«Тек-9» – самозарядный пистолет шведского производства, популярный в преступном мире, в т. ч. благодаря возможности переделки для ведения автоматического огня.
«Лоракс» – детская книжка американского писателя Доктора Сьюза.
«Одиннадцать друзей Оушена» – кинофильм 1960 года, поставленный Л. Майлстоуном.
Уайатт Эрп (1848–1929) – американский страж закона и картежник времен освоения американского Запада.
Имеется в виду император Эфиопии Хайле Селассие I.
Maricуn ( исп. ) – педераст; putito ( исп. ) – потаскун.
Зд .: парень ( исп. ).
Все это ошибка, но в этой стране дерьмо ( исп. ).
– Ради бога, ты говоришь на испанском? ( исп. )
– Луис, почему ты решил говорить за свою страну от имени этого ублюдка?
– Луис, Луис. Ну чему еще учить сраных негритосов, кроме как мастрячить бомбы в конвертах? Или делать кухонную книгу анархиста. Они со своими пацанами часто бывают полезны. Пока, во всяком случае. Хотя и засранцы, все до единого.
Мартин Хайдеггер (1889–1976) – немецкий философ-экзистенциалист, оказал значительное влияние на европейскую философию XX в.
Сукина сына ( исп. ).
Пластиковая взрывчатка.
Приветствую, мой друг ( исп. ).
Матерь Божья ( исп. ).
Мануэль Арайя – личный помощник и водитель чилийского поэта и политического деятеля Пабло Неруды.
Маркос Орландо Летельер – чилийский экономист и дипломат.
Дэниел Эллсберг – бывший американский военный аналитик, в 1971 г. передавший прессе секретный сборник «Документы Пентагона».
Эмили Пост (1872–1960) – американская писательница, автор «Энциклопедии этикета».
Карли Саймон – американская поп-исполнительница 1970-х, певица и автор песен.
Стивен Тайлер – рок-певец, лидер группы «Аэросмит».
«Крим» (Creem) – американский ежемесячный рок-журнал, впервые опубликованный в марте 1969 г.
«Май-тай» – алкогольный коктейль на основе рома.
«Папашина армия» – комедийный телесериал.
Отто Аросемена Гомес – президент Эквадора (1966–1968).
Стокли Кармайкл (1941–1998) – американский леворадикал, один из руководителей движения «Власть черным»; Элдридж Кливер (1935–1998) – афроамериканский общественный деятель и популярный в 1960-х писатель.
Грег Брэди – персонаж кинокомедии «Семейка Брэди».
Банни Уэйлер – участник первоначального состава группы Боба Марли «Зе Уэйлерз».
Гэй Тализ – писатель, мэтр литературной журналистики 1960-х гг.
Хантер Томпсон – американский писатель и журналист, основатель гонзо-журналистики; Китти Келли – американская журналистка и автор популярных неавторизованных биографий знаменитостей и политиков.
«Черное Рождество» – фильм ужасов (1974).
Обея – магическое существо в культе вуду.
( Зд ). Гамельнский крысолов – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, трубач, обманутый магистратом г. Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, c помощью колдовства увел за собой городских детей.
Жена Лота – та, что, согласно Библии, «оглянулась назад и стала соляным столбом».
Имеется в виду неопалимая купина.
Фоггорн Леггорн – петушок, главный персонаж мультсериала «Фоггорн Леггорн и его приятели».
«Третий Мир» – ямайский регги-коллектив (основан в 1973 г.), играющий музыку с элементами соул, фанка и диско.
«Могучий Гонг» («Tuff Gong») – сборник хитов Боба Марли.
«Малыш Сиско» – телесериал 1950-х гг., главными героями которого являются персонажи, заимствованные из новеллы О. Генри.
«Человек без имени» (1966) – обозначение персонажа Клинта Иствуда из культовой «долларовой» кинотрилогии спагетти-вестернов С. Леоне.
Ганновер (Хановер) – один из 14 округов Ямайки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу