Елизавета Хейнонен - Задачки по грамматике. It makes all the difference!

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Хейнонен - Задачки по грамматике. It makes all the difference!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Задачки по грамматике. It makes all the difference!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Задачки по грамматике. It makes all the difference!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге каверзные грамматические вопросы даны в форме занимательных задачек. С ними повторение грамматики будет не скучной зубрежкой, а увлекательным занятием. В большинстве заданий друг другу противопоставляются два предложения, иногда отличающиеся лишь одной запятой. Ваша задача − установить, есть ли между ними разница, и если есть, то в чем она заключается. Книга предназначается для всех, кто интересуется английским языком. В качестве иллюстраций были использованы изображения со стоков FREE PNG, FREE CLIPART, других бесплатных ресурсов, а также рисунки самого автора.

Задачки по грамматике. It makes all the difference! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Задачки по грамматике. It makes all the difference!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задание 126

В конце следующих предложений не хватает знаков препинания. Поставьте их.

1. What a face

2. What face

Ключ.Вот что у вас должно было получиться:

1. What a face! – Вот это лицо! Или: Ну и рожа!

2. What face? – Какое лицо?

Задание 127

О чем говорят двое прогуливающихся по набережной уже немолодых мужчин? Передайте их разговор по-русски.

"What a girl!"

"What girl? Where do you see a girl? It's a young man."

Ключ.Вот как это следовало сделать:

– Какая (красивая) девушка!

– Какая еще девушка? Где ты видишь девушку? Это юноша.

Задание 128

Только одно из следующих двух предложений означает «Он отказался протянуть (пожать) мне руку». Какое?

1. He refused to give me a hand.

2. He refused to give me his hand.

Ключ.Только второе предложение имеет значение «Он отказался пожать мне руку». Первое предложение имеет совершенно иной смысл. Give me a hand означает «помоги мне», причем не «протяни руку помощи», как можно было бы подумать, сопоставив его со сходной русской фразой, а речь идет о чисто физической помощи. Например, так мать может попросить дочь помочь ей на кухне, потому что ей не хватает рук. Сравните также: “Look like you guys need a hand.” − «Похоже, вам, ребята, нужна помощь».

Заметьте: в английском языке названия органов и частей тела чаще, чем в русском языке, употребляются с притяжательным местоимением. Англичанин говорит my head, my hand, my nose и т. д., в то время как русский никогда не скажет: "У меня болит моя голова" или "Я почесал свой нос своей рукой".

Задание 129 Есть ли на ваш взгляд разница в значении следующих двух - фото 7

Задание 129

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?

1. Do you need a rest?

2. Do you need the rest?

Ключ.В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение следует понимать как «Ты нуждаешься в отдыхе?», а второе – «Тебе нужно остальное (то, что осталось)?»

Задание 130

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?

1. I hate to remind you, but you have no driving license.

2. I hate to remind you, but you don’t have a driving license.

Ключ.Эти предложения идентичны по смыслу. Разница между ними чисто структурная: в первом предложении отрицается существительное, во втором – вспомогательный глагол.

Задание 131

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений, или они означают одно и то же?

1. I have no money.

2. I don't have the money.

Ключ.В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: «У меня нет денег» в разных смыслах: «У меня вообще нет денег», «Я на мели» или «У меня нет денег с собой». Во втором предложении речь идет о конкретных деньгах. При этом оно допускает две интерпретации: "У меня нет такой суммы" или "Эти деньги не у меня".

Задание 132

Взгляните на следующие предложения и скажите, отразилось ли появление артикля во втором предложении на смысле высказывания.

1. I thought little of him.

2. I thought a little of him.

Ключ.Отразилось, и довольно существенно. Первое предложение означает: "Я был о нем невысокого мнения", второе – "Я подумал о нем, но не долго".

Задание 133

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. I have few good friends.

2. I have a few good friends.

Ключ.Эти предложения не только не однозначны, но некоторым образом даже противоположны по смыслу. Первое констатирует печальный факт: «У меня мало друзей», в то время как второе звучит достаточно оптимистично: «У меня есть несколько хороших друзей».

Задание 134

Взгляните на следующие два предложения и скажите, какое из них звучит менее пессимистично.

1. Few people need my advice.

2. A few people still need my advice.

Ключ.Второе предложение звучит менее пессимистично. "Некоторые люди еще нуждаются в моих советах", – констатирует говорящий с удовлетворением. "Мало кому нужны мои советы", – жалуется он в первом предложении.

Задание 135

В следующих высказываниях недостает начала. Допишите его, выбрав для каждого случая подходящий вариант из вариантов, предлагаемых под чертой.

1. ____________. I have little money with me.

2. ____________. I have a little money with me.

_______________________________

We could go to the movies; We can't go to the movies.

Ключ.Вот что у вас должно было получиться:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Задачки по грамматике. It makes all the difference!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Задачки по грамматике. It makes all the difference!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Задачки по грамматике. It makes all the difference!»

Обсуждение, отзывы о книге «Задачки по грамматике. It makes all the difference!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x