Я перейшов вулицю та й став перед натовпом.
— Привіт, Шарлотто! — мовив я. — Салют, Ма!
Обидві жінки витріщилися на мене спантеличено.
— Це ж я, — сказав я. — Невже не пригадуєте? Двадцять років тому. Я товкся тут. Космос. Ракети. Час…?
Тут Шарлотта охнула й махнула рукою до рота. І схитнулася наперед, от ніби мала впасти з краю хідника на вулицю.
— Ма! — вигукнула вона. — Та це ж… той самий… Схибнутий!
— Таки Схибнутий, — стиха засміявся я.
Світельце спалахнуло в очах Ма.
— Ой, дива твої, Господи, — вона торкнула рукою мій лікоть. — Бідолашечка ти. І що ж ти тут поробляєш? Досі призбируєш..?
— Та ні, — знехотя сказав я. — Працюю тут.
— Де?
Я кивнув головою через плече.
— Там? — вигукнула, не вірячи, Шарлотта.
— У кімнаті листів? — запитала Ма.
— Ні, — мені запалахкотіли щоки. — Можна сказати… у сценарному цеху.
— Ти в мімеографічних сценаріях?
— Ой, ради Бога, Ма! — на Шарлоттиному обличчі сяйнув здогад. — Ти хочеш сказати, що пишеш, так? Сценарії для фільмів?
Це стало істинним одкровенням. Усі обличчя, які оточували Шарлотту й Ма, загорілися.
— Ой, Боженьку мій! — скрикнула Шарлоттина мама. — Та не може цього бути!
— Але так воно і є, — майже прошепотів я. — Роблю фільм разом із Фріцом Вонґом. «Цезар і Христос».
Запала тривала приголомшлива мовчанка. Потім зашаргали підошви. Заворушилися губи.
— А можна… — обізвався хтось, — нам…
Але договорила за всіх Шарлотта:
— Твій автограф! Будь ласка!
— Та я…
Але всі руки, що були довкола, вже простяглися до мене з авторучками й картками.
Палаючи від сорому, я взяв Шарлоттину картку й писнув своє ім’я. Ма критично зиркнула зизим оком: догори дриґом.
— То й назву картини допиши, над якою працюєш, — сказала Ма. — «Христос і Цезар».
— І ще допиши Схибнутий після свого прізвища! — підказала Шарлотта.
Я дописав: Схибнутий.
Почуваючись абсолютно заплішеним дурнем, я стояв у стічній канаві, а всі ті сумні-загублені-химородні косували на мене, розгадуючи, хто ж я такий.
Аби приховати своє збентеження, я запитав:
— А де Кларенс?
Шарлотта й Ма вражено ахнули.
— Ти пам’ятаєш Кларенса?
— А хто ж би забув Кларенса, із тими його портфелями та пальтом верблюжим! — сказав я, шкрябаючи черговий автограф.
— Він ще й досі не телефонував, — відрізала Ма.
— Не телефонував? — підвів я голову.
— Та десь о цій-о порі він і дзвонить на той телефон, що через дорогу, аби спитати, чи прибув такий-то, а чи вже поїхав, отакі речі, — пояснила Шарлотта. — Так він виграє час. Лягає спати пізно, бо зазвичай опівночі ходить перед ресторанами.
— Знаю! — я зробив розчерк останнього підпису, аж розпашівши від неприпустимого піднесення. Але я все ще не смів поглянути у вічі своїм новим прихильникам, які усміхалися мені, от ніби я допіру одним скоком добувся в Л.-А. із Галілеї.
Тут задзеленчав телефон по той бік вулиці.
— Оце й телефонує Кларенс! — пояснила Ма.
— Вибачте… — Шарлотта вже й рушила туди.
— Будьте ласкаві, — торкнув я її ліктя. — Стільки років не спілкувався. Зробимо сюрприз? — і дивлюся то на Шарлотту, то на Ма, і знов на Шарлотту. — Добре?
— О так, гаразд, — буркнула Ма.
— То й біжіть! — сказала Шарлотта.
Телефон усе ще дзеленчав. Я підбіг і схопив слухавку.
— Кларенс? — запитав я.
— А це хто? — вигукнув він, умить насторожившись.
Я спробував пояснити більш-менш докладно, але зрештою назвався давньою метафорою: «Схибнутий».
Та Кларенса це аж ніяк не задовольнило.
— А де там Шарлотта чи Ма? Я хворий.
«Хворий? Чи зненацька наляканий, мов Рой?» — подумав я.
— Кларенсе! — звернувся я. — А яка ваша адреса?
— Нащо це вам?!
— Ну, дайте хоч свій номер телефону…
— Нікому не даю! Бо мене пограбують! Мої світлини. Мої скарби!
— Кларенсе, — благав я його. — То ж я учора ввечері був біля «Браун-Дербі».
Мовчанка.
— Кларенсе? — спитав я. — Мені потрібна ваша допомога, щоб ідентифікувати декого.
Я міг би заприсягтися, що почув по телефону, як по-заячому закалатало його серце. Почув навіть, як його очі альбіноса крутяться у своїх орбітах.
— Кларенсе! — благав я. — Будьте ласкаві! Запишіть моє ім’я і номер телефону, — я продиктував йому це й те. — Зателефонуйте чи напишіть на студію. Учора ввечері я бачив, як той чоловік мало не вдарив вас. Чому? Хто ж…
Клац. Гмммм…
Кларенс, хоч би звідки він телефонував, відімкнувся.
Читать дальше