— Да, стига да му плащаме и да може да си поръчва рум сървиз.
— Добре, тогава го доведи. А къде е записът? В делото има само бележки по него. Не искам да го видя за пръв път в съда.
Сиско се озадачи.
— Не знам. Но щом не е тук, мога да накарам Мунис да ни направи копие.
— Не съм го виждал в кантората, така че ми направи копие. Друго?
— Още две неща. Първо, свързах се с моя източник в разследването на убийството на Винсънт и той не знаеше нищо за заподозрян и за снимката, която сутринта ти е показал Бош.
— Нищо ли?
— Абсолютно.
— Как мислиш? Дали Бош знае, че информацията изтича от твоя човек, и затова го държи на тъмно?
— Нямам представа. Но тая работа със снимката я чуваше за пръв път.
Замислих се над значението на всичко това.
— Бош изобщо върна ли се да покаже снимката на Рен?
— Не — отговори Лорна. — Цяла сутрин бях с нея. Бош не е идвал нито преди, нито след обедната почивка.
Не бях сигурен какво заключение да си направя от тези факти, но сега нямах време да се занимавам с тях. Трябваше да се заема с делата.
— А второто нещо? — попитах Сиско.
— Моля?
— Нали спомена, че имаш да ми казваш още две неща. Какво е второто?
— А, да. Видях се с ликвидатора на Винсънт и ти се оказа прав. Единият дълъг сърф на Патрик още е при него.
— Колко му иска?
— Николко.
Погледнах го с повдигнати вежди, питах се къде е уловката.
— Да речем просто, че иска да ти направи услуга. Изгубил е добър клиент в лицето на Винсънт. Мисля, че се надява да го използваш при бъдещи ликвидации. И аз не го разубедих, нито му казах, че обикновено не приемаш заплащане в натура от клиентите си.
Разбирах какво се е случило. Сърфът нямаше да влече след себе си реални ангажименти.
— Благодаря, Сиско. Донесе ли го?
— Не, не беше в офиса му. Но се обади на някого да му го занесе следобед. Мога пак да отида, ако искаш.
— Не, само ми дай адреса и ще пратя Патрик да го прибере. Какво стана с Брус Карлин? Днес нямахте ли среща? Може той да е взел записа на Мунис.
Нямах търпение да чуя за Брус Карлин по няколко причини. На първо място исках да знам дали е работил за Винсънт по делото Уимс. В такъв случай можеше да ме отведе до сребърния куршум.
Но Сиско не отговори на въпроса ми. Лорна се обърна и двамата се спогледаха, като че ли се чудеха кой от тях да ми съобщи лошата новина.
— Какво има? — попитах рязко.
— Карлин се ебава с нас — каза Лорна.
Виждах, че гневно е стиснала зъби. И знаех, че използва такива думи само в извънредни случаи. Със срещата с Карлин се беше случило нещо и това особено я разстройваше.
— Как така?
— Ами изобщо не се появи в два, както обеща. Вместо това се обади по телефона веднага след като Рен позвъни да ни каже, че напуска, и ни даде новите си условия.
Ядосано поклатих глава.
— Новите си условия ли?! Колко иска?
— Предполагам, е разбрал, че при двеста долара на час няма да изкара много, тъй като сигурно щеше да ни таксува два-три часа максимум. Толкова време щеше да му трябва на Сиско. Затова каза, че искал твърда цена, иначе сами сме можели да си вършим работата.
— Колко?
— Десет хиляди долара.
— Майтапиш се!
— Точно това му казах и аз.
Погледнах Сиско.
— Това е изнудване. Няма ли държавна институция, която да регулира вашата дейност бе, хора? Не може ли да го принудим по някакъв начин?
Детективът поклати глава.
— Има всевъзможни регулаторни институции, но това тук е съмнително.
— Да, знам, че е съмнително. И той е съмнителна личност. От години си го мисля.
— Искам да кажа, че той не е имал сделка с Винсънт. Не можем да намерим договор. Така че не е длъжен да ни дава нищо. Просто трябва да го наемем и той определи цената на десет бона. Определено е изнудване, но сигурно е законно. Искам да кажа, ти си адвокатът. Ти кажи дали е законно.
Замислих се за миг, после се опитах да забравя тая наглост. Все още ме движеше придошлият в съда адреналин и не исках да се разсейвам.
— Добре, ще питам Елиът дали е съгласен да му плати. Междувременно, довечера пак ще прегледам всички папки и ако извадя късмет, няма да имаме нужда от него. Ще го пратим на майната му.
— Задник — измърмори Лорна.
Бях съвсем сигурен, че има предвид Брус Карлин, а не мен.
— Добре, това ли е всичко? — попитах. — Нещо друго?
Преместих поглед от единия към другия. Никой нямаше какво повече да ми каже.
— Добре тогава, благодаря ви за всичко, което се налага да търпите и вършите тази седмица. Тръгвайте си и приятна вечер.
Читать дальше