СтаВл Зосимов Премудрословски - W DZIEŃ. Humorystyczna prawda

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - W DZIEŃ. Humorystyczna prawda» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

W DZIEŃ. Humorystyczna prawda: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ta kolekcja opowiada o życiu najniższych warstw ludności potężnej, niekompletnej i zaradnej Rosji.Ale rosyjscy bezdomni nie są zniechęceni i znajdują we wszystkim radość.Nie ma polityki, jest tylko proste życie tych nieszczęsnych ludzi. Są duszą Rosji, równoległym światem, którego stronnictwo jest otwarte dla wszystkich.Czytaj i baw się dobrze, ale nie daj się złapać. Powieść podobała się Donaldowi Trumpowi…# Wszelkie prawa zastrzeżone..

W DZIEŃ. Humorystyczna prawda — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wszyscy dobrze się bawili, zwłaszcza, że poprzedni zatrzymany, który był zmuszony posprzątać jakieś biuro, próbował uciec i utknął na szczycie między ościeżnicą okna sufitowego a wystającymi żebrami XVIII-wiecznej siatki kutej. Strażacy nazywani byli, a ściślej, bojownikami z ogniem, a strażacy to ci, którzy go podpalili. Niestety Ministerstwo ds. Zagrożeń nie zostało jeszcze wynalezione. Zapytali go:

– Z czym się utknąłeś?

– łonowe i jaja!! odpowiedział ze łzami w oczach. Został również uratowany i wysłany do czyszczenia wychodka, który był bez okien. Przeciwnie, odmówiłem, mówiąc, że zakończę życie, jeśli nadal będą naruszać moje konstytucyjne prawa i zmuszą mnie do usunięcia ich gówna w toalecie. Śmiali się z Konstytucji i zastąpili moją karę, bijąc mnie w nerki, po czym zacząłem sikać w nocy, najpierw krwią, a potem sodą. Ale toaleta się nie myła!! A ja za godzinę zaorałem przestrzenie nocy Newski Prospekt w poszukiwaniu życia…

Uwaga 4
Methodius

Los przywiózł mnie tymczasowo do miasta bohatera. Petersburg, w schronisku charytatywnym, po prostu nazywany jest ludem bezdomnym. Dali mi szkonar, czyli łóżko, które pobiłem na pół miesiąca od miejscowych pijanych władz, umieszczając piętnaście w szpitalu, zanim mnie opuścili. Trofea były materacami. Zebrałem dziewięć z nich. Położyłem je jeden na drugim i spałem prawie pod sufitem. Były pewne niedogodności: pochlebstwa były bardzo prostopadłe, a ja oparłem się na drewnianych schodach. Życie potoczyło się normalnie: rano – wieczorem, lunchu – toalecie i tak dalej każdego dnia. Zapłacili mi i mojej towarzyszce kormorance Lyokha Lysy, która ukończyła dwa wyższe wykształcenie w strefie przez piętnaście lat, za spokojny stan naszego drugiego piętra. Nie różnił się wzrokiem i miał osiemnaście na czerwono w swoich słowach. A ponieważ trudno było uzyskać okulary z takimi okularami, złożył z dostępnych, dodając trzy ramki z okularami i połączył je miedzianym drutem. Osiągnął więc stuprocentową wizję. I zacząłem go szanować żartem z ośmiu oczu. Mieszkaliśmy z nim w rodzinie, tak jak w strefie, krótko mówiąc, mieliśmy korzenie i dzieliliśmy chleb przez pieczenie, jednak z jakiegoś powodu dał mi większy kawałek, albo szanował mnie, albo karmił mnie głodnymi czasami oblężenia, aby przedłużyć moje życie przez wchłanianie moje ciało. Każdego ranka budząc się, znajdowałem na moim stole zapasy na cały dzień lub dłużej. Starzy ludzie i mieszkańcy w różnym wieku, wszyscy praktycznie siedzący w miejscach nie tak odległych i niezbyt krótkich: najmniejszy miał około piętnastu lat, dobrowolnie podzielił się z nami swoimi racjami żywnościowymi, zdobytymi na różne sposoby drobnych kradzieży i ulotek bogatszych grup ludności, tak zwanego domu. Zawsze byłem temu przeciwny i zwracałem to z powrotem, więc zapłacili hołd, kiedy spałem. Łysy cieszył się z tej uwagi, a także zaczął jeść tłuszcz.

Pewnego mroźnego poranka obudziłem się. Za oknem padał śnieg. Wstanie jak zwykle było lenistwem i nie było planów zakupu pieniędzy, zwłaszcza od wczoraj, a moja głowa zatrzymała się. Łysy mężczyzna jak zwykle czytał coś w myślach, poruszając się tylko dolną wargą. I wszystko to trwałoby, gdyby nie pojawienie się starego siedemdziesięcioletniego kormorana-recydywisty, żeglarza pływania na duże odległości, emeryta i bezdomnego Metodego o fińskich korzeniach. Chcę zauważyć, że skazani zwykle komunikują się z kastami, tak jak w tym przypadku. I mówił bardziej z kaukaskim niż z fińskim akcentem.

– Cóż, pasożyty, mamy westchnienie? zaczął od ramienia. Odwróciłem się, Bald zawiódł książkę. Minęła minuta.

– Czego potrzebujesz, stary? – zapytał Łysy i pochował się w powieści.

– Przestań patrzeć na dossier, weź szczygły, czyli mnie, i idź pulchny. Przez cztery lata otrzymywałem emeryturę.

