Канзас. Долгий же она проделала путь, а уезжать придется несолоно хлебавши.
– Мудрое решение. – Стив постоял, не отрывая от нее глаз, в некотором недоумении. – Что ж, прощайте.
Она не ответила.
Слоун сразу же зашел в кабинет Саймона Фитцджералда.
– Ты виделся с этой женщиной, Стив?
– Да, она отправляется домой.
Чувствовалось, что мысли его заняты другим.
– Хорошо. Я позвоню судье Стенфорду. Он будет доволен.
– Знаете, что меня тревожит, Саймон?
– Что?
– Собака не лаяла.
– Не понял?
– Один из рассказов о Шерлоке Холмсе. Ключ к разгадке надо искать в том, чего не случилось.
– Стив, какое отношение…
– Она приехала сюда без доказательств своего родства с Гарри Стенфордом.
Фитцджералд недоуменно уставился на него.
– Я тебя не понимаю. Именно это и должно убедить тебя…
– Наоборот. С чего бы ей приезжать сюда аж из Канзаса и заявлять во всеуслышание о том, что она дочь Гарри Стенфорда, не имея никаких подтверждений своих слов?
– Вокруг полно психов, Стив.
– Только не она. Жаль, что вы не видели ее. Тревожит меня и другое, Саймон.
– Что именно?
– Тело Гарри Стенфорда исчезло… Когда я захотел поговорить с Дмитрием Камински, он тоже исчез. Никто не знает, куда внезапно уехала первая Джулия Стенфорд.
Саймон Фитцджералд нахмурился.
– Что ты хочешь этим сказать? Стив ответил после долгой паузы:
– По-моему, происходит что-то непонятное, требующее объяснений. Я хочу еще раз поговорить с этой женщиной.
Стив Слоун вновь вошел в отель «Площадь Копли» и направился к портье.
– Пожалуйста, соедините меня с мисс Джулией Стенфорд.
– К сожалению, мисс Стенфорд уже выписалась, – ответил портье.
– Она оставила свой новый адрес?
– Нет, сэр.
Стив стоял и злился на себя. Впрочем, сделать он уже ничего не мог. «Возможно, оно и к лучшему, – философски подумал он. – Может, она действительно самозванка. Но мы этого уже никогда не узнаем».
Он повернулся и вышел на улицу. Швейцар усаживал какую-то пару в такси.
– Извините, – обратился к нему Стив.
Швейцар обернулся.
– Желаете такси, сэр?
– Нет. Хочу задать вам вопрос. Вы видели, как сегодня утром мисс Джулия Стенфорд уходила из отеля?
– Разумеется, сэр. Все только и смотрели на нее. Она же знаменитость. Я поймал ей такси.
– Наверное, вы знаете, куда она поехала? – Неожиданно для себя он затаил дыхание.
– Конечно, сэр. Я сказал водителю, куда ее отвезти.
– И куда же? – нетерпеливо спросил Стив.
– К автовокзалу компании «Грейхаунд» на Саутстейшн. Меня еще удивило, что такая богатая женщина…
– Поймайте мне такси.
На автовокзале его встретила толпа. «Она уехала», – в отчаянии подумал Стив. И тут же услышал конец передаваемого объявления: «…и Канзас-Сити». Стив поспешил к автобусам.
Он перехватил Джулию Стенфорд у двери, когда она собиралась подняться в салон.
– Постойте! – крикнул Стив.
Джулия обернулась. Он подскочил к ней.
– Я хочу с вами поговорить.
Она бросила на него сердитый взгляд и отвернулась.
– Больше мне нечего вам сказать.
Стив схватил ее за руку.
– Подождите! Нам действительно надо поговорить.
– Мой автобус уходит.
– Уедете на другом.
– Мой чемодан уже в багажном отделении.
Стив повернулся к шоферу.
– Эта женщина должна вот-вот родить. Достаньте ее чемодан. Быстро!
Шофер удивленно оглядел Джулию.
– Хорошо. – Он открыл багажное отделение.
– Который ваш, мадам?
Джулия всмотрелась в Стива.
– Вы хоть понимаете, что делаете?
– Нет, – без запинки ответил Стив.
Джулии потребовалось несколько секунд, чтобы принять решение.
– Вот этот, – указала она.
Водитель достал чемодан.
– Вызвать вам врача или машину «скорой помощи»?
– Нет. Справимся сами.
Стив подхватил чемодан, и они направились к стоянке такси.
– Вы завтракали? – спросил Стив.
– Я не голодна, – холодно ответила Джулия.
– И все-таки вам лучше перекусить. Вы же теперь кормите двоих, знаете ли.
Позавтракали они в «Джульене». Она сидела напротив Стива, наливаясь злостью. После того как официант отошел от столика, приняв их заказ, Стив нарушил затянувшееся молчание:
– Вот чего я не могу понять. На что вы рассчитываете, требуя часть наследства Гарри Стенфорда и не представляя никаких доказательств родства с ним?
Джулия бросила на него негодующий взгляд.
– Я приехала не для того, чтобы требовать часть наследства. Мой отец ничего не мог мне оставить. Я лишь хотела повидаться с братьями и сестрой. А вот они, судя по всему, такого желания не испытывают.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу