1 ...7 8 9 11 12 13 ...16 Амелия открыла дверь и бросилась вперёд, а Лили и Джесс шагнули следом. В комнате они увидели Голди. Её лапы были связаны толстой зелёной лозой.
– Я знала, что вы придёте! – обрадовалась Голди. – Какие же вы смелые. И ты, Амелия, тоже!
– Какое счастье, что мы тебя нашли! – воскликнула Джесс. – Как Гризельда тебя поймала?
– Я услышала чей-то плач, словно кто-то звал на помощь, – объяснил Голди. – А это оказалась ловушка Гризельды.
– Мы вытащим тебя отсюда, – пообещала Джесс. Девочки попытались развязать лозу, но узлы были слишком тугие.
– Не выходит! – вздохнула Лили. – Наверняка Гризельда заколдовала лозы, и теперь узлы невозможно развязать.
И тут послышался топот. Кто-то идёт!
– Гризельда! – испуганно прошептала Амелия.
– Нет, у неё другие шаги, – прислушалась Лили. – Это не Гризельда.
Амелия спряталась за Лили. И вот из-за поворота на мягких пушистых голубых лапах появился Обжорень!
– Только не это! – воскликнула Джесс. – Он сейчас позовёт Гризельду!
Друзья замерли. Сейчас Обжорень позовёт Гризельду. Но вместо этого он прыгнул к Джесс.
– Дя-я! – пискнул он и начал грызть её шнурки.
Девочка вздохнула с облегчением.
– Ему больше всего нравится еда, а не Гризельда.
– Вообще, он миленький, – заметила Амелия, выглядывая из-за Лили. – Только очень жадный.
Обжорень увидел Амелию и изо всех сил замахал хвостом.
– Ты ему понравилась, Амелия, – улыбнулась Лили.
Амелия подошла к Обжореню, и тот ещё сильней завилял хвостом.
– Придумала, – мяукнула Амелия. Она коснулась толстой лозы, опутавшей Голди. – Смотри, Обжорень, это вкуснее, чем шнурки.
– Дя, дя, – пискнул Обжорень и бросился к лозе.
– Блестяще, Амелия! – воскликнула Лили. – Он-то нам и освободит Голди.
Джесс взяла на руки извивающегося Обжореня и поднесла его к лозе.
– Ой, – сказала девочка, – Амелия, у него такая же мягкая шёрстка, как у тебя.
Из пасти Обжореня посыпались крошки, он почти сжевал лозу, как вдруг вдалеке послышалось знакомое «тук-топ-топ».
– А вот это точно Гризельда! – И Лили в ужасе посмотрела в коридор.
– Бегите, прячьтесь! Скорее! – прошептала Голди.
– Мы тебя не бросим, – решительно сказала Джесс.
Обжорень в последнюю секунду дожевал лозу, и Голди была свободна!
Тук-топ-топ…
– Гризельда бежит! – ахнула Джесс и поставила Обжореня на пол.
– Смотри, ещё одна дверь! – крикнула Амелия. – Сюда!
Друзья бросились к двери, распахнули её и выбежали в коридор. Что было сил они неслись по этому лабиринту со стенами из колючек.
Тук-топ-топ-тук-топ-топ…
– Она гонится за нами! – пискнула Лили.
И вдруг Амелия исчезла. Подруги остановились.
– Где она? – воскликнула Джесс. – Амелия, ты достала колокольчик-невидимку?
Но тут в проходе в стене показался розовый носик Амелии и её белые усы.
– Сюда! – крикнула она. – Это путь на волю!
Девочки и Голди выбрались наружу. С бешеным воплем Гризельда протянула к ним руку, но проход был для неё слишком узким, и её костлявые плечи застряли в ветвях.
– Не сработал твой план, Гризельда! – крикнула Джесс. – Мы вернули Голди!
Но ведьма только захохотала. Девочки и Голди переглянулись.
– Что смешного? – удивилась Лили. – Все твои планы рухнули.
– Не нужна мне ваша кошка! – крикнула ведьма. – У меня всё равно есть то, что мне нужно, – её шерсть! Лес Дружбы будет моим! Ха-ха!
– Это она о своём зелье, – пробормотала Джесс. – Идём быстрей, пока она до нас не добралась.
Лили взяла Амелию на руки, и они помчались прочь от ужасной лаборатории.
– Как здорово ты придумала использовать Обжореня, – заметила Голди, когда они добрались до её грота.
– Амелия большая умница, – похвалила её Лили, прижимая к себе котёнка.
Джесс рассказала Голди о зелье, которое хочет приготовить Гризельда.
– Последний ингредиент – ливневый цветок, – сообщила девочка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу