Валентин Серебряков - Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Серебряков - Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий написан в 1998 г. для Воскресной школы А. Меня при Сретенском храме в Новой Деревне г. Пушкино МО. За основу был взят перевод повести А. Иванова и А. Устиновой для изд-ва «Два слона», выполненный в 1992 г. Спектакль был поставлен силами учеников и их родителей. Во второй части книги приведены ноты песен, написанных композитором Олегом Степурко, что стало вместе с текстом сценария мюзиклом. К книге прилагается диск CD. Сценарий не предназначен для использования в коммерческих целях.

Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В нулевых годах интерес к книге стали проявлять другие издательства, и наряду с переводом А. Иванова и А. Устиновой стали появляться переводы Марины Батищевой, Людмилы Галичий, Елены Яновской и Сергея Магомета. Особую издательскую активность по изданию и распространению «Поллианны» проявило издательство «АСТ» и его дочерние филиалы. Появились издания издательств: «Эксмо», «Махаон» «ЭНАС-КНИГА», «Оникс 21 век», «ИП Стрельбицкий», «Алавастр» и «Триада». В какие только серии они ни включали книгу о девочке, дарящей всем радость: «Лучшие книги мира», «Библиотека юной леди», «Для классных девчонок», «Лучшая классика для девочек», «Лучшие книги для девочек», «Любимые книги девочек», «Классная классика», «Любимое чтение», «Маленькие женщины» и др. На следующих страницах в слайд-коллажах можно увидеть все это обложечное многообразие вокруг одного образа.

Перечисляя и представляя все издательства причастные к изданию неувядающего - фото 1 Перечисляя и представляя все издательства причастные к изданию неувядающего - фото 2

Перечисляя и представляя все издательства, причастные к изданию неувядающего щедевра, мы, авторы сценария и мюзикла, создаем им определенную рекламу и выражаем надежду, что своим изданием с помощью Интеллектуальной издательской системы Ridero.ru и звукозаписывающей компании Recordsman Media Group мы вносим свой, пусть небольшой, но оригинальный вклад в Поллианноманию и надеемся, что некоторых издателей и постановщиков заинтересует наш пробный выпуск сценария-мюзикла, так как он достоин стать основой новых музыкально-драматических постановок и фильмов. Следует особо отметить, что такого музыкального издания «Поллианны» ещё не было, когда при фактическом сохранении сюжета, у каждого героя появилась своя музыкальная партия, своя тема, которая представлена включенными в издание нотами. А на прилагаемом к книге CD-диске все песни мюзикла записаны с голосом и есть минусовки, так что каждый ребенок может дома, прослушав запись, подготовить арию и стать участником музыкального спектакля.

В заключение я не могу не сказать, что «Игра в Радость!», которую хочется писать с большой буквы и с восклицательным знаком и которую подарили читателям, а в нашем издании и слушателям, Элинор Портер и ее героиня, увлекает своей неожиданностью и учит нас не отчаиваться, а находить выход. Как писала сама Элинор Портер: «Я никогда не считала, будто нам следует отрицать существование трудностей, страданий и зла. Я только думала, что гораздо лучше приветствовать неизвестное бодро и радостно». И маленькая девочка 11 лет от роду показывает, что можно и в безрадостной ситуации найти повод для Радости.

Поллианна

Сценарий по одноименной повести

Элинор Портер

Пролог

ВЕДУЩИЙ. Мы расскажем вам историю одной девочки, которую так и зовут – Поллианна. У нее умерли родители, и она попадает в дом своей тети, строгой, одинокой, но еще не старой и хорошо обеспеченной женщины. Поллианна обладала одним свойством – она умела жить необычной «игрой в радость», в которую вовлекала всех окружающих ее людей. Давайте знакомиться с участниками этой истории. Вот наша героиня Поллианна, девочка 11 лет.

Выходит Поллианна и поет песенку.

ПОЛЛИАННА
Твоя, Господь, превыше воля.
Пусть сирота я и бедна,
И пусть в моей сиротской доле
Мне помогала поневоле
Лишь «Помощь Женская» одна,
Лишь «Помощь Женская» одна.

ВЕДУЩИЙ. Вот тетя Поллианны – мисс Полли.

МИСС ПОЛЛИ
Сложилось так: я в жизни одинока,
Нет у меня из близких никого.
Но я сопротивляюсь воле рока,
И потому строга, но не жестока.
Во всем я добиваюсь своего.

ВЕДУЩИЙ. Вот Нэнси – незамужняя девушка, служанка мисс Полли.

НЭНСИ
Я не собиралась быть прислугой.
Вышивать любила я и шить…
Но свалилась мама от недуга —
Кто-то должен был семью кормить.
У меня две младшие сестренки
И братишка – год, как из пеленки,
Изболелась я о них душой…
Но мисс Полли платит хорошо.

ВЕДУЩИЙ. Вот Миссис Сноусо своей дочерью Милли. У миссис Сноу парализованы ноги. Поэтому она сварлива и капризна.

Поют попеременно.

МИССИС СНОУ
Я давно прикована к постели.
МИЛЛИ
Мама не встает который год.
МИССИС СНОУ
Мне вокруг все люди надоели.
МИЛЛИ
Ох, как ей людей недостает.
МИССИС СНОУ
Жалостью своею и вниманьем.
МИЛЛИ
Сколько все же в людях доброты.
МИССИС СНОУ
Причиняют мне одни страданья.
МИЛЛИ
Ей бы задушевной теплоты.
МИССИС СНОУ
Мне бы задушевной теплоты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»»

Обсуждение, отзывы о книге «Поллианна. Сценарий по одноименной повести Элинор Портер. Мюзикл «Поллианна»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x