Военната полиция вече е тук, каза си той, извади служебната карта от джоба си и зачака.
От хамъра слязоха двама въоръжени мъже, които сложиха униформените си шапки и се насочиха към колата му. Пулър постави ръцете си така, че да ги виждат, и натисна с лакът бутона за страничното стъкло. Бавно, без резки движения.
— Какво мога да направя за вас? — попита той мъжа, което се приближи до шофьорската врата. — Ето служебната ми карта, тя удостоверява…
— Знаем кой сте, сър — прекъсна го полицаят. — Имаме заповед да ви отведем във Форт Левънуърт, където ви очакват за разговор.
Пулър бавно прибра картата си.
— Искате да карам след вас или предпочитате да се прехвърля във вашата кола?
— В нашата, сър. Стига да нямате нищо против. Отбийте още малко встрани, а ние ще се погрижим колата да ви чака.
Поне не казаха „ако изобщо се върнеш при нея“.
Качиха го отзад, редом до едното военно ченге. И двамата бяха млади, под трийсет, с изправени гърбове, сякаш бяха глътнали бастуни, упорито вирнати брадички, дебели вратове и очи, които не виждаха нищо освен получените заповеди. Пулър изобщо не направи опит да завърже разговор с тях. Те бяха само хрътките, които го водеха към ловеца.
Закараха го във Форт Левънуърт, където го предадоха на жена с безупречна лейтенантска униформа.
— Моля да ме последвате, господин Пулър — любезно го покани тя.
Е, по всичко личеше, че всички тук го познават.
Поеха по дълъг оживен коридор. Навсякъде по света военните съоръжения са център на най-различни дейности, но Пулър не си позволи да се разсейва. Нямаше представа дали не крачи към професионалната си смърт, или му предстои само поредната задача. А може би нещо съвсем различно.
Жената отвори една врата, побутна го да влезе и затвори след него. Токчетата й бързо заглъхнаха по коридора и той моментално забрави за нея.
Край малката маса в дъното седяха тримата, които вече познаваше: генерал Райнхарт, представителят на СНС Шиндлър и генерал Дофри. Звучат ми като някаква адвокатска кантора, помисли си Пулър. „Шиндлър, Дофри и Райнхарт“. Но от това не му стана по-добре.
— Добре ли си прекарвате в Канзас? — започна Шиндлър.
— Да, сър — отвърна Пулър. — Допреди десет минути.
— Седнете и слушайте внимателно какво ще правите оттук нататък — навъсено заповяда Дофри.
Пулър седна срещу тях. Шиндлър опипа вратовръзката си и облиза пресъхналите си устни.
— Докладваха ни, че не сте изпълнили заповедта на своя пряк командир — обяви той с хладен тон.
— По какъв начин, сър?
— Появили сте се тук след продължително нощно шофиране с цел да разследвате бягството на брат си.
— Да разследвам ли?
— Е, до този момент сте разговаряли с Челси Бърк, която работи в затворническата администрация. Надявате се да се срещнете и с редник Дейвис, от когото да получите допълнителни сведения. А след това сте направили оглед на трафопост, който е директно свързан с военния затвор.
Пулър изпита неволно възхищение от експедитивността, с която бяха действали.
— Предполагам, че сте изчели всички достъпни материали за шпионската дейност на АНС — каза с лека усмивка Дофри. — Нали така, Пулър?
— Да.
— Върхът на айсберга — продължи генералът. — Би трябвало да знаете, че деветдесет процента от него остават под водата. Използвали сте кредитна карта за храна и гориво. Така ви проследихме.
— Добре е да го знам, сър.
— Разузнаването ни пази — рече Шиндлър.
— Това важи ли за шпионирането на собствените ни хора? — попита Пулър, може би малко по-рязко от необходимото.
— Нима не допускате, че има американци, които работят за врага? — Шиндлър отхвърли въпроса му с презрително махване. — Някои наши съграждани са готови на всичко за пари! Дори най-големите банки и хедж фондове перат парите на картелите, по дяволите! Правят го десетилетия наред и подпомагат тероризма, вторачени единствено във всемогъщия долар!
— Щом казвате. А сега какво?
— Сега ще трябва да вземете решение, Пулър — каза Шиндлър.
— За какво?
— Дали да работите за нас, или да понесете последиците.
— А как по-точно ще работя за вас?
Преди да отговори, Шиндлър хвърли бърз поглед към генералите.
— Като правите точно това, което искате и заради което всъщност сте тук. Да разследвате бягството на брат си. Разликата е, че ние трябва да бъдем в течение на този процес. Направите ли крачка встрани, автоматично се прощавате с кариерата си.
— Решението е ваше, Пулър — добави Райнхарт. — А ние ще го уважим, независимо какво е то. Но ако откажете да работите за нас, моментално ще се озовете на борда на един транспортен самолет, който е готов за излитане. А за да бъдем сигурни, че няма да се върнете обратно в свободното си време, следващото ви назначение ще бъде в чужбина, смятано от утре. Имаме две неразкрити убийства в две различни бази — едната в Германия, а другата в Южна Корея. Армията все още не е решила в коя от тях да ви изпрати. Аз бих гласувал за Корея, а моят вот има доста голяма тежест.
Читать дальше