Дот Хатчисон - Дети лета

Здесь есть возможность читать онлайн «Дот Хатчисон - Дети лета» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (8), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети лета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети лета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.
Агент ФБР Мерседес Рамирес начала получать «живые» посылки. Время от времени она обнаруживает на своем собственном крыльце детишек – насмерть перепуганных, измазанных чужой кровью и с плюшевыми медвежатами в руках. Все они как один твердят, что сюда их привез Ангел. Привез со словами, что теперь с ними все будет хорошо и тетя Мерседес позаботится о них. Но сначала Ангел убил их родителей…

Дети лета — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети лета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, агент Рамирес, с чего вы предпочитаете начать? С Эмилии Андерс или со звонка агента Райан в отдел кадров?

– Как, уже? – вырвалось у меня, и я тут же прикрыла ладонью рот. Оставалось надеяться, что слой пудры хоть отчасти скрыл, как мгновенно запылала моя физиономия.

Сняв очки, агент Дерн медленно покручивала в пальцах одну из дужек.

– В общем, – наконец сказала она, и на ее лице отразилось нечто среднее между сочувствием и изумлением, – как минимум, полагаю, вы не могли знать этого раньше.

– Простите. Видимо, я слишком… удивлена. Мне понадобилось четыре месяца для убеждения ее в том, что нам действительно надо было сообщить в отдел кадров о нашей связи, и даже после этого она продолжала переживать, как бы кто-то из коллег не догадался о нашем общении.

– Понимаю, что в данном случае вы имели полное право сказать мне, какого черта я вмешиваюсь: у вас все хорошо?

– В сущности, да, – я выдавила улыбку, чувствуя, как стянуты мышцы от недельной усталости, – это паршивая новость, но не могу сказать, что не понимала, к чему мы придем.

– С тайными обожателями обычно трудно иметь дело, и они редко бывают такими очаровательными, какими их представляют в кино.

– Эмилия стала первым ребенком, которого травмировал этот убийца. Хотя теперь, после такой травмы, меня беспокоит, не пришла ли она к выводу, что изначально легче подчинить детей с помощью жестокости и насилия.

– Агенту Симпкинс будет интересно услышать ваше мнение; на данный момент нам с вами надо прояснить еще несколько деталей. Вам приходилось раньше работать с Дрю Симпкинс?

– Да, мэм. Десять месяцев назад нас с Эддисоном подключили к ее группе по делу кругового обмена детьми.

– Верно. Именно тогда этот идиот и попал в больницу.

– Сэм, я ведь просто выполнял задание, – мягко возразил Вик.

– Ты защитил от пули того, – просто пожав плечами, парировала агент Дерн, – кто изнасиловал и убил восьмерых детей.

– Заслужил ли он смертную казнь, должен решить суд, а не пребывающий в горе отец жертвы. Наше дело – блюсти законы, а не думать, насколько они справедливы.

Судя по тону общения, подобные разговоры велись частенько; детали менялись, но настрой оставался прежним. Агент Дерн небрежно отмахнулась от последней сентенции.

– Вернемся к исходной точке: агент Райан. Вы работаете в разных подразделениях, поэтому нет необходимости ничего менять, но хотелось бы попросить вас быть… осмотрительной… если народ будет проявлять интерес к случившемуся.

– Я не заинтересована втаптывать ее в грязь, мэм, – вежливо ответила я. – У нас ничего не получилось. Грустно, конечно, но это не дает ни малейшего повода чернить ее имя.

– Ценное замечание, но я и не ожидала ничего иного от протеже Вика. Однако отдел кадров попросил меня отдельно оговорить этот момент. А теперь – о том деле, что вам не понравится.

Хановериан, сидевший на стуле, беспокойно сменил позу.

– Нам придется временно отвлечь вас от текущих дел, – откровенно заявила она, за что я впоследствии, вероятно, буду ей благодарна.

– Сэм!

– Вик, в сущности, это не мое решение. – Разглядывая меня с явным интересом, Дракониха не имела намерения оправдываться или извиняться. – Вы же знаете, каковы наши законоведы. По любому из открытых расследований – любому делу, с которым вы связаны, – может начаться судебный процесс. Это глупо, я понимаю. Уж если на то пошло, убийца предпочел воспользоваться вами как раз благодаря вашей отличной работе, а не с какими-то гнусными целями, но Бюро не может допустить каких-либо толкований, которыми мог бы воспользоваться хитроумный законник, подразумевая соучастие.

– То есть я… – Встряхнув головой, я пыталась осмыслить сказанное. – То есть я под подозрением?

– Нет. Но это не означает, что вас необходимо отстранить от дел. У вашей группы пока все равно кабинетная работа, и агенты Эддисон и Стерлинг, как я понимаю, взбунтуются, если кто-то попытается задействовать их без вас, поэтому все вы будете торчать в Куантико до разрешения нынешней ситуации. Они могут давать консультации.

– Но мне не позволено даже этого.

– Нет. Вам, агент Рамирес, придется заняться двумя особыми заданиями. – Дерн показала на ближайший ко мне угол стола, где лежали три пухлые папки, набитые документами. – Первое задание: как полагает шеф вашего отдела – и я с ним согласна, – нам необходимо готовить новые кадры, если их назначают на расследование дел, связанных с преступлениями против детей. Специфика вашего отдела позволяет вам помочь новым агентам приобщиться к работе самых сложных подразделений ФБР. Предложения поступили от шефов подразделений и отделов, от наших штатных психологов и агентов. Возможно, вы помните выпущенные несколько месяцев назад анкеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети лета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети лета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дот Хатчисон - Розы мая
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек (ЛП)
Дот Хатчисон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Седарис
libcat.ru: книга без обложки
Александр Дот
Игорь Акимов - Дот
Игорь Акимов
Дот Хатчисон - День всех пропавших
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Лятото на ангелите
Дот Хатчисон
Отзывы о книге «Дети лета»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети лета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x