— Звичайно, з нас уже годі, — згодився Ісак. — Але наступного разу доведемо все до кінця!
Витягувати нас із води було нелегко. Хлопці штовхалися й дуріли так, що човен дивом не перевернувся. Вони щосили тягли нас за руки і врешті-решт таки подужали. На щастя, Катті дала їм із собою купу пледів і махрових рушників. Ну й, звісно, наш одяг. Щоправда, вони так незграбно нас рятували, що він увесь намок.
Ми закуталися в рушники й пледи. Пепсі розвернув човна і повеслував місячною стежкою. Вдалині було видно Каттін будинок. Коли ми підпливали ближче, я побачила у вікнах чорні рухливі силуети. Авжеж, нас виглядали. Як же мені не хотілося туди вертатися! Аніскілечки. Всі обступлять і почнуть розпитувати. Мені несила було про це навіть думати. Я не зумію зіграти хороброго героя, бо промерзла до кісток і цокотіла зубами в такт музики, що гриміла на дискотеці. Мені тяжко було це уявити.
Та й Ісак, здається, не палав бажанням вертатися на вечірку.
— Пливіть краще до Криївки, — мовив він. — Висадите нас там. Ми звідти підемо додому. А ще скажіть усім, що Симон виграв. Він приплив до мосту задовго до мене. Просто чекав, щоб разом пливти назад. Так і перекажіть Катті.
З пледів, у які ми закуталися, було видно тільки наші очі. Ми перезирнулися.
У мене зводило живіт. А від холодної води, що я наковталася, почалася гикавка.
Відразу додому ми не пішли. Не мали сил. Я відчувала, що коліна в мене підкошувались, а ноги були мов ватяні. Коли човен із хлопцями, що радісно галасували, зник з очей, ми полегшено зітхнули.
— Ходімо в Криївку погрітися, — запропонував Ісак. — Я дуже змерз. Таке враження, що в мене в животі повно криги.
— У мене теж, — сказала я, нарешті позбувшись гикавки.
У Криївці було холодно й сиро. Щоб стало тепліше, ми закоцюблими пальцями запалили гасову лампу, примус і стару залізну грубу в кутку. Груба розгорялася повільно, але коли дрова зайнялися, то стіни мовби захрускотіли.
Я мало не плакала від утоми. Усе, в що ми були закутані, встигло намокнути, коли ми пливли, так само, як і наш одяг, що лежав жужмом на дні човна. Хоч-не-хоч, а доведеться побути тут, щоб підсохнути.
Ми поскидали з себе пледи й махрові рушники, зняли труси. Нас обвівало гарячим жаром, що пашів із відчинених дверцят груби. Вогонь кидав на стіни вузької шопи гойдливі тіні. Я схопила з розкладачки покривало й стала розтиратися. Воно було не зовсім чисте, але принаймні сухе.
Раптом я відчула на собі Ісаків погляд. Я відчула його так само реально, як тепло, що йшло від груби. І зрозуміла, що він помітив! Але мені вже було однаково. Я занадто стомилася і змерзла, аби ховатися після того, як зняла ті свої труси «Olympia». То вже навіть не мало сенсу. Із Симоном було покінчено. Він утопився і повинен померти.
Я обернулася до Ісака. У нього був такий ошелешений вигляд, ніби він не йняв віри своїм очам, що побачив те, чого немає на світі. І не побачив того, що мало бути.
— Він загубився у воді, — сказала я і всміхнулася.
— Хай тобі чорт, — сказав він. — Ти весь час була дівчиною?
Потім він збагнув, що ляпнув дурницю, і теж усміхнувся.
— Мене звати Симона, — мовила я.
Тоді ми розвісили свій одяг на мотузці біля груби. Примус ми прикрутили. У Криївці стало дуже тепло. Це подіяло на нас, як снодійні пігулки. Навіть якби нам захотілося звідси піти, то навряд чи ми на те спромоглися б.
Мені треба було лягти. Я вже не могла стояти. Мабуть, Ісак відчував те саме. Невпевнено і соромливо він ліг біля мене на допотопну розкладачку. Вона хиталась, як той весловий човен.
Так дивно було лежати поруч і відчувати одне одного. Його шкіра обпікала мою.
— Щось я ніяк не можу допетрати, — промурмотів він.
Я провела долонею по його сухій чуприні.
— Стерво, — прошепотіла я в подушку.
— Чуперадло, — тут же відповів він.
— Вилупок, — засміялась я.
— Дурбело, — буркнув він і обняв мене.
Я притулилася до нього ще ближче. Власне, мені хотілося сказати йому, що він мені подобається. Але з цим краще почекати. Я боялася, що в той момент на мене нападе гикавка. Тож ми лежали й чекали. І нам було так приємно чекати й слухати, як у кутку потріскувала груба, посвистувала гасова лампа й хрускотіли стіни.
Невдовзі мало світати.
у якому мені перепадають бажані поцілунки,
я викидаю геть чоловічі труси,
у Плиски відвисає підборіддя,
а на ґанку мене чекає звір
— Не хочу! — закричала я.
Читать дальше