– Такой разговор не ведут в коридоре, – возмущенно произнесла она.
– Мама , мы не ведем разговор. Я лишь сообщила тебе о том, что никогда не сделаю.
Ее волосы почти полностью поседели, но выглядят по-прежнему густыми и здоровыми; заплетенная коса свернута в узел на затылке, тонкие волнистые прядки выбились из укладки, словно протестуя против столь чопорной строгости. Лицо изрезано морщинами, но темно-карие глаза остались такими же, какими я их помню. Она похожа и не похожа сама на себя. Даже ее одежда практически не изменилась: украшенная вышивкой белая блузка и длинная многоярусная разноцветная юбка – единственные вещи, которые она позволяла себе покупать, потому что папа влюбился в нее благодаря таким юбкам, как она обычно рассказывала нам. Разве что вырез блузки стал немного выше, чем раньше, да плечи поникли под кружевными краями воротника. Что ж, минули десятилетия…
– Отправляйся домой, мама , – сказала я, и помимо воли голос мой смягчился, прозвучав почти сердечно, – возвращайся к семье и смирись с тем фактом, что давным-давно потеряла свою младшую дочь.
– Но я не потеряла тебя, – возразила она, не замечая слез, заструившихся по ее впалым щекам. – Вот же ты стоишь передо мной, еще более упрямая, чем в детстве.
– Ты потеряла меня в ту минуту, когда я сообщила тебе о том, что делал папа , а ты ответила, что я должна быть послушной дочерью.
– Он же был твой папа , – бессильно произнесла мать, – он был…
Отчасти я осознавала ограниченность ее разговорного английского. Английским у нас пользовались в школе, на работе и в общественных заведениях. Дома мы говорили по-испански, если только другим детям не приходилось выполнять школьные домашние задания. По соседству жили родственники – исключительно родственники – многочисленные разнородные кузины и кузены, тетушки и дядюшки, бабушки и дедушки и престарелые потомки, переехавшие в соседние дома на нашей улице или за углом. Если б не школьные уроки, то вы не услышали бы английской речи на нашей улице вплоть до угловых магазинов. В общем, испанский язык окружал бы вас почти до центра города.
Я коснулась ладонями ее лица и, подавшись вперед, поцеловала в лоб. Такой поцелуй от Вика означал желание поддержать меня. Но мой поцелуй означал прощание.
– Уезжай домой. Ты потеряла дочь, и она никогда не вернется домой. Она нашла для себя новую, лучшую семью.
– Тот мужчина, тот начальник, – злобно прошипела мать, – он отнял тебя у меня!
– Он спас меня. Первый раз – из той лачуги и второй раз – от тебя. Прощай, мама .
Я развернулась и ушла, отчасти осознавая, как в глубине моей души рыдала маленькая девочка, обиженный ребенок, не способный понять, почему с ним так поступают и почему никого не волнуют его страдания. «Терпи, – хотелось мне сказать той девочке, – тебе становится все хуже, но потом станет лучше. Потом нас спасут».
* * *
Когда я залезла в машину, Стерлинг ни о чем не спросила. Она просто включила зажигание и выехала на дорогу в сторону Манассаса, в сторону дома.
Дом …
– Можем мы заехать ко мне домой? – спросила я, пока мы мчались по шоссе. – Мне нужно кое-что сделать.
– Легко. – Она поглядывала на меня краем глаза, но в основном все же смотрела на дорогу. – Звонила Касс. Пока поиски в доме Глории не выявили ничего подозрительного.
– Серьезно?
– Ну, они еще ищут. Уоттс и Холмс держат ее в участке, но допроса пока еще не было. Ждут результатов.
– Ох, Элиза, что за кошмарный день…
– Да.
Мой уютный скромный коттедж в спокойных тонах с цветами Джейсона вдоль дорожки и перед крыльцом выглядел как обычно. Не понимаю, почему я ждала, что его вид изменится. Изменилось мое восприятие этого дома. Не могло ли оно также изменить его вид?
Но этого не случилось. Ключи открыли дверь с привычной легкостью, и внутри все так же осталось неизменным, не считая слоя пыли, накопившейся за одиннадцать дней отсутствия. Шиван оставляла здесь мало вещей – лишь немного одежды, туалетные принадлежности и пару книжек у кровати. Ее уход ничего не изменил.
Даже в спальне кровать по-прежнему не убрана и, вероятно, еще немного хранит ее запах. Я не заходила сюда с того вечера, когда в мою дверь постучала Эмилия Андерс. На моей прикроватной тумбочке сидит черный бархатный мишка, и множество его родственников устроились на опоясывающих комнату полках.
Прежде я никогда не сравнивала эту коллекцию с родственным окружением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу