Marc Elsberg - Black-Out. Demain il sera trop tard

Здесь есть возможность читать онлайн «Marc Elsberg - Black-Out. Demain il sera trop tard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Éditions Le Livre de Poche, Жанр: Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Black-Out. Demain il sera trop tard: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Black-Out. Demain il sera trop tard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Par une froide soirée d’hiver, le réseau électrique européen commence à lâcher. De nombreux pays s’enfoncent dans l’obscurité et plusieurs centrales nucléaires mettent en danger la vie de millions d’êtres humains. Menace terroriste ou défaillance technique ? Piero Manzano, ex-hacker italien, croit savoir qui est responsable. Avec l’aide d’un policier français d’Europol, François Bollard, Manzano s’engage dans une véritable course contre la montre face à un adversaire aussi rusé qu’invisible.
Marc Elsberg est né en 1967 à Vienne. Depuis la publication en 2012 de
, véritable phénomène éditorial en Allemagne, il est régulièrement invité par tous les médias nationaux allemands pour son expertise scientifique et technique sur les menaces que font peser sur notre société les progrès de l'hyper-connectivité. Un thriller éclairant qui n’a de cesse d’être rattrapé par la réalité. C’est ce qui le rend à la fois intéressant et effrayant. Blaise Gauquelin,
. Un roman aussi apocalyptique que ludique (tant il appuie sur le ridicule de notre schéma énergétique). À lire avant qu’il ne soit trop tard. Hubert Artus,
.
Biographie de l'auteur

Black-Out. Demain il sera trop tard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Black-Out. Demain il sera trop tard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Dans la rue devant la gare, on distribue de la soupe. Mais pas tous les jours. »

Une heure plus tard, Lauren et Piero étaient assis dans une salle chauffée par un poêle à charbon. Au cours de la distribution de soupe, elle n’avait parlé à personne. Ils reçurent chacun deux grosses louches dans une écuelle en fer-blanc, avant de les boire avec appétit, gorgée après gorgée, au milieu des autres, tassés sur de longues planches soutenues par des tréteaux. On ne leur avait pas donné de cuillères.

Qui avait avalé sa soupe était prié de laisser sa place au suivant ; pourtant, on prenait exagérément son temps pour profiter au maximum de la chaleur de l’endroit, tandis que les nouveaux venus, écuelles pleines, allaient et venaient entre les bancs. Lauren et Piero ne se hâtèrent pas pour autant. Le froid de la nuit passée ne quittait pas leurs membres si rapidement.

Cependant, après plusieurs exhortations, ils se retrouvèrent de nouveau sur le trottoir. « On a des choses plus importantes à faire. Retournons à la gare. »

Une fois arrivés, l’Italien fit le tour des quais avant de se décider pour une direction précise, en tirant Shannon derrière lui. Deux cents mètres plus loin, ils passèrent sous un pont derrière lequel les voies se multipliaient. Deux d’entre elles disparaissaient dans des bâtiments, les autres, après quelques centaines de mètres, se rejoignaient de nouveau. On trouvait dans la zone de triage des dizaines d’attelages différents, de simples locomotives, des éléments de trains régionaux ou de marchandises, jusqu’à des machines étranges, destinées à intervenir sur les voies. L’une d’elle avait l’air d’un camion jaune trop court, capable de rouler sur des rails au moyen d’un châssis adapté.

Manzano escalada le marchepied et tenta d’ouvrir la porte de la cabine. Quelques secondes plus tard, il était assis aux commandes, à inspecter l’habitacle.

Shannon l’observait depuis l’extérieur, l’air sceptique.

« Ce truc n’a pas besoin de courant ?

— Non. C’est du diesel.

— Si le réservoir n’est pas vide… »

Manzano ôta un panneau au centre du tableau de bord, découvrant une pelote de câbles. Il examina ce fouillis, en déconnecta quelques-uns, en raccorda d’autres, et, soudain, le moteur se mit à vrombir.

« Qu’attends-tu ? Monte ! lança-t-il. Regarde donc s’il y a quelque chose qui ressemble à un plan.

— Il n’y a pas de GPS ? » demanda-t-elle en embarquant. Elle s’assit à la place du passager, fouilla dans une sorte de vide-poches géant jusqu’à mettre la main sur un épais volume, plein de plans et de cartes.

« Je l’ai ! »

Manzano tenta de faire avancer l’engin. Il démarra, dans un soubresaut.

La journaliste, qui parcourait le guide, trouva une double page où apparaissaient, entre de nombreuses lignes et rayures, Bruxelles et Aix-la-Chapelle.

« Maintenant, plus qu’à trouver ce que ça signifie…

— Tu es le GPS, je suis le chauffeur ! lança Manzano en accélérant pour rouler au pas.

— Depuis quand un homme fait-il confiance à une femme en matière d’orientation ?

— Depuis qu’il ne conduit pas de voiture mais un… enfin une… Bref ! Dis-moi où on va ! »

Berlin

Rosinenbombers , « bombardiers de raisins secs », c’est ainsi que sa mère et tous les autres Berlinois avaient nommé les aéronefs américains qui, après la seconde guerre mondiale, approvisionnaient en vivres le secteur ouest de Berlin. Michelsen se demanda si, de nos jours, les jeunes connaissaient encore la signification de ce terme. Pour l’heure, comme plus de soixante ans en arrière, des appareils atterrissaient à l’aéroport de Tegel ; comme autrefois, c’étaient des ravitailleurs militaires, russes en l’occurrence, qui délivraient l’aide alimentaire.

