Благодаря още на Пауло Орнелаш Флор от португалската полиция, на двамата учени от ЦЕРН, чиито имена не трябва да издавам, съгласно регламента на институцията, за която работят; на моите издатели по света — на Гилерме Валенте и целия екип на издателство "Градива" в Лисабон, на издателите и техните екипи в Париж, Барселона, Рим, Амстердам, Москва, Пловдив, Будапеща, Букурещ, Прага, Хелзинки, Осло, Атина, Истанбул, Ню Йорк, Банкок, Рио де Жанейро и още много градове, страни и езици. Благодаря и на теб, драги читателю, че ме придружи в това пътуване. И последните благодарствени думи, разбира се, са за Флорбела — винаги моят първи съветник.
Преди да затвориш книгата, имам една последна загадка за теб. Между страниците на този роман е скрит отговорът, даден от древните мъдреци за вселената около нас. Обяснение, в което днес вярват мнозина. Разгадай загадката по първите букви на всяка глава — от пролога до епилога, за да открехнеш вратата към голямата тайна на съществуването.
Каквото е човешкото тяло, такова е и космическото тяло.
Каквото е човешкото съзнание, такова е и космическото съзнание.
Какъвто е микрокосмосът, такъв е и макрокосмосът.
Какъвто е атомът, такава е и Вселената.
Упанишади
Превод от Китайски — Л. Димитров. — Б. пр.
Идентификационен номер на служител (англ.). — Б. пр.
Ранг: дирекция "Наука и технологии", директор (англ.). — Б. пр.
Ускорител на частици — устройство, което използва електрични и/или магнитни полета за ускоряването на електрически заредени частици и йони до много високи скорости. — Б. пр.
Разбрано (англ.). — Б. пр.
Мътните да ме вземат! (англ.). — Б. пр.
Наречен още Голям адронен колайдер — най-големият и мощен ускорител на частици в света, съхраняван в Европейския център за ядрени изследвания (ЦЕРН). — Б. пр.
Достъпът отказан. — Б. пр.
Хоризонтална равнина (англ.). — Б. пр.
Compact Muon Solenoid (англ.) — Компактен мюонен соленоид — огромен детектор, състоящ се от много системи, които регистрират и обработват информация от процесите в Големия адронен ускорител. — Б. пр.
Изолиран процес, при който силите на две или повече движещи се тела си взаимодействат. — Б. пр.
A Toroidal LHC Apparatus (англ.) — Най-големият детектор на елементарни частици, конструиран досега. Има широк физичен обхват, като главната му цел е регистриране и анализ на бозона на Хигс. — Б. пр.
Разпит, инструкция на лице след военна или разузнавателна мисия (англ.). — Б. пр.
Смарагдовата таблица (лат.), или Изумруденият скрижал — древен текст, за чийто автор се смята Хермес Трисмегист, който дава началото на алхимията. За първи път се появява между VI и VIII в. в книга, написана на арабски език — Kitab Sirr al-Khaliqa wa Sanat al-Tabia. — Б. пр.
Превод от френски Иван П. Иванов. "Древни и нови мъдреци", изд. Теома & Логос, Варна, 1993 г. — Б. пр.
Градче в област Монтгомъри, щата Мериленд, САЩ. — Б. пр.
Метод за датиране, използван от археолозите. C14 е радиоактивен изотоп на въглерода. По неразпадналите се ядра на C14 в изследвания предмет може приблизително да се определи възрастта му. — Б. пр.
Свръхсекретно (англ.). — Б. пр.
Популярна фадо песен от Коимбра. — Б. пр.
Анатомична област, разположена в темпоралния дял на човешкия мозък, отговаряща за формирането на краткосрочната памет и нейното преминаване в дългосрочна, използването на паметта, ориентирането в пространството, насочването на вниманието. — Б. пр.
Популярно ястие в Португалия и Бразилия. Представлява яхния от фасул и телешко или свинско месо. — Б. пр.
Ъглова гънка (лат.) — област в мозъка, намираща се в париеталния лоб, свързана с езиковите функции, възприемането на числата, пространствените представи, вниманието и паметта. — Б. пр.
Централно разузнавателно управление (англ.). — Б. пр.
По дяволите! (англ.). — Б. пр.
Копеле! (англ.). — Б. пр.
Проклятие! (англ.). — Б. пр.
Категория влакове на португалската железопътна компания, които се движат на португалска територия. — Б. пр.
Читать дальше