала, а сейчас еще не знаю. И потом, у меня теперь есть вы, Нэнси. Мне так интересно! Знаете, ведь она моя единственная тетя. Мне папа говорил, что она живет в красивом доме на холме.

НЭНСИ. Правильно. Погляди. Видишь большой дом с зелеными ставнями? Мы скоро к нему придем.

ПОЛЛИАННА. Ой, какой хорошенький! Нэнси, а моя тетя богатая?

НЭНСИ. Да, мисс.

ПОЛЛИАННА. А ковры у тети Полли есть?

НЭНСИ. Ковры есть.

ПОЛЛИАННА. В каждой комнате?

НЭНСИ. Да, почти в каждой.

ПОЛЛИАННА. Ой, я так рада. Я так люблю ковры, нам только раз достался от «Женской Помощи» маленький коврик, но на нем было так много чернильных пятен… А еще я люблю картины. Но у нас дома их не было. Но теперь я рада, что у нас не было красивых вещей, потому что теперь мне будут нравится те, что есть у тети Полли.

НЭНСИ. Вот мы и пришли.

ПОЛЛИАННА. Ой, это потрясающе красивый дом!

НЭНСИ. Я отнесу твой чемодан, а ты ступай к своей тете. (Уходит, бурча про себя.) Нелегко придется бедняжке жить с такой тетушкой, так я вам и скажу.

Поллианна входит в комнату, в глубине которой сидит мисс Полли с книгой. Услышав голоса, она видит Поллианну и, не вставая, говорит.

МИСС ПОЛЛИ. Ну, как добралась, Поллианна?

Поллианна подбегает к мисс Полли и обнимает ее.

ПОЛЛИАННА. Ой, тетя Полли, прямо не знаю, до чего я рада, что вы разрешили мне жить у вас. (Всхлипывает.) После смерти папы у меня оставалась только «Женская Помощь». А теперь есть вы и Нэнси.

МИСС ПОЛЛИ (освобождаясь от объятий племянницы) . Вполне верю тебе, Поллианна, но я прошу тебя вести себя, как принято. Встань, пожалуйста. Я даже не успела разглядеть тебя.

ПОЛЛИАННА. Ну да, ведь вы никогда меня не видели. Но во мне нет ничего особенного. Лицо у меня все в веснушках. Мне папа говорил…

МИСС ПОЛЛИ (перебивая) . Да, да, дорогая, для меня не имеет значения, что говорил твой отец. Полагаю, у тебя есть чемодан?

ПОЛЛИАННА. Ну конечно, тетя Полли, у меня есть прекрасный чемодан. Мне подарила его Женская Помощь. Правда, он почти пустой. Мой папа…

МИСС ПОЛЛИ (резче обычного) . Поллианна, я думаю, что будет лучше, если ты сразу поймешь: я не хочу, чтобы ты при мне говорила о своем отце. Прошу тебя, впредь этого не делать.

ПОЛЛИАННА. Но, тетя Полли, вы хотите…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Элинор Портер: Поллианна вырастает
Поллианна вырастает
Элинор Портер
Элинор Портер: Юность Поллианны
Юность Поллианны
Элинор Портер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Митько
Элинор Портер: Поллианна взрослеет
Поллианна взрослеет
Элинор Портер
Элинор Портер: Поллианна
Поллианна
Элинор Портер
Элинор Портер: Поллианна выросла
Поллианна выросла
Элинор Портер
Отзывы о книге «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»

Обсуждение, отзывы о книге «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.