Les avions civils, cloués au sol depuis le début du black-out, avaient été remisés à l’écart pour être remplacés par une immense cohorte de colosses des airs ventrus, à la robe vert foncé, arborant les armes de la Fédération de Russie. Entre eux s’affairaient une multitude d’hommes aux uniformes divers. Michelsen leva les yeux au ciel et vit la chaîne lumineuse formée par les escadrilles qui arrivaient et repartaient.

Berlin n’était pas la seule destination. Le même spectacle se déroulait à Stockholm, Copenhague, Francfort, Paris, Londres et dans tous les aéroports de l’Europe centrale et du Nord, tandis que les zones plus méridionales étaient ravitaillées par des ponts aériens depuis la Turquie et l’Égypte principalement. Parallèlement, d’immenses convois routiers et ferroviaires apportaient le reste de l’aide depuis la Russie, les États du Caucase, la Turquie et l’Afrique du Nord.

« Ça a tout l’air d’une invasion », grommela le ministre des Affaires étrangères.

L’OTAN n’avait pas encore tranché pour ce qui était de l’aide en provenance de la Chine. Aux yeux de nombreux représentants, en effet, il semblait de plus en plus manifeste que cet empire offrait l’asile aux responsables du cataclysme. Tant que ce soupçon ne serait pas levé, ils ne voulaient en aucun cas tolérer les soldats chinois, ni leur aide, à l’intérieur de leurs frontières.

« Allons saluer le général », dit Michelsen.

Entre Liège et Bruxelles

Même s’ils n’avaient pas encore dépassé les 70 km/h afin de ne manquer aucun aiguillage ni panneau de signalisation, ils avançaient, cahin-caha.

« Qu’est-ce que c’est que cette lumière ? »

Derrière eux, ils virent une minuscule lueur trembloter.

« J’en sais rien… Elle devient plus vive et plus grande, dit Shannon.

— Elle devient même très rapidement plus vive et plus grande, se reprit-elle. Sur les voies. C’est un train. Et il trace.

— Sur notre voie ?

— J’en sais rien.

— C’est un train, répéta Shannon, saisie de nervosité. Elle pouvait même apercevoir la motrice. S’il est sur notre voie, il va nous défoncer ! Accélère ! Allez, accélère ! »

Manzano, à son tour, prit conscience du danger. Leur lorry automoteur accéléra. Le train qui les suivait n’était peut-être plus distant que d’une centaine de mètres.

« Plus vite ! » s’écria Shannon. Elle ressentit l’accélération. Elle remarqua enfin que le train roulait sur l’autre voie ; lorsqu’il les doubla, ils comptèrent des dizaines de wagons, sur les toits desquels était assise une foule bigarrée.

« Comme en Inde, releva Manzano. Sauf qu’ici, ils se les gèlent. »

Berlin

« Oh ! Mon Dieu ! s’exclama Michelsen.

— Qu’est-ce qui a bien pu se passer ? demanda le chancelier dont le visage était blanc comme un linge.

— Manifestement, un accident », expliqua le secrétaire d’État à l’Environnement, l’Écologie et la Sûreté nucléaire. À l’écran on voyait des photos de squelettes de camions carbonisés, dispersés sur l’autoroute et les terrains alentour. Certaines des personnes présentes semblaient épouvantées, d’autres hochaient la tête de stupéfaction.

« Nous ignorons ce qui s’est passé, expliqua le secrétaire d’État. Les investigations sont encore en cours. Les trois camions-citernes tractaient des remorques, et étaient escortés par deux voitures, l’une devant, l’autre derrière, emmenant chacune dix soldats. »

Il montra deux des carcasses noircies dans les champs.

« Il n’y a aucun survivant.

— Un accident ou une attaque ? demanda le chancelier.

— Pour l’heure, impossible de le dire. Une chose est sûre, une dizaine d’heures s’est écoulée entre le moment où la centrale de Philippsburg s’est inquiétée de ne pas avoir de nouvelles du convoi et celui où l’accident a été signalé.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Black-Out. Demain il sera trop tard»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Black-Out. Demain il sera trop tard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Mark Steyn - Lights Out
Mark Steyn
Lawrence Block - Out on the Cutting Edge
Lawrence Block
Paula Altenburg - Black Widow Demon
Paula Altenburg
Connie Willis - Black-out
Connie Willis
libcat.ru: книга без обложки
Michael Moorcock
Marcia Muller - Burn Out
Marcia Muller
Mark Bowden - Black Hawk Down
Mark Bowden
Lisa Unger - Black Out
Lisa Unger
libcat.ru: книга без обложки
RAYMOND CHANDLER
Marc Rosenberg - Ich bin dein Hirte
Marc Rosenberg
Jeremiah K. Black - Out of Costume
Jeremiah K. Black
Отзывы о книге «Black-Out. Demain il sera trop tard»

Обсуждение, отзывы о книге «Black-Out. Demain il sera trop tard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x