Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вживання герундія і інфінітива – це двадцять шостий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

can't helpне уникнути, не втриматися – вимагає після себе герундiй

He can't help talking so loudly.Він не може не говорити так голосно.

can't standне виносити, не терпіти – дозволяє після себе герундiй i інфінітив

Nancy can't stand working the late shift. = Nancy can't stand to work the late shift.Ненсі терпіти не може працювати в нічні зміни.

careмати бажання – вимагає після себе інфінітив

He doesn't care to participate in the activity.Він не бажає брати участь у цій діяльності.

ceaseприпиняти – дозволяє після себе герундiй i інфінітив

The government ceased providing free healthcare. = The government ceased to provide free health care.Уряд перестав забезпечувати безкоштовну охорону здоров'я.

сhooseвирішити, віддавати перевагу – i при відсутності, i при наявності іменника вимагає після себе інфінітив, проте сенс висловлювання змінюється

I chose to help out.Я вирішив допомогти.

I chose him to help out.Я вважав за краще, щоб він допоміг.

claimстверджувати, заявляти – вимагає після себе інфінітив

She claimed to be a princess.Вона стверджувала, що вона принцеса.

completeзакінчувати, завершувати – вимагає після себе герундiй

He completed renovating the house.Він закінчив ремонт будинку.

considerобмірковувати, розглядати – вимагає після себе герундiй

She considered moving to New York.Вона думає про переїзд в Нью-Йорк.

continueпродовжувати – дозволяє після себе герундiй i інфінітив

He continued talking. = He continued to talk.Він продовжував говорити.

decideвирішити – вимагає після себе інфінітив

We decided to go to Hawaii.Ми вирішили поїхати на Гаваї.

demandвимагати – вимагає після себе інфінітив

He demanded to speak to Mr. Harris.Він вимагав розмови з містером Гаррісом.

delayзатримувати – вимагає після себе герундiй

He delayed doing his taxes.ОВін затримав виплату податків.

denyзаперечувати – вимагає після себе герундiй

He denied committing the crime.Він заперечував, що скоїв цей злочин.

deserveзаслужити – вимагає після себе інфінітив

He deserves to go to jail.Він заслуговує в'язниці.

despiseне терпіти, ненавидіти – вимагає після себе герундiй

She despises waking up early.Їй дуже не подобається рано вставати.

discussобговорювати – вимагає після себе герундiй

We discussed working at the company.Ми обговорили роботу в цій фірмі.

dislikeне любити, не подобатися – вимагає після себе герундiй

She dislikes working after 5 p.m.Їй не подобається працювати після 5 години вечора.

don't mindбути не проти, не заперечувати – вимагає після себе герундiй

I don't mind helping you.Я не проти того, щоб допомогти вам.

encourageзаохочувати, схвалювати – при відсутності учасника події вимагає після себе герундiй

He encourages eating healthy foods.Він заохочує вживання здорової їжі.

encourageпоощрять, одобрять – при вказівці на учасника події вимагає після себе інфінітив

He encourages us to eat healthy foods.Він заохочує нас вживати здорову їжу.

enjoyотримувати задоволення, насолоджуватися – вимагає після себе герундiй

We enjoy hiking.Нам подобаються піші прогулянки.

expectочікувати, розраховувати, вважати – i при відсутності, i при наявності іменника вимагає після себе інфінітив, проте сенс висловлювання змінюється

They expect to arrive early.Вони розраховують прибути рано.

They expect him to arrive early.Вони розраховують, що він прибуде рано.

failне виконати, не зробити, не зуміти, не мати успіху – вимагає після себе інфінітив

He failed to get enough money to pay for the new project.Він не зумів зібрати достатньо грошей для нового проекту.

finishзакінчувати, завершувати – дозволяє після себе герундiй i інфінітив

They finished discussing. = They finished to discuss.Вони закінчили обговорення/ обговорювати.

forgetзабути те, що дія відбувалася – вимагає після себе герундiй, якщо дія мала місце

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x