Марк Фрост - Списъкът на седемте

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Фрост - Списъкът на седемте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Списъкът на седемте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Списъкът на седемте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След кървав сеанс в Лондон и след ужасяващ свръхестествен контакт един лекар се оказва обект на зли сили. Подкрепян от безстрашните си приятели и един дързък следовател, той се заема да изобличи банда нечестиви престъпници… но разкрива престъпление далеч по-страшно от убийство и събития, надхвърлящи човешкото въображение.

Списъкът на седемте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Списъкът на седемте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дойл помогна на Айлин да се качи на влака. Тя се отпусна безсилно на първата й попаднала седалка, а той погледна през прозореца и видя Спаркс да кляка до Лари и да му казва нещо. Лари кимна, вдигна тялото на брат си и го отнесе в предната част на влака.

Дойл чу изстрели, отиде в задната част на вагона и излезе на платформата. Светлинните бяха на не повече от четвърт миля. Във въздуха изсвистяха куршуми и рикошираха от стоманата на локомотива. Дойл вдигна пушката, закрепи я на перилата и започна да стреля по светлинките, докато не свърши патроните.

Колелата на локомотива рязко се превъртяха и влакът потегли, ускорявайки хода си. След няколко минути светлинките се превърнаха в малки точици, после се стопиха в мрака.

19.

V. R.

Айлин отказа брендито, което Дойл й предложи. Тя сънливо се премести на едно от леглата, легна с лице към стената и остана да лежи мълчаливо, без да помръдва. Не беше ясно спи ли, или не.

Дойл изпи собствената си чаша на две глътки. Видя отражението си в огледалото над бара. Измъченият, мръсен, окървавен образ, който го гледаше оттам, по нищо не приличаше на човека, който му бе познат. „Да, има известни нежелани предимства в шока, изтощението и скръбта — мина през главата му. — Стигаш до един момент, от който нататък вече нищо не чувстваш.“

Дойл отвори свързващата врата, мина покрай тендера, държейки се за предпазното въже, и стигна до локомотива. Тялото на Бари лежеше на пода в кабината. Плащът на Джек му бе саван, изпод който се виждаше само един ботуш, поклащащ се в такт с тракането на колелата. Лари държеше ръчката за подаване на пара и гледаше право пред себе си.

— В момента сме на около десет мили от отклонението на главния път — каза Спаркс, надвиквайки грохота на машината. — Пред нас няма никой.

— Лондон? — досети се Дойл.

Спаркс кимна.

Дойл погледна безлюдните смълчани мочурища, чужди и негостоприемни като повърхността на Луната, безжизнени като тялото под савана. Студеният въздух, който нахлуваше в кабината, беше странно пречистващ.

— Аз ще вляза — каза Спаркс.

И отиде във вагона. Дойл изсипа една-две скари въглища в пещта, зареди нова порция и се изправи, все така мълчаливо, готов да помогне с каквото се наложи.

— Така и не можа да го чуеш как пееше — обади се Лари след малко, без да поглежда към него.

— Да, вярно е.

— Това момче пееше като ангел. Имаше глас като…

Дойл кимна, търпеливо изчаквайки.

— Каза ми да вървя.

— Не те разбрах, Лари.

— Отклонихме ги от руините, нали това беше идеята. Половината от копелетата намериха смъртта си, преди да се доближат до нас. Но няколко успяха да ни заобиколят. И ни заклещиха. Той ми каза да бягам. Казах му: а, не, никога. А той ми припомни, че Джек има нужда от поне един от нас да кара влака. Аз му казвам, че това трябва да бъде той. Той каза, че бил по-големият от двама ни и трябвало да правя, каквото ми каже.

— А беше ли по-големият?

— С три минути. Задържа револвера, нали разбирате. А аз се махнах от онзи хълм… — Лари избърса очите си с ръкава. — Кой знае колко от ония копелета е похарчил, преди да го хванат…

— Говорили сме си с него за това. Искам да кажа, кой ще си отиде пръв. Той винаги казваше, че щял да бъде той… Бари обичаше да рискува. И не го беше страх от края, изобщо не го беше страх. Мистър Спаркс ни казваше, че може би смъртта е само начало за нещо друго. Ти как мислиш, шефе?

И Лари за пръв път го погледна.

— Мисля, че е много възможно да е така — съгласи се Дойл.

Лари кимна, после погледна тялото на брат си под развяващия се плащ на Джек.

— Мистър Спаркс ми каза, че сте убили човека, който му е сторил това.

Дойл кимна.

— В такъв случай, сър… аз съм ви задължен завинаги — каза Лари и гласът му се пречупи.

Дойл не каза нищо. Не беше сигурен дали ще може да проговори. Времето минаваше. Лари отново избърса очите си.

— Ако не възразявате — извини се той, — бих искал сега да остана за малко насаме с него.

— Разбира се.

Дойл протегна ръка. Лари я стисна веднъж, без да го поглежда, после отново хвана ръчката. Дойл се върна в пътническия вагон.

Спаркс седеше край масата, пред него имаше гарафа с бренди и две чаши. Дойл седна срещу него. Спаркс напълни чашите. Отпиха. Топлината на алкохола се разпростря в корема на Дойл и сякаш вдигна малка преграда между него и ужасите.

Дойл разказа на Спаркс как Аликзандър се бе появил в двора на странноприемницата, как бяха стигнали до Рейвънскар и как се бе стигнало до конфронтацията в салона. Спаркс внимателно изслуша подробния му разказ и зададе само няколко въпроса за Аликзандър. Когато Дойл свърши, двамата замълчаха за дълго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Списъкът на седемте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Списъкът на седемте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Списъкът на седемте»

Обсуждение, отзывы о книге «Списъкът на седемте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x