Po jego słowach minęły około dwie minuty i pod naszymi stopami chrzęścił świeży śnieg. W oddali był sklep z jakimś gruzińskim snem. Weszliśmy w to i zamówiliśmy dwieście. W rozmazanym i tostowym Metodiuszu:

– Tatarzy nie żyją bez pary! – zamówiliśmy kolejną setkę. Następnie, po starym toście:

– Bóg kocha trójcę! – myliśmy też te szklanki. Potem rozmawialiśmy w milczeniu, każdy ze sobą i tylko Metodiusz nie zamilkł i powiedział sobie, w jaki sposób otrzymano pierwszy termin z pięciu dostępnych. Nie byliśmy wolnymi słuchaczami.

– Nasz statek przybył z Kyuubi. Poszedłem do wioski mojego brata. Piliśmy przez tydzień. Więc rano zebraliśmy się u gospodyni po zdenaturowanej substancji i przeszliśmy obok domu, w którym odbył się ślub. Pogratulowałem im, a oni przysłali mi trzy listy… Rozejrzałem się i zobaczyłem za sobą stos cegieł, podczas gdy mój brat poszedł po bimber i siekierę, wziąłem wszystkie kamienie w chacie, była rana, tak, panna młoda była bezpośrednio na czole. Potem zaczął ostrzeliwać okna. Stos nie miał czasu się skończyć, kiedy byłem już więziony przez trzy lata. Co jeszcze wypijesz? – skończył i poszedł do baru z artykułami konsumpcyjnymi.

Piliśmy dużo i przez długi czas mieliśmy nawet przekąskę. Wieczorem dach Lysy został zburzony i zaczął wpadać na innych.

Spojrzałem na tę lekcję bespontovoe i poprowadziłem pijanego pomocnika do chaty. A Metody w tym czasie, otrzymawszy od Lysy, przypadkiem lub nie, pod jego okiem drzemał na stole, stojąc na podłodze.

Rano obudził mnie tępy dźwięk i szalone zamieszki Łysego. Okazało się, że kiedy spał, rozwścieczony Metodiusz wleciał bezwładnie do pokoju i uderzył śpiącą Lyokha kulą bezpośrednio na jego czole. Skoczył na łóżko i upadł na podłogę, wstał z matą i rzucił się na starą. Potem pamiętam przez drzemkę, że była walka, dopóki się nie rozdzielili. Okazało się, że kiedy zabrałem Lysy z tawerny, pijany Metodiusz stracił przytomność. Przed zamknięciem został wyrzucony kulturalnie na ulicę i czołgał się do domu, opierając się na swoim instynkcie.

– Rzuciłeś mnie, łysy!! – zaszczekał jak gramofon i przestał burrować i seplenić, dziadek, już leżąc na podłodze, plecami w dół.

– Jak? – zapytał, chwytając gardło Metodego i siedząc jak świnia, Łysy z kośćmi dłoni.

W tym czasie stary kormoran, próbując wydostać się spod kormorana w średnim wieku, odkręcił lewe ucho i wycisnął śliwkę z nosa. Łysy mężczyzna odpowiedział, nie puszczając rąk, i dmuchając go łeb w łeb.

– Dobrze, w naturze. – Chciałem uspokoić ich młodego kormorana. – Hej, bezdomni, marnujcie ich na łóżkach. Powiedz mi, Metodiuszu, co zaczęło bzyczeć?

– Ja!! – nie puszczając Łysy, dziadek zaczął uzasadniać. – śpię w naturze, czuję, że ktoś szturcha dowcip, otwieram oczy – śnieg. Przeprowadziłem się i zacząłem wstawać. Odwracam się, a przede mną ciotka i tramwaj, dziesięć centymetrów ode mnie. Noc jest zimna, z kacem, a także bydło Lysy, rzuciło ją, ah!! Tak!! Tak!! – trzykrotnie wykrzyknął Methodius.

– Tak!! Tak!! Tak!! – Trzy razy Lysy uderzyła go w oko.

Po pół godzinie zamówiliśmy już dwieście gramów i zamierzamy usprawiedliwić nasze nieporozumienia. I tak przez cały miesiąc, podczas gdy Metodiusz nie zubożał. Dobrą rzeczą jest karta bankowa. Ekonomicznie…

uwaga 5
Żółty śnieg

– To było w odległych czasach prawnych, kiedy tundra była mężczyzną. Podnieś pachę człowieka tundry, pół dnia, opuść pachę człowieka tundry, pół nocy. I wszy na tym żyły. Aby przyjrzeć się stuprocentowej wizji, wcale nie były to wszy, ale mamuty, niedźwiedzie polarne, jelenie na końcu i świnie. A potem wszyscy nazywali Czukczi – ludzi, ponieważ byli jedyną rasą żyjącą w tundrze. W jakiś sposób człowiek z tundry idzie z uniesioną pachą i drapie ją, podczas gdy Czukchi w yarandze przeżywają straszną burzę. Pacha przestała drapać człowieka-tundry i burza ustała. A Czukocki opuścił swoje domy w tundrze i natychmiast podziękował mu za czysty biały śnieg z jego żółtym moczem. A tundra stała się jak brak witaminy w organizmie, jak trądzik na ciele. Wszystko to się pojawiło i wszyscy zaczęli tańczyć, ale cicho żółte sople zaczęły znikać, ktoś je ukradł i zostawił dziury. A potem lokalny bezdomny Czukocki Serezha, którego wszyscy nazywali «żółtym śniegiem», kontynuował swoją historię, człowiek z tundry kazał mu znaleźć złodzieja i pożreć go na surowo. Wszyscy Chukchi zakopali się w zaspach i, patrząc, czekali i byli zaskoczeni. Okazuje się, że ich dzieci okazały się złodziejem, który uważał te sople za koguty, które sprzedają na bazarze. A ponieważ dziecko się rodzi, mówią mu:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda»

Обсуждение, отзывы о книге «W DZIEŃ. Humorystyczna prawda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x